登陆注册
5229100000135

第135章 CHAPTER XXX(1)

1800.

Bonaparte and Paul I.--Lord Whitworth--Baron Sprengporten's arrival at Paris--Paul's admiration of Bonaparte--Their close connection and correspondence--The royal challenge--General Mack--The road to Malmaison--Attempts at assassination--Death of Washington--National mourning--Ambitious calculation--M. de Fontanel, the skilful orator --Fete at the Temple of Mars--Murat's marriage with Caroline Bonaparte--Madame Bonaparte's pearls.

The first communications between Bonaparte and Paul I. commenced a short time after his accession to the Consulate. Affairs then began to look a little less unfavourable for France; already vague reports from Switzerland and the banks of the Rhine indicated a coldness existing between the Russians and the Austrians; and at the same time, symptoms of a misunderstanding between the Courts of London and St. Petersburg began to be perceptible. The First Consul, having in the meantime discovered the chivalrous and somewhat eccentric character of Paul I., thought the moment a propitious one to attempt breaking the bonds which united Russia and England. He was not the man to allow so fine an opportunity to pass, and he took advantage of it with his usual sagacity. The English had some time before refused to include in a cartel for the exchange of prisoners 7000 Russians taken in Holland. Bonaparte ordered them all to be armed, and clothed in new uniforms appropriate to the corps to which they had belonged, and sent them back to Russia, without ransom, without exchange, or any condition whatever. This judicious munificence was not thrown away. Paul I. showed himself deeply sensible of it, and closely allied as he had lately been with England, he now, all at once, declared himself her enemy. This triumph of policy delighted the First Consul.

Thenceforth the Consul and the Czar became the best friends possible.

They strove to outdo each other in professions of friendship; and it may be believed that Bonaparte did not fail to turn this contest of politeness to his own advantage. He so well worked upon the mind of Paul that he succeeded in obtaining a direct influence over the Cabinet of St.

Petersburg.

Lord Whitworth, at that time the English ambassador in Russia, was ordered to quit the capital without delay, and to retire to Riga, which then became the focus of the intrigues of the north which ended in the death of Paul. The English ships were seized in all the ports, and, at the pressing instance of the Czar, a Prussian army menaced Hanover.

Bonaparte lost no time, and, profiting by the friendship manifested towards him by the inheritor of Catherine's power, determined to make that friendship subservient to the execution of the vast plan which he had long conceived: he meant to undertake an expedition by land against the English colonies in the East Indies.

The arrival of Baron Sprengporten at Paris caused great satisfaction among the partisans of the Consular Government, that is to say, almost every one in Paris. M. Sprengporten was a native of Swedish Finland.

He had been appointed by Catherine chamberlain and lieutenant-general of her forces, and he was not less in favour with Paul, who treated him in the most distinguished manner. He came on an extraordinary mission, being ostensibly clothed with the title of plenipotentiary, and at the same time appointed confidential Minister to the Consul. Bonaparte was extremely satisfied with the ambassador whom Paul had selected, and with the manner in, which he described the Emperor's gratitude for the generous conduct of the First Consul. M. Sprengporten did not conceal the extent of Paul's dissatisfaction with his allies. The bad issue, he said, of the war with France had already disposed the Czar to connect himself with that power, when the return of his troops at once determined him.

We could easily perceive that Paul placed great confidence in M.

Sprengporten. As he had satisfactorily discharged the mission with which he had been entrusted, Paul expressed pleasure at his conduct in several friendly and flattering letters, which Sprengporten always allowed us to read. No one could be fonder of France than he was, and he ardently desired that his first negotiations might lead to a long alliance between the Russian and French Governments. The autograph and very frequent correspondence between Bonaparte and Paul passed through his hands. I read all Paul's letters, which were remarkable for the frankness with which his affection for Bonaparte was expressed. His admiration of the First Consul was so great that no courtier could have written in a more flattering manner.

This admiration was not feigned on the part of the Emperor of Russia: it was no less sincere than ardent, and of this he soon gave proofs. The violent hatred he had conceived towards the English Government induced him to defy to single combat every monarch who would not declare war against England and shut his ports against English ships. He inserted a challenge to the King of Denmark in the St. Petersburg Court Gazette; but not choosing to apply officially to the Senate of Hamburg to order its insertion in the 'Correspondant', conducted by M. Stoves, he sent the article, through Count Pahlen, to M. Schramm, a Hamburg merchant. The Count told M. Schramm that the Emperor would be much pleased to see the article of the St. Petersburg Court Gazette copied into the Correspondant; and that if it should be inserted, he wished to have a dozen copies of the paper printed on vellum, and sent to him by an extraordinary courier. It was Paul's intention to send a copy to every sovereign in Europe; but this piece of folly, after the manner of Charles XII., led to no further results.

