登陆注册
5229100000350

第350章 CHAPTER XI(3)

"The Emperor Napoleon, whose courtesy was manifest in all his actions, ordered a large raft to be floated in the middle of the river, upon which was constructed a room well covered in and elegantly decorated having two doors on opposite aides, each of which opened into an antechamber. The work could not have been better executed in Paris. The roof was surmounted by two weathercocks: one displaying the eagle of Russia, and the other the eagle of France. The two outer doors were also surmounted by the eagles of the two countries.

"The raft was precisely in the middle of the river, with the two doors of the salon facing the two opposite banks.

"The two sovereigns appeared on the banks of the river, and embarked at the same moment But the Emperor Napoleon having a good boat, manned by marines of the Guard, arrived first on the raft, entered the room, and went to the opposite door, which he opened, and then stationed himself on the edge of the raft to receive the Emperor Alexander, who had not yet arrived, not having each good rowers as the Emperor Napoleon.

"The two Emperors met in the most amicable way, et least to all appearance. They remained together for a considerable time, and then took leave of each other with as friendly an air as that with which they had met.

"Next day the Emperor of Russia established himself at Tilsit with a battalion of his Guard. Orders were given for evacuating that part of the town where he and his battalion were to be quartered; and, though we were very much pressed for room, no encroachment on the space allotted to the Russians was thought of.

"On the day the Emperor Alexander, entered Tilsit the whole army was under arms. The Imperial Guard was drawn out in two lines of three deep from the landing-place to the Emperor Napoleon's quarters, and from thence to the quarters of the Emperor of Russia. A salute of 100 guns was fired the moment Alexander stepped ashore on the spot where the Emperor Napoleon was waiting to receive him. The latter carried his attention to his visitor so far as to send from his quarters the furniture for Alexander's bedchamber. Among the articles sent was a camp-bed belonging to the Emperor, which he presented to Alexander, who appeared much pleased with the gift.

"This meeting; the first which history records of the same kind and of equal importance, attracted visitors to Tilsit from 100 leagues round. M. de Talleyrand arrived, and after the observance of the usual ceremonies business began to be discussed." (Memoirs of the Due de Rovigo, tome iii. p. 117).

"When," said Napoleon, " I was at Tilsit with the Emperor Alexander and the King of Prussia, I was the most ignorant of the three in military affairs. These two sovereigns, especially the King of Prussia, were completely 'au fait' as to the number of buttons there ought to be in front of a jacket, how many behind, and the manner in which the skirts ought to be cut. Not a tailor in the army knew better than King Frederick how many measures of cloth it took to make a jacket. In fact," continued he laughing, "I was nobody in comparison with them. They continually tormented me about matters belonging to tailors, of which I was entirely ignorant, although, in order not to affront them, I answered just as gravely as if the fate of an army depended upon the cut of a jacket. When I went to see the King of Prussia, instead of a library, I found that he had a large room, like an arsenal, furnished with shelves and pegs; on which were hung fifty or sixty jackets of different patterns. Every day he changed his fashion and put on a different one. He attached more importance to this than was necessary for the salvation of a kingdom (O'Meara's Napoleon in Exile.)]--I, however, learned one circumstance peculiarly worthy of remark which occurred in the Emperor's apartments at Tilsit the first time he received a visit from the King of Prussia. That unfortunate monarch, who was accompanied by Queen Louisa, had taken refuge in a mill beyond the town.

同类推荐
  • 山东海疆图记

    山东海疆图记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 哭麻处士

    哭麻处士

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老子指略

    老子指略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 还丹显妙通幽集

    还丹显妙通幽集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四分戒本

    四分戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 用心感受世间情(让学生感受亲情的故事全集)

    用心感受世间情(让学生感受亲情的故事全集)

    亲情如一首永远唱不倦的老歌,古老的曲调中饱含浓浓的真爱;亲情似一杯淡淡的绿茶,虽不浓郁但却散发着淡雅的醇香;亲情似大海里的一叶小舟,于惊涛骇浪中承载着风雨同舟、不离不弃的誓言。拥有亲情,便拥有了世间一切的美好,让这浓浓的爱、悠悠的情化作一缕春风,吹来桃红柳绿,吹开心底似锦的繁花……在最无助的人生路上,亲情是最持久的动力,给予我们无私的帮助和依靠;在最寂寞的情感路上,亲情是最真诚的陪伴,让我们感受到无比的温馨和安慰;在最无奈的十字路口,亲情是最清晰的路标,指引我们成功到达目标。
  • 末世之随身桃源

