登陆注册
5228500000051

第51章 Chapter XXXI(3)

"But she did not blame you for what you had done?"

"Oh no, William; she felt that I had done my duty towards my neighbour, and perhaps she felt in her own heart that I had returned good for evil; but she did not say so. The next day Mr. Masterman called upon us; he certainly looked very foolish and confused when he asked for his godson, whom he had so long neglected. My mother, who felt how useful he might be to me, received him very kindly; but I had been often told of his neglect of me and my mother, and of his supposed unfair conduct towards my father, and had taken a violent dislike to him; his advances towards me were therefore very coolly received. I felt glad that I had saved him; but although I could not exactly understand my own feelings at the time, I am ashamed to say that my pleasure was not derived from having done a good action, so much as indulging a feeling of revenge in having put one under an obligation who had treated me ill; this arose from my proud spirit, which my mother could not check. So you see, William, there was very little merit in what I had done, as, after I had done it, I indulged those feelings which I ought to have checked."

"I think I could not have helped feeling the same, Ready, under such circumstances," replied William.

"The impulse which induced me to act was good," replied Ready; "but the feeling which I indulged in afterwards took away the whole merit of the deed. I am stating what I believe to be the truth; and an old man like me can look upon the past without bias, but not without regret. Mr. Masterman made but a short visit; he told my mother that he would now take care of me and bring me up to the business of a ship-builder as soon as I was old enough to leave school, and that in the meantime he would pay all my expenses. My poor mother was very grateful, and shed tears of joy; and when Mr. Masterman went away, she embraced me, and said that now she was happy, as I should have a profession on shore and not go to sea. I must do justice to Mr. Masterman; he kept his word and sent money to my mother, so that she became quite cheerful and comfortable, and everyone congratulated her, and she used to fondle me, and say, it was all through me that she was relieved from her distress."

"How happy that must have made you, Ready!" said William.

"Yes, it did, but it made me also very proud. Strange to say, I could not conquer my dislike to Mr. Masterman; I had nourished the feeling too long. I could not bear that my mother should be under obligations to him, or that he should pay for my schooling; it hurt my foolish pride, young as I then was; and although my mother was happy, I was not. Besides, as I was put to a better school, and was obliged to remain with the other boys, I could no longer run about the wharfs, or go on board the vessels, as before. I did not see then, as I do now, that it was all for my good but I became discontented and unhappy, merely because I was obliged to pay attention to my learning, and could no longer have my own way. The master complained of me; and Mr. Masterman called and scolded me well. I became more disobedient, and then I was punished. This irritated me, and I made up my mind that I would run away to sea. You see, William, I was all in the wrong; and so will all boys be who think they know better than those who have charge of them; and now only see what I probably lost by my foolish conduct. I say probably, for no one can calculate or foresee what is to take place; but, as far as appearances went, I had every prospect of receiving a good education - of succeeding Mr. Masterman in his business, and, very probably, of inheriting his large fortune; so that I might have been at this time a rich and well-educated man, surrounded with all the comforts and luxuries of life; perhaps with an amiable wife and large family round me, to make me still happier, instead of being what I now am, a poor, worn-out old seaman upon a desert isle. I point this out to you, William, to show how one false and foolish step in the young may affect their whole prospects in life; and, instead of enabling them to sail down with the stream of prosperity, may leave them to struggle against the current of adversity, as has been the case with me."

"It is, indeed, a good lesson, Ready," said Mr. Seagrave.

"It is; not that I repine at my lot, even while I regret the errors that led to it. An all-wise and gracious God disposes of us as he thinks best; and I can now say with perfect sincerity, `Thy will, not mine, be done'."

"Your misfortunes have, however, proved an incalculable benefit to us, Ready," observed Mrs. Seagrave; "for had you not gone to sea, and been on board the ship when the crew deserted us, what would have become of us?"

"Well, madam, it is some comfort to think that a worn-out old seaman like myself has been of some use."

