登陆注册
5229100000326

第326章 CHAPTER V(2)

The King of Sweden had his headquarters at Boetzenburg, on the northern bank of the Elbe. In order to amuse himself he sent for Dr. Gall, who was at Hamburg, where he delivered lectures on his system of phrenology, which was rejected in the beginning by false science and prejudice, and afterwards adopted in consequence of arguments, in my opinion, unanswerable. I had the pleasure of living some time with Dr. Gall, and I owe to the intimacy which subsisted between us the honour he conferred on me by the dedication of one of his works. I said to him, when he departed for the headquarters of the King of Sweden, "My dear doctor, you will certainly discover the bump of vanity." The truth is, that had the doctor at that period been permitted to examine the heads of the sovereigns of Europe they would have afforded very curious craniological studies.

It was not the King of Sweden alone who gave uneasiness to Hamburg; the King of Prussia threatened to seize upon that city, and his Minister publicly declared that it would very soon belong to his master. The Hamburgers were deeply afflicted at this threat; in fact, next to the loss of their independence, their greatest misfortune would have been to fall under the dominion of Prussia, as the niggardly fiscal system of the Prussian Government at that time would have proved extremely detrimental to a commercial city. Hanover, being evacuated by the French troops, had become a kind of recruiting mart for the British army, where every man who presented himself was enrolled, to complete the Hanoverian legion which was then about to be embodied. The English scattered gold by handfuls. One hundred and fifty carriages, each with six horses, were employed in this service, which confirmed me in the belief I had previously entertained, that the English were to join with the Russians in an expedition against Holland. The aim of the Anglo-Russians was to make a diversion which might disconcert the movements of the French armies in Germany, the allies being at that time unacquainted with the peace concluded at Presburg. Not a moment was therefore to be lost in uniting the whole of our disposable force for the defence of Holland; but it is not of this expedition that I mean to speak at present. I only mention it to afford some idea of our situation at Hamburg, surrounded, as we then were, by Swedish, English, and Russian troops. At this period the Russian Minister at Hamburg, M. Forshmann, became completely insane; his conduct had been more injurious than advantageous to his Government.

He was replaced by M. Alopcous, the Russian Minister at Berlin; and they could not have exchanged a fool for a more judicious and able diplomatist.

I often received from the Minister of Marine letters said packets to transmit to the Isle of France,(Mauritius) of which the Emperor was extremely anxious to retain possession; and I had much trouble in finding any vessels prepared for that colony by which I could forward the Minister's communications. The death of Pitt and the appointment of Fox as his successor had created a hope of peace. It was universally known that Mr. Fox, in succeeding to his office, did not inherit the furious hatred of the deceased Minister against France and her Emperor.

There moreover existed between Napoleon and Mr. Fox a reciprocal esteem, and the latter had shown himself really disposed to treat. The possibility of concluding a peace had always been maintained by that statesman when he was in opposition to Mr. Pitt; and Bonaparte himself might have been induced, from the high esteem he felt for Mr. Fox, to make concessions from which he would before have recoiled. But there were two obstacles, I may say almost insurmountable ones. The first was the conviction on the part of England that any peace which might be made would only be a truce, and that Bonaparte would never seriously relinquish his desire of universal dominion. On the other side, it was believed that Napoleon had formed the design of invading England. Had he been able to do so it would have been less with the view of striking a blow at her commerce and destroying her maritime power, than of annihilating the liberty of the press, which he had extinguished in his own dominions. The spectacle of a free people, separated only by six leagues of sea, was, according to him, a seductive example to the French, especially to those among them who bent unwillingly under his yoke.

At an early period of Mr. Fox's ministry a Frenchman made the proposition to him of assassinating the Emperor, of which information was immediately transmitted to M. de Talleyrand. In this despatch the Minister said that, though the laws of England did not authorise the permanent detention of any individual not convicted of a crime, he had on this occasion taken it on himself to secure the miscreant till such time as the French Government could be put on its guard against his attempts.

Mr. Fox said in his letter that he had at first done this individual "the honour to take him for a spy," a phrase which sufficiently indicated the disgust with which the British Minister viewed him.

This information was the key which opened the door to new negotiations.

同类推荐
  • 医学心悟

    医学心悟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杨成博先生遗留穴道秘书

    杨成博先生遗留穴道秘书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 议中兴教观

    议中兴教观

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五字陀罗尼颂

    五字陀罗尼颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天官冢宰

    天官冢宰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 明宫:君心如令

    明宫:君心如令

    她十五岁入宫,二十岁成为大明皇贵妃。她是万历一朝最传奇的女子,后妃视她如鬼魅,朝臣视她为祸水;长达十五年的国本之争因她而始,妖书、梃击、红丸等明末谜案与她息息相关……明神宗对她的宠爱却至死不渝,甚至在生命最后关头下旨册她为后,只为求得与她合葬。她历经波云诡谲,后宫至前朝,情事至政事;凭自身睿智清明,斐然才貌,赢一世君心。很久之后,她立于堆绣山御景亭之上,遥望紫禁,钧郎,你可知道,若说这一世我还有所遗憾的,那便是你我一生同衾,死却不能同穴。
  • 末世女的古代生活