    末世之随身桃源

    一个孤女和逃犯特种兵在末世中,到底是随波逐流,还是逆袭而上?这是一条艰难的生存之路!--情节虚构,请勿模仿
  • 太上飞步五星经

    太上飞步五星经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蹉跎半生再相遇

    蹉跎半生再相遇

    学生时代的一段感情成了她无法逾越的坎,她总是抱有幻想地等待那个人出现,虽然潜意识中她知道这几乎不可能……苏萌能不能再遇到那个人?请关注小苏新作品,您的喜欢就是我创作的最大动力!欢迎加入本书普通群:很高兴遇见你759479686
  • 嫣然斗遍六宫妃:闲步烟云

    嫣然斗遍六宫妃:闲步烟云

    她有美眸如烟,她有浅笑如云,她以金绣名响天下。为救父兄,她替公主出嫁,嫁给敌国皇帝为妃,只为偷取事关天下的烟云霓裳。她成功了,却在那一刻发现,深深爱上了他。错误难改,江山不再,面对三千兵甲对她的讨伐,他只得将一杯毒酒推到她的面前。饮泪绝别,她饮下毒酒,却又离奇醒来。她成了新国皇子之妃,被他戏弄于指掌,只为遗腹骨肉委曲求全,只为重夺江山甘当筹码。试问一介红颜,如何四两拨千斤?且看大梦尽头,谁共闲步烟云?      
  • 日本故事

    日本故事

    我对面单元住的是亲姐儿俩,一个姓山本,一个姓柴田。山本是她们娘家的姓,妹妹结过婚,随了夫家的柴田姓氏,后来从夫家出来,也再没改。姐姐没有结过婚,至今仍旧姓着娘家的姓,是个待字闺中的老姑娘。这样一来她们家信箱上标的名字就成了山本柯子和柴田榕子。“柯”和“榕”都不是日语里的常用字,有一回我问及她们的名字,她们说是父亲给取的,父亲战前是中学的国文先生。
  • 惊狂七小姐

    惊狂七小姐

    推荐新书《夫人每天都在轰动全城》一朝穿越,她竟然成了人人喊打的废物小姐?是可忍孰不可忍,老娘翻身!有只神兽算什么?姐身后一群随你们挑!
  • 妃有奴皇帝

    妃有奴皇帝

    他救下她时,她发誓要给他幸福。“你永远都是我的!冒犯者,会死得很难看,万劫不复。”皇帝的弟弟们,和同类黑狐都说:你从我,我帮你灭了皇帝(哥哥)。皇后说:皇帝是我和美妃我们姐妹俩的。“我的爱,我的恨,谁做主?。”为你生,为你死,多少血泪,铺就成仙路。
  • 天龙策(下)

    天龙策(下)

    公元1602年,努尔哈赤励精图治,欲问鼎中原,为了控制情报系统,命精通汉文的孙女赫梅蓝下嫁都护府总管大明叛将李永芳。孰料赫梅蓝嫁入李府后决死不圆房,却与武长春产生恋情。武长春是李永芳的女婿,明朝锦衣卫安插在后金的高级卧底间谍。李永芳觉察出两人的暧昧关系,想方设法离间二人灭掉武长春。大明国土辽阔人才济济,努尔哈赤和四贝勒皇太极精心制定“天龙策”,旨在离间大明君臣,绝杀大明高级将帅精英人才。武长春冒死盗取“天龙策”,送交大明锦衣卫指挥使田尔耕。但大明高层忙于内斗一盘散沙,阉党魏忠贤与东林党的酸儒们竟然置国家安危于不顾,将极为重要的战略情报“天龙策”抛在一边。
  • 重生之重回侯府

    重生之重回侯府

    五年前,外公战死、娘亲病逝、兄长漠视,她以不敬继母之恶名,被赶出顾侯府。五年后,凭着一纸婚约重回顾侯府,顾芳灵暗自发誓,定不重蹈覆辙。前世,认错人报错恩,任由她被奚落、被嘲笑,受尽屈辱最终枉死。这一世,卫清墨决议,定要为她保驾护航,佑她一世尊荣华贵。