登陆注册
5228500000066

第66章 Chapter XXXVIII(1)

The construction of the fish-pond proceeded rapidly, and on the third day it was nearly complete. As soon as all the walls were finished, Ready threw out sand and shingle, so as to make the part next to the beach nearly as deep as the other; so that there might be sufficient water to prevent the gulls and man-of-war birds from darting down, and striking the fish. While Ready was thus employed, Mr. Seagrave and William collected more rocks, so as to divide the pond into four parts, at the same time allowing a communication between each part. These inside walls, as well as the outside, were made of sufficient width to walk upon; by which means they would have all the fish within reach of the spear, in case they wished to take them out. The day after the pond was completed the weather changed. The rain poured down with great force, but it was not accompanied with such terrific thunder and lightning, nor were the storms of so long continuance, as at the commencement of the rainy season. In the intervals of fine weather they caught a great many fish, which they put into the pond, so that it was well stocked. But a circumstance occurred, which was the occasion of great alarm to them all; which was, that one evening William was taken with a shivering, and complained very much of a pain in his head. Ready had promised to continue his narrative on that evening, but William was too ill to sit up. He was put into bed, and the next morning he was in a violent fever. Mr. Seagrave was much alarmed, as the symptoms were worse every hour; and Ready, who had sat up with him during the night, called Mr. Seagrave out of the house, and said, "This is a bad case, sir: William was working yesterday with his hat off, and I fear that he has been struck by the sun."

The poor boy was for many days in great danger; and the cheerful house was now one of gloom and silence. How fervent were now the morning and evening prayers; how often during the day did his parents offer up a petition to heaven for their dear boy's recovery. The weather became finer every day, and it was almost impossible to keep Tommy quiet: Juno went out with him and Albert every morning, and kept them with her while she cooked; and, fortunately, Vixen had some young ones, and when Juno could no longer amuse them, she brought them two of the puppies to play with. As for the quiet, meek little Caroline, she would remain during the whole day holding her mother's hand, and watching her brother, or working with her needle by the side of his bed.

Ready, who could not be idle, had taken the hammer and cold chisel to make the salt-pan, at which he worked during those portions of the day in which his services were not required indoors; and as he sat chipping away the rock, his thoughts were ever upon William, for he dearly loved the boy for his amiable disposition and his cleverness; and many a time during the day would he stop his work, and the tears would run down his cheeks as he offered up his petition to the Almighty that the boy might be spared to his afflicted parents. And those prayers were heard, for on the ninth day William was pronounced by Ready and Mr. Seagrave to have much less fever, and shortly afterwards it left him altogether; but he was so weak that he could not raise himself in his bed for two or three days; and it was not till more than a fortnight after the fever had left him that he could go out of the house. The joy that was expressed by them all when the change took place may be imagined: nor were the thanksgivings less fervent than had been the prayers.

During his convalescence, as there was nothing else to do, Mr. Seagrave and Ready, who now went gladly to their work, determined, as the salt-pan was finished, that they would make a bathing-place. Juno came to their assistance, and was very useful in assisting to drag the wheels which brought the rocks and stones; and Tommy was also brought down, that he might be out of the way while Mrs. Seagrave and Caroline watched the invalid. By the time that William was able to go out of the house, the bathing-place was finished, and there was no longer any fear of the sharks. William came down to the beach with his mother, and looked at the work which had been done; he was much pleased with it, and said, "Now, Ready, we have finished everything at home for the present; all we have to do is to explore the island, and to go to the cove and examine our collection from the wreck."

"Very true, William; and the weather has been so fine, that I think we may venture upon one or the other in a few days more; but not till you are stronger."

"I shall soon be strong again, Ready."

"I have no doubt of it, William; and we have good reason to thank God, for we could ill spare you."

"It's a long while since you have gone on with your story, Ready," said William, after they had taken their supper; "I wish you would do so now, as I am sure I shall not be tired."

"With pleasure, William," replied Ready; "but can you remember where I left off, for my memory is none of the best?"

"Oh, yes; if you recollect, you had just arrived at a Dutch farmer's house, in company with the savages, at a place called Graaff Reinet, I think."

同类推荐
热门推荐
  • When the Sleeper Wakes

    When the Sleeper Wakes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闪婚行动(下)

    闪婚行动(下)

    虞游游与裴佑结婚三个月后,还是分居状态,说到底,他们两个人结婚是为了气裴毅的。婚都结了,演戏也要演全套,可不能让裴毅看笑话。回到家看着满地的行李,虽然虞游游再三保证明天绝对搬家,第二天睡醒的时候看着面前严阵以待的家人还是一阵无语,亲人与亲人之间还能有一些最基本的信任吗?需要早上五点就起床把她的行李装车吗?温文远派来的人比说好的早来一刻,虞游游临走的时候可谓趾高气昂,争取表达出“少奶奶出行”的气场来。她刚到新家,还没来得及参观,裴毅便打来电话:“今天有空陪我了吗?”
  • 不屈的灵魂战神