    末世女的古代生活

    末世来临,健身教练杜丽意外成为空间异能者,空间在手,天下我有。带着各种物资身殒,穿到大夏王朝的一枚未婚先孕的小村姑。村姑又如何,且看我杀伐果断抽极品,建商行,养包子,提倡女子自立自强,成立大夏王朝第一慈善基金。那个谁,将军,不过是一颗种子,那凉快那待着去。咱自己培养小老公……
  • Penelope's Posts

    Penelope's Posts

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 成为仙兽师的小民警

    成为仙兽师的小民警

    宠物和民警的生活文。——“警察叔叔,我的大苹果手机丢了。”“……伸手,让黑毛土汪嗅嗅,好了,我知道在哪了,跟我走吧!”——“警察叔叔,金月湾小区六号楼楼顶有人失恋要跳楼!”“美女蛛,别装修你的盘丝洞了,人命关天,赶紧在底下倒腾十米三层大丝网,务必保证人员安全。”——“警察叔叔,第一医院有人聚众闹事!”“把分局门口芒果树旁的黄大仙叫上,放个超级生化臭屁,一个两个全安生。”——“警察叔叔,唉,我一个人孤单寂寞,孤苦伶仃,终日食不知味……”“周奶奶,您明年都七十大寿了,别喊我警察叔叔。”“哎呀,反正你帮我找只猫作伴,就要你给我隔壁周老太领养的那只胖橘猫,会跟她一起跳广场舞的。”
  • 骑马出走的女人:劳伦斯短篇小说选集

    骑马出走的女人:劳伦斯短篇小说选集

    本书精选了英国著名作家D.H.劳伦斯的7部短篇小说,分别为《菊花的香味》《太阳》《马商的女儿》《美妇人》《你触摸了我》《普鲁士军官》《骑马出走的女人》。作者在生动地叙述中,通过坚持不懈地描述日常生活中无休止的心灵抗争,探索人的灵魂深处,揭露人性,反映社会现实,文风沉郁。本书收入的7部短篇小说都是现实主义的代表作,在广大读者中产生过较大影响。
  • 权谋天下之为后

    权谋天下之为后

    一朝重生,她弃了荣华与富贵,生来呆滞,她被亲生父亲视为灾星,母亲早亡,她只待笈?之年便可踏出家族的牢笼,怎奈姊妹横刀夺爱,断了她命中良人,巇险之世,步步惊心,究竟她该何去何从....“如果命运,从不曾淡薄,我又何来丑戏一生。”--情节虚构,请勿模仿
  • 谁许你爱我

    谁许你爱我

    因为一场车祸,我失忆了。我不知道,我应不应该,爱上那个高大,帅气,冷酷,且脾气奇丑,老和我作对的富家子弟赵子浩……最后,我记忆渐渐复苏,明白了自己身份。
  • 变强从lovelive开始

    变强从lovelive开始

    这是一个九位个性特异的少女为了拯救将要废弃的学校而成为偶像的故事。成为偶像的道路并没有那么容易,但有一个人一直陪在她们的身边。这个人是一个穿越者,身怀铠甲的他拯救世界只是顺便,而在live上为她们打call对于他来讲才是正事。林天明:“我拯救世界,只是为了她们九个能继续的唱下去跳下去而已。”
  • 重来的时光你依然温柔

    重来的时光你依然温柔

    顾容夏重生回来,发现一切都不对劲。前辈子的恶毒老公,为了她的家产,不惜谋杀她全家。为什么这辈子连表象都不做了?对她不理不睬,连职业都换了变成了影帝!没关系,上辈子的债,他这辈子哪怕改头换面,她也要讨回来!接管了集团,她摇身一变成为霍安森的顶头上司。“我会让你尝到摔到地底的滋味!”但是为什么……他会用那样温柔的眼神看她?她在梦里梦到的场景,总是和她今生的记忆截然相反。他很爱她,她也是。他和她之间没有阴谋,只有真心。她想,这确实只是梦。*“我们的婚姻不是协议婚姻吗?别动我!”“你不是从没爱过我吗?赶紧哥屋恩——滚!”她捂着自己往后退,某人步步逼近,“你记错了,夏夏。”“我前世今生,都唯爱你。”
  • 重生为祸

    重生为祸

    逃婚路上她强吻了病殃殃的他,从此被他赖上了,他开启各种花式撩妹技能,他如鬼魅般如影随形,她想甩也甩不掉——恶毒渣男算计?他去打脸!未婚夫要退婚?不好意思,他请来圣旨,她摇身一变成了太子妃!她还是想逃,他委屈巴巴的拉着她的衣袖:“别逃了,好不好?大不了爷乖乖躺好,任你宠幸爷生生世世!”她闻言绝倒……(这是一个女强男强的故事,男女主绝对身心干净,喜欢的小主可以放心入坑哦!)