登陆注册
5229100000267

第267章 CHAPTER XXV(4)

These various arrangements occasioned a delay of a fortnight. On the 18th of May the First Consul was greeted for the first time by the appellation of Sire by his former colleague, Cambaceres, who at the head of the Senate went to present to Bonaparte the organic 'Senatus-consulte' containing the foundation of the Empire. Napoleon was at St. Cloud, whither the Senate proceeded in state. After the speech of Cambaceres, in which the old designation of Majesty was for the first time revived, the EMPEROR replied:--All that can contribute to the welfare of the country is essentially connected with my happiness. I accept the title which you believe to be conducive to the glory of the nation. I submit to the sanction of the people the law of hereditary succession. I hope that France will never repent the honours she may confer on my family. At all events, my spirit will not be with my posterity when they cease to merit the confidence and love of the great nation.

Cambaceres next went to congratulate the Empress, and then was realised to Josephine the prediction which I had made to her three years before at Malmaison.

--[In the original motion as prepared by Curee, the Imperial dignity was to be declared hereditary in the family of Napoleon. Previous to being formerly read before the Tribunate, the First Consul sent for the document, and when it was returned it was found that the word family was altered to descendants. Fabre, the President of the Tribunate, who received the altered document from Maret, seeing the effect the alteration would have on the brothers of Napoleon, and finding that Maret affected to crest the change as immaterial, took on himself to restore the original form, and in that shape it was read by the unconscious Curee to the Tribunals. On this curious, passage see Miot de Melito, tome ii, p. 179. As finally settled the descent of the crown in default of Napoleon's children was limited to Joseph and Louis and their descendants, but the power of adoption was given to Napoleon. The draft of the 'Senates-consulte' was heard by the Council of State in silence, and Napoleon tried in vain to get even the most talkative of the members now to speak. The Senate were not unanimous in rendering the 'Senatus-consulte'. The three votes given against it were said to have been Gregoire, the former constitutional Bishop of Blois, Carat, who as Minister of Justice had read to Louis XVI. the sentence of death, and Lanjuinais, one of the very few survivors of the Girondists, Thiers says there was only one dissentient voice. For the fury of the brothers of Napoleon, who saw the destruction of all their ambitions hopes in any measure for the descent of the crown except in the family, see Miot, tome ii. p.. 172, where Joseph is described as cursing the ambition of his brother, and desiring his death as a benefit for France and his family.]--Bonaparte's first act as Emperor, on the very day of his elevation to the Imperial throne, was the nomination of Joseph to the dignity of Grand Elector, with the title of Imperial Highness. Louis was raised to the dignity of Constable, with the same title, and Cambaceres and Lebrun were created Arch-Chancellor and Arch-Treasurer of the Empire. On the same day Bonaparte wrote the following letter to Cambaceres, the first which he signed as Emperor, and merely with the name of Napoleon:--CITIZEN CONSUL CAMBACERES--Your title has changed; but your functions and my confidence remain the same. In the high dignity with which you are now invested you will continue to manifest, as you have hitherto done in that of Consul, that wisdom and that distinguished talent which entitle you to so important a share in all the good which I may have effected. I have, therefore, only to desire the continuance of the sentiments you cherish towards the State and me.

Given at the Palace of St. Cloud, 28th Floreal, an XII.

(18th May 1804).

(Signed) NAPOLEON.

By the Emperor.

H. B. MARET.

I have quoted this first letter of the Emperor because it is characteristic of Bonaparte's art in managing transitions. It was to the Citizen Consul that the Emperor addressed himself, and it was dated according to the Republican calendar. That calendar, together with the delusive inscription on the coin, were all that now remained of the Republic. Next day the Emperor came to Paris to hold a grand levee at the Tuileries, for he was not the man to postpone the gratification that vanity derived from his new dignity and title. The assembly was more numerous and brilliant than on any former occasion. Bessieres having addressed the Emperor on the part of the Guards, the Emperor replied in the following terms: "I know the sentiments the Guards cherish towards me. I repose perfect confidence in their courage and fidelity. I constantly see, with renewed pleasure, companions in arms who have escaped so many dangers, and are covered with so many honourable wounds.

I experience a sentiment of satisfaction when I look at the Guards, and think that there has not, for the last fifteen years, in any of the four quarters of the world, been a battle in which some of them have not taken part."

