登陆注册
5229100000348

第348章 CHAPTER XI(1)

1807

Abuse of military power--Defence of diplomatic rights--Marshal Brune --Army supplies--English cloth and leather--Arrest on a charge of libel--Dispatch from M. Talleyrand--A page of Napoleon's glory--Interview between the two Emperors at Tilsit,--Silesia restored to the Queen of Prussia--Unfortunate situation in Prussia--Impossibility of reestablishing Poland in 1807--Foundation of the Kingdom of Westphalia--The Duchy of Warsaw and the King of Saxony.

Meanwhile the internal affairs of the towns over which my diplomatic jurisdiction extended soon gave me more employment than ever. The greatest misfortune of the Empire was, perhaps, the abuse of the right arrogated by the wearers of epaulettes. My situation gave me an opportunity of observing all the odious character of a military government. Another in my place could not have done all that I did. I say this confidently, for my, situation was a distinct and independent one, as Bonaparte had told me: Being authorised to correspond directly with the Emperor; the military chiefs feared, if they did not yield to my just representations, that I would made private reports; this apprehension was wonderfully useful in enabling me to maintain the rights of the towns, which had adopted me as their first citizen.

A circumstance occurred in which I had to defend the rights of the diplomatic and commercial agents against the pretensions of military power. Marshal Brune during his government at Hamburg, went to Bremman. to watch the strict execution of the illusive blockade against England.

The Marshal acting no doubt, in conformity with the instructions of Clarke, then Minister of War and Governor of Berlin, wished to arrogate the right of deciding on the captures made by our cruisers.

He attempted to prevent the Consul Lagau from selling the confiscated ships in order to sell them himself. Of this M. Lagau complained to me.

The more I observed a disposition to encroach on the part of the military authorities, the more I conceived it necessary to maintain the rights of the consuls, and to favour their influence, without which they would have lost their consideration. To the complaints of M. Lagau I replied, "That to him alone belonged the right of deciding, in the first instance, on the fate of the ships; that he could not be deprived of that right without changing the law; that he was free to sell the confiscated Prussian ships; that Marshall Brune was at Bremen only for the execution of the decree respecting the blockade of England, and that he ought not to interfere in business unconnected with that decree." Lagau showed this letter to Brune, who then allowed him to do as he wished; but it was an affair of profit, and the Marshal for a long time owed me a grudge.

Bernadotte was exceedingly disinterested, but he loved to be talked about. The more the Emperor endeavoured to throw accusations upon him, the more he was anxious to give publicity to all his actions. He sent to me an account of the brilliant affair of Braunsburg, in which a division of the first corps had been particularly distinguished. Along with this narrative he sent me a note in the following terms:--"I send you, my dear. Minister, an account of the affair of Braunsburg. You will, perhaps, think proper to publish it. In that case I shall be obliged by your getting it inserted in the Hamburg journals," I did so. The injustice of the Emperor, and the bad way in which he spoke of Bernadotte, obliged the latter,--for the sake of his own credit, to make the truth known to the world.

I have already mentioned that I received an order from the Emperor to supply 50,000 cloaks for the army. With this order, which was not the only one I received of the same kind, some circumstances were connected which I may take the present opportunity of explaining.

The Emperor gave me so many orders for army clothing that all that could be supplied by the cities of Hamburg, Bremen, and Lubeck would have been insufficient for executing the commissions. I entered into a treaty with a house in Hamburg, which I authorised, in spite of the Berlin decree, to bring cloth and leather from England. Thus I procured these articles in a sure and cheap way. Our troops might have perished of cold had the Continental system and the absurd mass of inexecutable decrees relative to English merchandise been observed.

The Director of the Customs at Hamburg got angry, but I held firm: my cloths and my leather arrived; cloaks, coats; boots, all were promptly made, and our soldiers thus were sheltered from the severity of the season. To preserve peace with the Imperial Custom-house I wrote to M.

同类推荐
  • 所闻录

    所闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 论势

    论势

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 婴童百问

    婴童百问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学山诗话

    学山诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • COLUMBA

    COLUMBA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 巨星兄长

    巨星兄长

    含着金汤匙的他,因为某些小人的算计,被迫成为自家公司的签约明星?!签最不平等的条约,拿最不温不火的资源。某人冲他嗤笑一声——你就是只任人拿捏的兔子!身为妹妹的她一直一直陪在身边。跌落,浴血,涅槃,重生。她说——哥,我饿了。哥,我们来谈恋爱怎么样?
  • 魔妃很超能

    魔妃很超能

    【霸气女主】挑衅她?“我数三声,你要是不能让你的身子从我脚下滚开我就让你天才变废物。”她笑若芙蓉,第一才女在她脚下苟延残喘动弹不得,“一……二……三……”三声落,脚下微微用力“啊!”传说中的第一才女就此消失。全场寂静无声,这真的是那个众所周知的废物?【牛皮糖男主】他无辜摆手,“你要对我负责。”看了眼房间角落堆在一起的被子,她嘴角抽了抽。***“嘣!”一声巨响某人落地,某宠捂嘴偷笑“一百零二次……”不一会儿房间里传来某宠的大笑“一百零三次……”在现代她是被强行改变基因的超能力者,一朝穿越她成为大名鼎鼎的废物。他是我行我素,傲视天下的神秘王者,却如无赖般缠上她。为了守护所爱的人,她毅然决然走上强者之路,从废物变天才,锋芒毕露,万受瞩目。(男女双强,虐小人,收萌宠,极品爽文!)
  • 亿万追妻,腹黑总裁一婚成瘾

