登陆注册
5229100000487

第487章 CHAPTER VI(3)

The name of the authoress of Corinne, naturally calls to mind that of the friend who was most faithful to her in misfortune, and who was not herself screened from the severity of Napoleon by the just and universal admiration of which she was the object. In 1815 Madame Recamier did not leave Paris, to which she had returned in 1814, though her exile was not revoked. I know positively that Hortense assured her of the pleasure she would feel in receiving her, and that Madame Recamier, as an excuse for declining the perilous honour, observed that she had determined never again to appear in the world as long as her friends should be persecuted.

The memorial de Sainte Helene, referring to the origin of the ill-will of the Chief of the Empire towards the society of Madame de Stael and Madame Recamier, etc., seems to reproach Madame Recamier, "accustomed," says the Memorial, "to ask for everything and to obtain everything," for having claimed nothing less than the complete reinstatement of her father.

Whatever may have been the pretensions of Madame Recamier, Bonaparte, not a little addicted to the custom he complains of in her, could not have, with a good grace, made a crime of her ingratitude if he on his side had not claimed a very different sentiment from gratitude. I was with the First Consul at the time M. Bernard, the father of Madame Reamier, was accused, and I have not forgotten on what conditions the re-establishment would have been granted.

The frequent interviews between Madame Recamier and Madame de Stael were not calculated to bring Napoleon to sentiments and measures of moderation. He became more and more irritated at this friendship between two women formed for each other's society; and, on the occasion of one of Madame Recamier's journeys to Coppet he informed her, through the medium of Fouche, that she was perfectly at liberty to go to Switzerland, but not to return to Paris. "Ah, Monseigneur! a great man may be pardoned for the weakness of loving women, but not for fearing them." This was the only reply of Madame Recamier to Fouche when she set out for Coppet.

I may here observe that the personal prejudices of the Emperor would not have been of a persevering and violent character if some of the people who surrounded him had not sought to foment them. I myself fell a victim to this. Napoleon's affection for me would perhaps have got the upper hand if his relenting towards me had not been incessantly combated by my enemies around him.

I had no opportunity of observing the aspect of Paris during that memorable period recorded in history by the name of the Hundred Days, but the letters which I received at the time, together with all that, I afterwards heard, concurred in assuring me that the capital never presented so melancholy s picture as: during those three months. No one felt any confidence in Napoleon's second reign, and it was said, without any sort of reserve, that Fouche, while serving the cause of usurpation, would secretly betray it. The future was viewed with alarm, and the present with dissatisfaction. The sight of the federates who paraded the faubourgs and the boulevards, vociferating, "The Republic for ever!" and "Death to the Royalists!" their sanguinary songs, the revolutionary airs played in our theatres, all tended to produce a fearful torpor in the public mind, and the issue of the impending events was anxiously awaited.

One of the circumstances which, at the commencement of the Hundred Days, most contributed to open the eyes of those who were yet dazzled by the past glory of Napoleon, was the assurance with which he declared that the Empress and his son would be restored to him, though nothing warranted that announcement. It was evident that he could not count on any ally; and in spite of the prodigious activity with which a new army was raised those persons must have been blind indeed who could imagine the possibility of his triumphing over Europe, again armed to oppose him.

I deplored the inevitable disasters which Bonaparte's bold enterprise would entail, but I had such certain information respecting the intentions of the Allied powers, and the spirit which animated the Plenipotentiaries at Vienna, that I could not for a moment doubt the issue of the conflict: Thus I was not at all surprised when I received at Hamburg the minutes of the conferences at Vienna in May 1815.

When the first intelligence of Bonaparte's landing was received at Vienna it must be confessed that very little had been done at the Congress, for measures calculated to reconstruct a solid and durable order of things could only be framed and adopted deliberately, and upon mature reflection. Louis XVIII. had instructed his Plenipotentiaries to defend and support the principles of justice and the law of nations, so as to secure the rights of all parties and avert the chances of a new war.

The Congress was occupied with these important objects when intelligence was received of Napoleon's departure from Elba and his landing at the Gulf of Juan. The Plenipotentiaries then signed the protocol of the conferences to which I have above alluded.

[ANNEX TO THE PRECEDING CHAPTER.]

The following despatch of Napoleon's to Marshal Davoust (given in Captain Bingham's Translation, vo1 iii. p. 121), though not strictly bearing upon the subject of the Duke of Bassano's inquiry (p. 256), may perhaps find a place here, as indicative of the private feeling of the Emperor towards Bourrienne. As the reader will remember, it has already been alluded to earlier in the work:

To MARSHAL DAVOUST.