同类推荐
  • 奇闻类记

    奇闻类记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 呻吟语

    呻吟语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法华玄义释签

    法华玄义释签

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说金刚场庄严般若波罗蜜多教中一分

    佛说金刚场庄严般若波罗蜜多教中一分

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文王官人

    文王官人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 青春旋律:国民男神宠上天

    青春旋律:国民男神宠上天

    她跟他表白的三次,都不是她想要的。当他追她时,要向她表白三次。结果,他说已经有了第二次,顿时她傻了,什么时候?第三次,他说,“你要的,我给你。”然后把她拥在怀里,亲吻了起来。事后,她才知道,原来她收过一条短信"你在哪里,我找你"是他发的。第二次,却“你站在原地,我找你。”
  • 一梦如是

    一梦如是

    为学武功,替师报仇,入少林,学武功,身兼少林武当两派之长。这和尚吃肉喝酒,这和尚窃玉偷香,这和尚誓拔天诛!这和尚恁地可恶!
  • 时空平移

    时空平移

    我的老同学,物理学家叶禾华、易慈夫妻发明了时间机器,并回到远古时代,将地球生命的元祖移植到一百万年以前,这就意味着整个地球的生物圈同步进化了一百万年,从而也使人类文明的进化速度提前了一百万年。此后,叶禾华又去往八万年后的未来,在那里他发现人类星际移民的领袖是我和易慈的后代,而自己将在第二次向未来的时间穿越中死去。为了不影响历史的进程,叶禾华启动了时间机器……
  • 如果·爱

    如果·爱

    小娆这样一个女孩子,也许就是我们在大街上擦肩而过的那一个。纯净美好的容颜下,隐藏着一颗沟壑纵横的心。物质时代巨大的挤压与欺凌,令小娆们备尝艰辛,同时也如鱼得水。这是小娆们的时代。一些坚固的东西崩毁了,这废墟上,却盛开出令人惊艳的花朵。她们在生命的春天信马由缰,在城市的幽暗处,把锦绣年华挥霍,夜夜笙歌。或许,这不是小娆们的错。至少,不全是。
  • 魔幻咖啡厅

    魔幻咖啡厅

    少女李佳美从小拥有特别的力量,以至于让她疏远人群。10岁那年,偶然被神秘少年带到奇怪的世界后,让她了解到自己身上的力量原来是魔力。已经成为高中生的佳美,某天在学校里再次遇到当年的少年,校园魔法生活由此开始……
  • 大荒之帝

    大荒之帝

    重生大荒之地,有着玄幻奇幻的世界,这里有着上古巨兽,也有修仙正道。林飞只是一名考古学员,意外穿越而来,他在这弱肉强食的修仙大路上,他不得不走上一条强者之路。勾心斗角、阴谋阳谋层出不穷,为的就是往上爬……何曾几时,我们也有这样的修仙梦!
  • 佛说医喻经

    佛说医喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青少年必听语文之谜的故事(启迪青少年的语文故事集)

    青少年必听语文之谜的故事(启迪青少年的语文故事集)

    本丛书重视语文的基础知识训练,选编了常用词语、好词好句、古文名句解读,谚语、歇后语集萃,还有语文趣味故事、语文之谜以及语文大家的故事等等,目的是使中小学生在快乐的阅读中逐步提高语文知识,增加文学素养,为将来走出社会自立人生打下坚实的基础。
  • 天若有情,王妃别离开

    天若有情,王妃别离开

    第一次离开,她迫不得已。第二次离开,他负了她,她不得不离开。再一次离开,她觉得她不值得他的爱情。冰美铃是平阳侯唯一的女儿,是神秘的安宁郡主,无人知晓。她因为贪玩而认识了他。她因为有婚约而拒绝他。她因为他的背叛而离开了他。西凌明忻是六皇子,是皇上最宠爱的皇子。他不是皇上的亲生皇子而是一个养子,是皇上死去的姐姐的儿子,因家破人亡而过继成为皇上的儿子。天若有情,他们就不会分开。
  • 女帝师(全集)

    女帝师(全集)

    这部长篇小说讲述的是生长在熙平长公主府的玉机,以奴婢之身入宫,成为皇子高曜的伴读,并一步步将高曜扶持成为太子的故事。玉机身为熙平长公主设在宫中的棋子,深处权谋漩涡之中,用极致的冷静与克制,于波诡云谲的斗争中,一步步将高曜送上至尊帝位,她自己也走上人生的巅峰。玉机她拒绝信亲王世子高旸的求婚,对皇帝高思谚的一次次示好,也压抑着满心的感情一次次拒绝,因为她心中只有一个坚定的目标,为了这个目标,她什么都可以不要,甚至爱情。可是当棋局一步步展开,突如其来的漩涡令朱玉机猝不及防——原来玉机一生心血,竟然只是熙平与自己的父亲复仇的一步棋……