登陆注册
5229100000279

第279章 CHAPTER XXVII(3)

Then reverting to Moreau, the Emperor talked a great deal respecting that general. "Moreau," he said, "possesses many good qualities; his bravery is undoubted; but he has more courage than energy; he is indolent and effeminate. When with the army he lived like a pasha; he smoked, was almost constantly in bed, and gave himself up to the pleasures of the table. His dispositions are naturally good; but he is too indolent for study; he does not read, and since he has been tied to his wife's apronstrings is fit for nothing. He sees only with the eyes of his wife and her mother, who have had a hand in all these late plots; and then, Bourrienne, is it not very strange that it was by my advice that he entered into this union? I was told that Mademoiselle Hulot was a creole, and I believed that he would find in her a second Josephine; how greatly was I mistaken! It is these women who have estranged us from each other, and I regret that he should have acted so unworthily. You must remember my observing to you more than two years ago that Moreau would one day run his head against the gate of the Tuileries; that he has done so was no fault of mine, for you know how much I did to secure his attachment. You cannot have forgotten the reception I gave him at Malmaison. On the 18th Brumaire I conferred on him the charge of the Luxembourg, and in that situation he fully justified my, choice. But since that period he has behaved towards me with the utmost ingratitude --entered into all the silly cabala against me, blamed all my measures, and turned into ridicule the Legion of Honour. Have not some of the intriguers put it into his head that I regard him with jealousy? You must be aware of that. You must also know as well as I how anxious the members of the Directory were to exalt the reputation of Moreau. Alarmed at my success in Italy, they wished to have in the armies a general to serve as a counterpoise to my renown. I have ascended the throne and he is the inmate of a prison! You are aware of the incessant clamouring raised against me by the whole family, at which I confess I was very much displeased; coming from those whom I had treated so well! Had he attached himself to me, I would doubtless have conferred on him the title of First Marshal of the Empire; but what could I do? He constantly depreciated my campaigns and my government. From discontent to revolt there is frequently only one step, especially when a man of a weak character becomes the tool of popular clubs; and therefore when I was first informed that Moreau was implicated in the conspiracy of Georges I believed him to be guilty, but hesitated to issue an order for his arrest till I had taken the opinion of my Council. The members having assembled, I ordered the different documents to be laid before them, with an injunction to examine them with the utmost care, since they related to an affair of importance, and I urged them candidly to inform me whether, in their opinion, any of the charges against Moreau were sufficiently strong to endanger his life. The fools! their reply was in the affirmative; I believe they were even unanimous! Then I had no alternative but to suffer the proceedings to take their course. It is unnecessary to affirm to you, Bourrienne, that Moreau never should have perished on a scaffold! Most assuredly I would have pardoned him; but with the sentence of death hanging over his head he could no longer have proved dangerous; and his name would have ceased to be a rallying-point for disaffected Republicans or imbecile Royalists. Had the Council expressed any doubts respecting his guilt I would have intimated to him that the suspicions against him were so strong as to render any further connection between us impossible; and that the best course he could pursue would be to leave France for three years, under the pretext of visiting some of the places rendered celebrated during the late wars; but that if he preferred a diplomatic mission I would make a suitable provision for his expenses; and the great innovator, Time, might effect great changes during the period of his absence. But my foolish Council affirmed to me that his guilt, as a principal, being evident, it was absolutely necessary to bring him to trial; and now his sentence is only that of a pickpocket. What think you I ought to do? Detain him? He might still prove a rallying-point. No. Let him sell his property and quit? Can I confine him in the Temple? It is full enough without him.

Still, if this had been the only great error they had led me to commit--"

"Sire, how greatly you have been deceived."

"Oh yes, I have been so; but I cannot see everything with my own eyes."

At this part of our conversation, of which I have suppressed my own share as much as possible, I conceived that the last words of Bonaparte alluded to the death of the Duc d'Enghien; and I fancied he was about to mention that event but he again spoke of Moreau.

"He is very much mistaken," resumed the Emperor, "if he conceives I bore any ill-will towards him. After his arrest I sent Lauriston to the Temple, whom I chose because he was of an amiable and conciliating disposition; I charged him to tell Moreau to confess he had only seen Pichegru, and I would cause the proceedings against him to be suspended.

同类推荐
  • 凌门传授铜人指穴

    凌门传授铜人指穴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 双节堂庸训

    双节堂庸训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陪李郎中夜宴

    陪李郎中夜宴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 善俗要义

    善俗要义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典贵贱部

    明伦汇编人事典贵贱部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 斗罗大陆

    斗罗大陆

    唐门外门弟子唐三,因偷学内门绝学为唐门所不容,跳崖明志时却发现没有死,反而以另外一个身份来到了另一个世界,一个属于武魂的世界,名叫斗罗大陆。这里没有魔法,没有斗气,没有武术,却有神奇的武魂。这里的每个人,在自己六岁的时候,都会在武魂殿中令武魂觉醒。武魂有动物,有植物,有器物,武魂可以辅助人们的日常生活。而其中一些特别出色的武魂却可以用来修炼并进行战斗,这个职业,是斗罗大陆上最为强大也是最荣耀的职业——魂师!当唐门暗器来到斗罗大陆,当唐三武魂觉醒,他能否在这片武魂的世界再铸唐门的辉煌?他能否成为这个世界的主宰:神?
  • 普陀洛迦新志