    不屈的灵魂战神

    我不愿平凡,不愿屈服,我要成为世界之主,杀掉一切不顺眼的人,我就是我,不屈的我。
  • 我用灾厄拯救世界

    我用灾厄拯救世界

    这个世界,人类的体内虽然流淌着魔力,但是这魔力只能操控魔具,他们被称为魔具师。而林逸却是这些魔具师中的“死宅妹控吊车尾”。虽然林逸的确有着两个妹妹,但是两人都是被世人惧怕并且厌恶的灾厄魔具。两个妹妹一个傲娇,一个病娇。当有一天,这个世界面临覆灭的时候。于是,林逸领着两个妹妹走上了拯救这世界的道路。PS:非常感谢大家一直以来的支持,拜谢。
  • 网游之杀手的黑名单

    网游之杀手的黑名单

    顶级杀手怎样,牛哄哄的又怎样?游戏而已嘛,惹怒大神不可怕,勾搭男人不可耻,厚颜无耻不可缺!你要灭我,我就杀你,杀不了你,我就去找你!呃,不是吧,全服惊天地泣鬼神的第一杀手=山野村夫?还……种田养猪男?orz……偶买糕的,网络很真实,现实很玄幻!
  • 总裁的漂亮傀儡

    总裁的漂亮傀儡

    五年的沉淀,原以为已经洗净铅华,不问世事,却不曾想到一次意外的多管闲事却把自己推至了风口浪尖,成为了他的俘虏,陷入一场蓄意报复的游戏里……【片断一】“还以为真是什么冰清玉洁的公主,原来也不过残花败柳。”新婚之夜风流成性的他弯起嘴角,一脸的鄙夷与嘲讽。十根颤抖的手指拾起那散落在地上的衣襟,眼睛里依然是冰冷与漠然。从此他夜夜声歌,她独守空房,甚至还要为他收拾烂摊子……【片断二】他食指与中指间夹着烟,面上尽是揶揄:“想见弟弟,可以,那看你今天晚上能不能取悦于我。”“我不会。”她回答得干脆利落。“哼,不会。”他近到她跟前抬起她冰冷的脸:“有其母必有其女,我记得这可是你母亲的拿手好戏。”【片断三】他拿着化验单提起她的玉脖,恶狠狠的问道:“孩子呢,告诉我孩子呢?”“拿掉了。”她答得云淡风轻,心里却有血一般的液体在流……“没有我的允许你有什么资格自作主张?”他狂怒的嘶吼,眼睛里装着火焰,似乎要将她淹没。“我只不过是帮你减少了一道不必要的程序罢了。”她面无表情的拨开他扼在她脖子上的手。【片断四】抱起弟弟的尸体,嘴角挽起一道绝望的笑,她知道从此没有人再能禁锢她的身体,曾经冰冻的心也开始发酵……“不许你走。”他横身拦在她的面前,眼睛里闪着灼痛她轻笑,没有回答,右手的尖刀划过左手的腕,殷红的血渍滴溅落在她白色的衣裙上,如她的笑容一样凄美而让人心慌……〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓爱情是一个人加上另一个人,可是,一加一却不等于二,就像你加上我,也并不等于我们。△▲星辰的其他作品▲△【凝烟若露】—【爱如妃花轻似梦】——【总裁的弃爱】——【误入总裁房】——☆★星辰友情链接★☆【擒兽】——半张桌子【偷妾】——三木目【霸欢】——.久仙【畸婚乱】——紫婉儿【扑倒魔尊】——飞花舞天【狂妻七嫁】——明若熙【休夫皇后】——明千晓【风厨邪女】——依然悠然【七扑夫君】——流泪的天空【嗜血绵缠】——紫婉儿【调教总裁】——心飞扬【推妻入友怀】——流泪的天空【风流十三少】——白戒【弃妃当自强】——春棠大人【皇后白胖胖】——游紫怜【陆战军皇后】——艾可【总裁的十夜欢】——清风恋飘雪【总裁的特工女友】——木子静静【总裁之贴身玩宠】——恋爱成冰【红楼之雍溶华黛】——星期七【天堂转角我等你】——幻影筱镜【悍妻的绝色夫君们】——安甜妮哥
  • A Voyage to Arcturus

    A Voyage to Arcturus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越全息时代:我不是NPC

    穿越全息时代:我不是NPC

    赶个时髦穿个越,来到了未来世界;图个新鲜玩网游,居然变成了NPC?等等等,肯定是我打开的方式不对,不如下线再试一次……嗯?!还居然喵喵的是个NPC?啊,哪里有这么菜的NPC,人人都砍我,嘤嘤嘤,一刀脆皮……
  • 忽必烈大帝(连载4)

    忽必烈大帝(连载4)

    谁也没有料到,海都之乱竟然如此旷日持久,难以解决。那木罕一筹莫展,心急如焚,恨不得一口把海都吞了。思虑良久,才说:“这样等着让海都放归安童不可能。必须派兵去打才有可能。”昔班急忙制止,说,没有大汗的命令怎么行呢?那木罕说,只管去打,打赢了大汗也不会说什么的。大军做准备,一个月后起兵讨伐海都。
  • 倒数黎明

    倒数黎明

    玛雅预言的世界末日过去后第四十年,地球上的资源开始急剧减少,所有的一切都被付之一炬。我们或许曾经找到过希望之火,但是瞬间,就被掐灭在了一切开始之前。如果没有希望,剩下的是不是只有挣扎?还是向那些夺走希望的人反击?曾经的幸福快乐被隐藏在了心底,所有的笑容都被放到了记忆中。是不是活下去,所有的希望就不会消失?是不是只要能够走下去,就可以回到那个温暖如初的地方?