COMPIEGNE, 3d September 1811.

I have received your letter concerning the cheating of Bourrienne at Hamburg. It will be important to throw light upon what he has done.

Have the Jew, Gumprecht Mares, arrested, seize his papers, and place him in solitary confinement. Have some of the other principal agents of Bourrienne arrested, so as to discover his doings at Hamburg, and the embezzlements he has committed there.

(Signed) NAPOLEON.

End of the Memoirs of Napoleon, V13, 1815

Memoirs of Napoleon Bonaparte, V14 by Louis Antoine Fauvelet de Bourrienne His Private Secretary Edited by R. W. Phipps Colonel, Late Royal Artillery 1891

同类推荐
  • 陔余丛考

    陔余丛考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春秋配

    春秋配

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说太子和休经

    佛说太子和休经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Poems of Cheer

    Poems of Cheer

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Aaron Trow

    Aaron Trow

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 鸿钧之师

    鸿钧之师

    大道之下,谁为最终强者?大道发劫,可有人能力挽狂澜?道不公,吾以手中青锋反之:圣人无耻,吾以青铲拍之。我就要看,这天这地,是否圣人终能不死不灭,是否命运终能高高为主。
  • 暗血行者

    暗血行者

    命运的号角已经吹起,黑暗之门后面是什么样的世界?巫师的魔法,魔兽的怒吼。杀戮和吞噬,到底什么才是活下去的意义?
  • 夏末未至曾经的我们

    夏末未至曾经的我们

    谁许我们三世繁华?谁许我们地老天荒?〔一部记叙少女时代的小说不喜勿喷。除双休外,每天一更。谢谢支持~〕
  • 弱渣的逆袭人生

    弱渣的逆袭人生

    以开新书《渣爹的逆袭人生》主角是个宠女狂魔。——————————(萌宠有忠犬大黄狗,嘴贱的黑猫,威武霸气的斩神剑,剑灵萌萌哒的小女孩。)嘴硬心软老太太:“一定要把二丫头嫁得远远的,不惜一切代价。”护孙狂魔:“乖孙出嫁,他可不可以当陪嫁跟着过去?孙女婿应该没有意见的吧?”女主爸爸:“跟劳资抢女儿的臭小子都该被打死。”白月光继母:“为啥女儿们选的女婿都不是我喜欢的,心累。”宠妹狂魔:“我老妹儿是真汉子,霸气侧漏的那一种。”女主:“老子结个婚容易吗?”男主:“娶个老婆太不容易了,追了几辈子才成功,拜托你们不要来捣乱了。”
  • 历史的记忆

    历史的记忆

    白云森万没想到,这头狡诈而凶猛的狮王在赴黄泉之路的时候,还会给新二十二军留下这么一道荒唐无耻的命令。他自己死了,不能统治新二十二军了,就把它作为礼物送给了日本人……望着滚滚涌动的灯火,望着手中的枪,孟新泽觉得自己又回到了炮火隆隆的战场,仿佛民国二十七年那个灾难的五月十九日刚刚从他身边溜走……为这奇迹,卸甲甸人付出的代价太大了,一千六百人倒下了,永远躺在这片焦土上了。卸甲甸的男人们被一场血战吞噬殆尽。这里成了寡妇城、孤儿城……
  • 麓堂诗话

    麓堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中国大企业家的故事

    中国大企业家的故事

    中华民族是一个有悠久历史的文明古国,在这个漫漫的历史长河中,为了中华民族的发展和兴旺,一批批优秀人物前赴后继,不懈努力,才换来了我们今天的幸福生活。
  • 世界文学知识大课堂:俄苏现代文学大家

    世界文学知识大课堂:俄苏现代文学大家

    主要讲了俄罗斯现代文学文学和第二章苏联现代文学大家。本书是一种社会意识形态,与社会、政治以及哲学、宗教和道德等社会科学具有密切的关系,是在一定的社会经济基础上形成和发展起来的,因此,它能深刻反映一个国家或一个民族特定时期的社会生活面貌。文学的功能是以形象来反映社会生活,是用具体的、生动感人的细节来反映客观世界的。
  • 太玄剑魔

    太玄剑魔

    一剑斩仙,一剑执魔。寻宝少年无意中得到太玄经,从此剑动万古,天下无双,成为最强天骄
  • 仙之断路

    仙之断路

    俩人正直少年,本应娶妻生子,平淡过完此生。然而却在一夜之间………