On the same day all the generals and colonels in Paris were presented to the Emperor by Louis Bonaparte, who had already begun to exercise his functions of Constable. In a few days everything assumed a new aspect; but in spite of the admiration which was openly expressed the Parisians secretly ridiculed the new courtiers. This greatly displeased Bonaparte, who was very charitably informed of it in order to check his prepossession in favour of the men of the old Court, such as the Comte de Segur, and at a later period Comte Louis de Narbonne.

同类推荐
  • 济南纪政

    济南纪政

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Euthydemus

    Euthydemus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 非十二子

    非十二子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 持斋念佛忏悔礼文

    持斋念佛忏悔礼文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瓶粟斋诗话三编

    瓶粟斋诗话三编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 世界历史博览4

    世界历史博览4

    当人类生活在洞穴,隐藏于悬崖的时候;当人类唯一的工具是石头的时候;当每个人不得不为自己的食物而进行打猎的时候;当人类的衣服是以动物的皮做成的时候。那时没有城市,没有大型的建筑,没有现代生活中的安逸,从史前史到现代世界的跨时空旅程,世界历史的发展是曲折而神奇的,为了使青少年朋友更好地了解世界历史,我们编著了这套《世界历史博览》。
  • 夏天的春水

    夏天的春水

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 凤逆倾城:彪悍王妃不好惹

    凤逆倾城:彪悍王妃不好惹

    “倾世佳人,伴我身侧。”一双带着邪异的眼眸盯着面前这个女子,女子抬起头来,诧异的看着面前的这个传说中俊美潇洒的七王爷,七王爷看到了女子眼中的似不相识,“你是?”七王爷大惊,竟然跌跌撞撞的向女子飞奔了过去,完全不顾形象,宴会上的文武百官不解,坐在大殿中央的皇帝陛下不解。这是怎么回事?众人望着七王爷的身影,都陷入了一片猜测中……
  • 海风吹拂

    海风吹拂

    南疆硝烟刚散去的时候,十九岁的我被当领导的父亲要求去当兵,极不情愿地来到了海军却是工程兵部队。新兵连凭借小聪明赢得良好口碑,内定为团部机关兵,却被人后门顶替去农场当了一名种田的庄稼兵。好不容易调回团部却遇上裁军,又被精简到基层连队驻守海岛。面对连续的裁军和精简整编,当同年入伍的战友纷纷退伍时,选择留守军营,只为了兑现与父亲“当个好兵”的承诺,咬牙坚持在艰苦的工程兵岁月里锻炼成长,亲历了共和国历史上史无前例的百万大裁军,见证了人民海军工程兵部队这支光荣之旅撤编的全过程,历经艰辛和磨难,忠实履行了一名军人的神圣使命,带着优秀士兵和党员的荣耀离开军营……
  • 名门绯闻:冷少的枕边妻

    名门绯闻:冷少的枕边妻

    他步步为营,只为请君入瓮,他对她的残忍,不只为当年那陨落的一段往事。她在这场攻守战中沉沦,想要离开,却不曾想自己竟……--情节虚构,请勿模仿
  • 最受你喜爱的200篇散文(智慧背囊)

    最受你喜爱的200篇散文(智慧背囊)

    《智慧背囊》系列丛书包含有亲情故事、友情故事、情感故事、心灵鸡汤、哲理故事、成长故事等,囊括青少年成长阶段所必然经历的各个历程,从生活到学习,从内心到情感。这本《最让你情绪放松的心灵鸡汤(5A畅销版)》是该系列中的一册,作者是李继勇。《最让你情绪放松的心灵鸡汤(5A畅销版)》收录了《轮椅上的小提琴家》、《坐以待毙的地主》等故事。
  • 思惟略要法

    思惟略要法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 豪门追爱:缠绵不休

    豪门追爱:缠绵不休

    高调且骚包的顾三少,是娱乐杂刊的常驻人物。花边新闻不断,被顾老爷子赶往美国,三年后,回国第一天他遇到了一个淡漠的女子,千方百计想要征服她,最后,她征服了他。从此,顾三少洗心革面、重新做人。直到很久,他才发现她是多年前已经烙印在自己脑海里的那个穿着白色连衣裙认真谈钢琴的小女孩。
  • 怎样处好婆媳关系

    怎样处好婆媳关系

    中国有句谚语:“婆媳亲,全家和。”这说明,婆媳关系的亲密无间是家庭幸福快乐的重要因素,因此所有的婆婆和儿媳妇都有必要好好学习一下“婆媳如何相处”这门看似简单、实则很难的人生必修课。
  • 高维空间游戏

    高维空间游戏

    这是一场轮回游戏,现在到你来参加游戏了。