登陆注册
5229100000430

第430章 CHAPTER XXX(4)

The report and conclusions of the committee were not satisfactory; it was alleged that they betrayed a revolutionary tendency, of which M. Laine was absurdly accused of having been one of the promoters; but all who knew him must have been convinced of the falsehood of the charge. The Emperor ordered the report to be seized, and then adjourned the Legislative Body. Those who attentively observed the events of the time will recollect the stupor which prevailed in Paris on the intelligence of this seizure and of the adjournment of the Legislative Body. A thousand conjectures were started as to what new occurrences had taken place abroad, but nothing satisfactory was learned.

I considered this a great mistake. Who can doubt that if the Legislative Body had taken the frank and noble step of declaring that France accepted the conditions of Frankfort they would not have been listened to by the Allies? But the words, "You are dishonoured if you cede a single village acquired by a 'Senatus-consulte'," always, resounded in Napoleon's ears: they flattered his secret thoughts, and every pacific proposal was rejected.

The members of the adjourned Legislative Body went as usual to take leave of the Emperor, who received them on a Sunday, and after delivering to them the speech, which is very well known, dismissed the rebels with great ill-humour, refusing to hear any explanation. "I have suppressed your address," he began abruptly: "it was incendiary. I called you round me to do good--you have done ill. Eleven-twelfths of you are well- intentioned, the others, and above all M. Laine, are factious intriguers, devoted to England, to all my enemies, and corresponding through the channel of the advocate Deseze with the Bourbons. Return to your Departments, and feel that my eye will follow you; you have endeavoured to humble me, you may kill me, but you shall not dishonour me. You make remonstrances; is this a time, when the stranger invades our provinces, and 200,000 Cossacks are ready to overflow our country? There may have been petty abuses; I never connived at them. You, M. Raynouard, you said that. Prince Massena robbed a man at Marseilles of his house. You lie!

The General took possession of a vacant house, and my Minister shall indemnify the proprietor. Is it thus that you dare affront a Marshal of France who has bled for his country, and grown gray in victory? Why did you not make your complaints in private to me? I would have done you justice. We should wash our dirty linen at home, and not drag it out before the world. You, call yourselves Representatives of the Nation.

It is not true; you are only Deputies of the Departments; a small portion of the State, inferior to the Senate, inferior even to the Council of State. The Representatives of the People! I am alone the Representative of the People. Twice have 24,000,000 of French called me to the throne: which of you durst undertake such a burden? It had already overwhelmed (ecrase), your Assemblies, and your Conventions, your Vergniauds and your Guadets, your Jacobins and your Girondins. They are all dead! What, who are you? nothing--all authority is in the Throne; and what is the Throne? this wooden frame covered with velvet?--no, I am the Throne!

You have added wrong to reproaches. You have talked of concessions-- concessions that even my enemies dared not ask! I suppose if they asked Champaigne you would have had me give them La Brie besides; but in four months I will conquer peace, or I shall be dead! You advise! how dare you debate of such high matters (de si graves interets)! You have put me in the front of the battle as the cause of war--it is infamous (c'est une atrocite). In all your committees you have excluded the friends of Government--extraordinary commission--committee of finance--committee of the address, all, all my enemies. M. Laine, I repeat it, is a traitor; he is a wicked man, the others are mere intriguers. I do justice to the eleven-twelfths; but the factions I know, and will pursue. Is it, I ask again, is it while the enemy is in France that you should have done this?

But nature has gifted me with a determined courage--nothing can overcome me. It cost my pride much too--I made that sacrifice; I--but I am above your miserable declamations--I was in need of consolation, and you would mortify me--but, no, my victories shall crush your clamours! In three months we shall have peace, and you shall repent your folly. I am one of those who triumph or die.

"Go back to your Departments if any one of you dare to print your address I shall publish it in the Moniteur with notes of my own. Go; France stands in more need of me than I do of France. I bear the eleven- twelfths of you in my heart--I shall nominate the Deputies to the two series which are vacant, and I shall reduce the Legislative Body to the discharge of its proper duties. The inhabitants of Alsace and Franche Comte have more spirit than you; they ask me for arms, I send them, and one of my aides de camp will lead them against the enemy."

In after conversations he said of the Legislative Body that "its members never came to Paris but to obtain some favours. They importuned the Ministers from morning till night, and complained if they were not immediately satisfied. When invited to dinner they burn with envy at the splendour they see before them." I heard this from Cambaceres, who was present when the Emperor made these remarks.