同类推荐
  • 方等三昧行法

    方等三昧行法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 为霖道霈禅师餐香录

    为霖道霈禅师餐香录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易纬坤灵图

    易纬坤灵图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Marriages

    The Marriages

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 问孔篇

    问孔篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 陌生人经济学

    陌生人经济学

    我们在购物、就餐、休闲娱乐的时候少不了要跟陌生人打交道,无论何时何地,我们都应该面带微笑,说一些让人内心烫贴的话,力所能及地给予别人帮助,让其成为我们的朋友,从而扩大自己的人脉圈,同时我们也可能从陌生人那里得到不少类似优惠券、最低折扣、升职等好处。本书告诉读者:如果你有成功的念头,你就必须掌握这样十个要义:总是说好话、记住他人的名字、投他人所好、掌握人的从众心理、从不吝啬自己的微笑、真诚待人、善用言论效应、总是热情洋溢、将自己的付出最大化、让感动产生经济效益。
  • 幼幼集成

    幼幼集成

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 带着系统玩守望

    带着系统玩守望

    新书《医路巅峰》已发布!求收藏、求推荐、求支持!医生流小说,书荒可以一看。
  • 天才魔妃很妖孽

    天才魔妃很妖孽

    21世纪腹黑又机灵的女佣兵,一朝穿越到圣洛大陆冰家废物五小姐身上,异世中看病猫如何化身为猛虎,狂傲天下。“娘子。”一个美男看着冰璃儿笑眯眯的亲昵叫道。冰璃儿睁大错谔的双眸,一阵风中凌乱,少顷,破口大骂道,“你妹的娘子,你妹夫的娘子,你也不看看你才多大,就想着娘子,告诉你,我不会和你谈恋爱的。”“我没有妹,也没有妹夫!”美男睁着一双水盈盈的桃花眼卖萌道。“………”冰璃儿无语望天。【女佣兵系列四】这是一个强姐姐和强哥哥的故事,各种美男,各种萌,各种爆笑,轻松宠文。
  • 新闻学十年(1998-2008):多元与分化

    新闻学十年(1998-2008):多元与分化

    在新中国成立60周年、中国传媒大学校庆55周年之际,《现代传播——中国传媒大学学报》也迎来了30周年刊庆。《现代传播——中国传媒大学学报》创刊于1979年,迄今走过了整整30年的历程。作为国内创刊最早的广播电视学术期刊之一,30年来我们向广大读者奉献了160多期刊物,5000余篇论文,发行总量50万余册,为中国广播电视学术与事业的发展做出了自己的贡献。
  • 宋主簿鸣皋梦赵六予

    宋主簿鸣皋梦赵六予

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 百家针灸歌赋

    百家针灸歌赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 婚途漫漫:冷情老公别太宠

    婚途漫漫:冷情老公别太宠

    她为了挽回父亲毕生的心血刻意接近他,做出了各种有违身份的事情,不过到头来只得到了无尽的嘲弄。“别费尽心思了,你这样的女人,我真的很讨厌。”当面前的男人西装革履,坐在沙发上以睥睨的姿态对着她时,顾婉真的受不了了,毅然决然的反驳了回去,“你即使讨厌我,但你的身体却很诚实。”他双眸微眯,步步紧逼,将她压在身下,“是又怎样?不是又怎样?”顾婉欲哭无泪,她似乎又说错了话。情节虚构,请勿模仿
  • 不是世界喧闹,是你的内心太吵

    不是世界喧闹,是你的内心太吵

    这是一本引导年轻人远离浮躁、回归内心平静的修心读本。这个世界太嘈杂、太喧嚣,我们总想拒绝与躲避,找寻几许心灵的清静。可最清静的地方,不在与世隔绝之处,而在我们的心灵之间。心静,可御万千纷扰。漫漫人生旅途中,我们随时需要静静心,心静了,才能真正看开、看透、看破、看穿。本书从淡定、放下、超脱、活在当下等当今比较受关注的话题着手,帮助人们于喧嚣中重享内心的平静。只有在安静的心灵中,人才能思索、才能反省、才能打磨自己的灵魂。在安静中,不慌不忙地坚强,心灵强大了,就没有人能伤害你,没有事能困扰你。
  • 总裁的笨笨女友

    总裁的笨笨女友

    相守七年的爱情,在一次外出归来时,撞破男友和闺蜜不堪入目的现场,童卯卯开始不相信爱情,开始逃避,逃到男友曾经最向往的那座城市伦敦。童卯卯伦敦买醉,夜店初遇顾铭。可她,却在利用完他后毫不留情的甩手走人。某天,顾铭再次见到她童卯卯,并发现她竟是青梅竹马肖洁的死党。在互不理睬却狭路相逢的冤孽路上,顾铭发觉自己总是莫名其妙的想起一个人,她叫童卯卯。童卯卯开始频频在顾铭面前出洋相,他在见证她傻气的同时意识到那个在夜店里浓妆艳抹的女人原来是一个爱情傻瓜。顾铭变着法儿的使他与童卯卯的生活开始有更多的交集。他喜欢她,可她的心里却始终住着另一个男人的名字齐喆。他步步为营,她节节防守。