    普陀洛迦新志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 总裁的前世娇妻

    总裁的前世娇妻

    【一对一宠文,完结。】【新文<首席暖婚盛爱>】温若凡带着前世残缺的记忆在今生寻找着前世的爱人顾亦辰,然而他早已将她忘记。在温若凡残缺的记忆中是否可以准确的找到顾亦辰?游走在财富与权利中的顾亦辰,身边的女人如跑马灯。在他们相识后,是否会唤起彼此心底最深处的那份爱?这场隔世的寻爱之路究竟是天意注定还是温若凡心里的执念?
  • 明星难降:妖妻撞进怀

    明星难降:妖妻撞进怀

    小时候,她觉得自己最大的不幸就是拥有一双能够看到别人无法看到东西的手,她不禁一次想过,是否她的父母将她遗弃,就是因为她的双手,小伙伴的咒骂、害怕和孤立,让她明白,不能让别人知道她的与众不同……而今,她的心愿小小的,只希望赚钱养活孤儿院的一家子,找一个好男人,平平淡淡的生活着,然而老天好像并没有听到她的祈祷,慢慢的,她发现,除了赚人钱,她还能赚吸血鬼、皇帝僵尸、狐女、猫妖的钱……他说:“笨女人,你怎么能笨的这么无可救药。”他说:“笨导游,不要每天都用刘海遮住你的眼睛,这样会看不到路。”他说:“第一次撞进我怀里,就把我的心撞伤了。”她说:“我不是你家养的小狗,需要时逗逗,不需要时扔在一旁,陪伴对于我而言是最重要的。”她说:“不是心甘情愿给的,我宁可不要。”她说:“爱情还你,骄傲还我。”她说:“你一直说爱我,可是却从未用心待我,我从不说爱你,做的点滴都是为了你。”
  • 爱玛(纯爱·英文馆)

    爱玛(纯爱·英文馆)

    主人公爱玛是个美丽、聪慧而富有的姑娘,同时也是一位不折不扣的幻想家。她热心关注身边的浪漫故事,却又固执地认为自己永远不会陷入其中。她自作主张为孤女哈丽埃特导演了一次又一次的恋爱。当哈丽埃特误以为自己爱上了地方官奈特利先生时,爱玛才惊觉原来自己也在爱着奈特利先生。这虽与她一开始就宣布的终身不嫁的誓言有悖,但坠入情网的她不得不放弃自己天真的誓言。
  • LAHOMA

    LAHOMA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弹药科技知识(上)(最让青少年惊叹的弹药火炮科技)

    弹药科技知识(上)(最让青少年惊叹的弹药火炮科技)

    弹药一般由战斗部、投射部和稳定部等部分组成,是武器系统中的核心部分,是借助武器发射或投放至目标区域,完成既定战斗任务的最终手段。
  • 抗联薪火传

    抗联薪火传

    是谁在漫漫寒夜中点燃了一枚火种,在十四年间虽然有时大火燎天有时只是火星点点,可是火种未断永远相传!是哪支部队以四万没有支援没有补给的武装在白山黑水间与几十万日本侵略者缠斗,最后只剩下区区几百人?有一种精神叫不屈,有一支队伍叫抗联!别人都叫他雷小六,他从十六岁加入抗联,当抗战胜利他已人到中年,可是已经没有人知道管他叫雷小六了,因为知道这个名字的人都已魂系白山黑水间。抗战老兵不死,在他面前没有人敢自称比他还老!雷鸣,一个小人物的抗战。老哲新书抗联薪火传!
  • 毓老师说易经(第1卷)

    毓老师说易经(第1卷)

    《毓老师说易经》根据毓老自1993年至2000年讲授《易经》课程内容整理而成。毓老认为,《大易》与《春秋》弄明白,中国思想左右逢源!读《易经》的目的有三:一、自强不息,厚德载物;二、智周万物,道济天下;三、裁成天地之道,辅相天地之宜。《易经》是智海,绝非假话,是智慧的产物。书有古今,智慧无古今。以古人智慧,启发今人的智慧,把人生问题解答明白,就能明白一切。《毓老师说易经》告诉我们,要懂用脑,读完一篇,真得其好处。以一公式,可以推演很多。多读书,存肥料。读书,懂用道理简单,做到可难。
  • 神医狂妃:皇帝陛下滚一边

    神医狂妃:皇帝陛下滚一边

    历任太子都用娶妻纳妾平衡四方,他却认为纳妾可以,妻的位置应该留给心爱的女人,因此定了亲迟迟不愿娶。她来自异世,从懵懂小丫头,一个被人摆弄的傀儡,到逐渐拿回人权,脱离太子府,步步艰险,也是步步惊心。一朝流落江湖,她华丽变身,妙手回春,江湖称赞名扬天下。从没有女人敢在他面前嚣张,非要好好整治,“欸,你跟我回来。”“不去。”她是三有人士,陛下又如何?她不稀罕!【注:本文讲的是一个人穿女生和异世太子的故事,十年分合,细水长流】本书书群399428480,欢迎加入