同类推荐
  • 华严经合论纂要

    华严经合论纂要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 律戒本疏

    律戒本疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严道场起止大略

    华严道场起止大略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 名贤集

    名贤集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 开元天宝遗事

    开元天宝遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 垃圾日记

    垃圾日记

    你好,我叫南旧人,这里是我的日记,我生活中发生的事情,有兴趣了解吗?为我那垃圾又偶尔灿烂的生活提提建议吧,欢迎加入我的世界。
  • 晋商镖局镖行义行天下 山西岁时节日与人生礼仪

    晋商镖局镖行义行天下 山西岁时节日与人生礼仪

    保镖是对社会富有者、权势者的一种保护行为。晋商发达必然要产生镖局镖行。岁时节日庆祝与人生礼仪襄赞是民俗文化的重要组成部分,它是人们在长期的生活中积累形成的一种非制度化的经验,是一定人群约定俗成的地域文化体现。
  • 斩龙

    斩龙

    你们要相信我,我真是来打努尔哈赤的——跟他老婆那事完全是个意外。
  • 我就是大神本神

    我就是大神本神

    一半是光,一半是影。光影之间,夹缝生存。十年的心理咨询师生涯,苏且一直都认为她才是最需要接受心理治疗的来访者。在尝遍了人世间的“恶”后,于三十岁被发狂的来访者刺入心脏,无效治疗死去,结束了她纠结痛苦的人生。前世罪恶的根源,不过“钱”之一字。重生后,她把目光盯向了即将发布的全息游戏《光影》。这个前世作为她消遣娱乐,历经十年而不衰的游戏。苏且曾经说过:“人生就像游戏一样,一半面向太阳,一半隐于黑暗。”“我不能说我是太阳,但是我能做到一个人应该做到的。”
  • 眉间血

    眉间血

    前世遇人不淑,错爱一生,付了性命不说还落得一个妖妇之名。重活一世,只求安康喜乐,远离纷乱。手中握有稀世秘籍,生意场上日进斗金,怎地一个爽字得了。可是那个时运不济的皇叔却将她绑到了同一条船上。这么一个无情之人,与之相处何其之难?分分钟弄翻友谊的小船。简直不能直视!女怒:“为什么友谊的小船说翻就翻!”男:“不翻到水里怎么坠入爱河啊……”
  • 娘子不要跑,妖孽殿下来我家

    娘子不要跑,妖孽殿下来我家

    回想自己的不堪前世,18岁的莲烟作为一个情窦初开的少女对宋天昀是没有怨恨,哪怕她的爱情从头到尾是场算计,她也不会怨恨宋天昀,可是26岁时候的莲烟,已经把这份爱情埋在了墓地里,面对躺在自己怀里姐姐的死,还有在战场上哥哥无故的战死,那时候的莲烟对于宋天昀恨不得把他大卸八块。重生之后的莲烟,她倒要看看,那个不是嫡出的宋天昀没有她和应府的帮助到底有什么本领让四皇子登上皇位,名满天下,这一世的莲烟,她要扭转乾坤,帮太子煜登上属于他的皇位
  • 红尘一梦之缘来是你

    红尘一梦之缘来是你

    突然发现自己穿越了,第一反应是再次闭上睡觉,这是一场梦这不是真的!当你穿越遇到你现实中一起玩游戏的好友,并且发现还和他成了兄弟。太子殿下,我们是老乡,求抱大腿!什么?一穿越过来就有未婚夫了,还是个花心大萝卜,父皇母后我可以退货吗?不行反对无效。当一个二十一世纪的大好人穿越成了无恶不作的大坏蛋,你会选择继续坏到底,将原主的坏发扬光大,还是选择改过自新,做一个绝世良民呢?本是情侣,穿越后是再续前缘呢,还是再不相识,移情别恋呢!真真假假,虚虚实实,犹如一场梦!
  • 魔神乐园

    魔神乐园

    剑扫神州七日夜,纵横星空九万里。上斩圣佛,下斩妖魔,扫尽心中不平事。
  • 宝贝计划

    宝贝计划

    姐姐犯下的错为什么要她来偿还,如果一切能重来,坚决不会同意姐姐嫁过去。那一天她被他劫持,最后得到的……她哭过,求过,甚至以死要挟,还自杀在他的面前。可到头来他根本不肯放过自己,直到他们形同陌路……六年后,她突然出现,身边还有水嫩嫩,粉嘟嘟的小萝卜头。她要搞清楚,究竟六年前是姐姐的出卖,还是他的报复……
  • 逆天废材之帝揽狂妃

    逆天废材之帝揽狂妃

    21世纪绝狠杀手,杀戮女皇,靠着废材之躯,在异世一点点立足,谁敢任意欺凌?实力、珍宝、丹药、美男、兽宠,别人千番渴求,她轻松玩于手中,睥睨一笑,百媚众生!欺她?欺她家人朋友?那她定要全力反击,打得他满地找牙直求饶!天理?她要把那些不公的天理,全部改写!邪魅冰冷的於陵顾擎,墨云殿的少主,为她而生,却也引她入魔。