    亿万追妻,腹黑总裁一婚成瘾

    新文火热连载中:《落跑囚妃,暴君我要离婚!》http://wkkk.net/a/1245457/此文:宠,欢,甜,腐,色,一对一,穿越文,纯言情,斗智斗勇,欢迎入坑~爱你爱你爱你=================韩曦是韩氏集团董事长的私生女,从小就不受宠,心底里暗恋的男神也从未正眼看过她,人生处处是狗血,虐得她体无完肤,不管都到哪里都自带女配光环,她对自己的定位是最强大最狗血的炮灰女,但是她励志要当一朵真雪莲!宫轩墨是霁城里最金贵的男人,翻手为云覆手为雨。宫轩墨也是韩曦未来的姐夫,可是有一天,宫轩墨把她圈在墙角,对她说:“我爱的人,是你。”从此之后,韩曦的世界都被颠覆了。宫轩墨为了取消婚礼,直接把她姐姐送进了监狱。从此虐待韩曦的人都没有好下场。她爸爸不她零花钱,然后爸爸公司就倒闭了。她后妈把她关小黑屋不给饭吃,后来后妈被绑架了。她大哥因为大声吼她,后来大哥就坠机了……最后,全家只剩下她一个人的时候,迟钝的她终于明白了,宫轩墨是魔鬼!韩曦收拾好小包袱,赶紧逃吧!……那个雷雨交加的夜晚,宫轩墨把逃婚的新娘抓了回来。“宫轩墨,你够了吧!你放过我吧!”他低沉的嗓音带着魔魅的盅惑:“韩曦,我知道你从小就喜欢我,你暗恋了我很多年。我只要你!这个世界上只有你,我永远都不会去伤害你。”
  • 逍遥道决

    逍遥道决

    上一世,我身手不凡,世人敬仰,诸子百家,无一不通。这一世,我游手好闲,不学无术,声色犬马,无一不懂。从此天上地下,唯有我叶一飞,逍遥自在,无法亦无天。
  • 泣吟闽越

    泣吟闽越

    三十年功与名,半世生情与爱,只道成就功名富贵,不知已是幸福人间。香消一骑绝尘去,英雄倚剑平四方。到头来,满头悲白发,落得个兔死狐悲。再看当年,把酒吟欢,感叹蹉跎岁月,今朝可发一笑!
  • 世纪号列车上的漂亮女孩

    世纪号列车上的漂亮女孩

    《大师的欲望》:通过对大师这个虚构人物的窥视,描摹了后现代情境下知识分子的犬儒化倾向。《胖子,或者股票行情》:在追逐经济利益的狂欢中,我们迷失了。《贵族生活的开始》:我们关于高尚生活的想象不过是自欺欺人,所谓卓尔不凡的贵族生活,可能只是一场误会或者恶作剧。《房子》:不是一幅关于房子的名画,而是一个关于生活的隐喻,声名、利益和虚荣心遮蔽了我们对生活最初的热情。《世纪号列车上的漂亮女孩》:物质生活的进步真的能带来幸福吗?。《1排1座上的诱惑》:追逐成功的渴望背后,是内心的彻底失败。《天桥底下的勾当》:我们造出了沟通马路的天桥。《宫中的神话》:一个神话在以三种方式讲述的过程中被颠覆了。
  • 绝地求生之雷神

    绝地求生之雷神

    鲜花,掌声!全场轰鸣!冰冷的双目洞察大地,枪炮声随着指间飞扬响撤天空。这,是一场彻彻底底的大逃杀!区别的是,别人在逃,而我在杀!这是一个属于我GM-雷神的时代!属于绝地求生大逃杀的时代!特殊部队退伍军人雷战偶然机会接触到一款风靡全球的FPS游戏《绝地求生大逃杀》后开创属于自己的传奇电竞生涯!
  • 伤寒论

    伤寒论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 红天机(第一卷)

    红天机(第一卷)

    李氏朝鲜初期,热血耿直的帛瑜画团女画工洪天起捡到一只从天而降的绝世美男——观象监正八品河澜。因母亲曾为她祈祷上天赐予如意郎君,洪天起便笃定,眼前这个俊美的男人就是自己的真命天子。河澜虽供职于观象监,但自幼年时的一起神秘变故后便已失明。当他睁开眼睛,世界已然变成一片红海。他可以解读天空的纹路,却看不见夜空中的星。两人的命运在那个冬至的夜里交织,随即在水墨间晕染开来。河澜的眼睛为什么只看得见那片红色天空?冬至夜前来查找年画的那个黑衣人是谁?……为了查明真相,河澜和风流公子安平大君展开追查。而解开所有真相的钥匙就握在洪天起手中。河澜眼前那张神秘的帘幕,隐藏在那片红色天空里的机密,即将慢慢揭开……
  • My Memories of Eighty Years

    My Memories of Eighty Years

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。