登陆注册
5229200000027

第27章 VI(2)

"I am a very little boy," he said rather wistfully, "to live in such a large castle, and have so many big rooms,--don't you think so?""Oh! come!" said Dawson, "you feel just a little strange at first, that's all; but you'll get over that very soon, and then you'll like it here. It's such a beautiful place, you know.""It's a very beautiful place, of course," said Fauntleroy, with a little sigh; "but I should like it better if I didn't miss Dearest so. I always had my breakfast with her in the morning, and put the sugar and cream in her tea for her, and handed her the toast. That made it very sociable, of course.""Oh, well!" answered Dawson, comfortingly, "you know you can see her every day, and there's no knowing how much you'll have to tell her. Bless you! wait till you've walked about a bit and seen things,--the dogs, and the stables with all the horses in them. There's one of them I know you'll like to see----""Is there?" exclaimed Fauntleroy; "I'm very fond of horses. Iwas very fond of Jim. He was the horse that belonged to Mr.

Hobbs' grocery wagon. He was a beautiful horse when he wasn't balky.""Well," said Dawson, "you just wait till you've seen what's in the stables. And, deary me, you haven't looked even into the very next room yet!""What is there?" asked Fauntleroy.

"Wait until you've had your breakfast, and then you shall see,"said Dawson.

At this he naturally began to grow curious, and he applied himself assiduously to his breakfast. It seemed to him that there must be something worth looking at, in the next room;Dawson had such a consequential, mysterious air.

"Now, then," he said, slipping off his seat a few minutes later; "I've had enough. Can I go and look at it?"Dawson nodded and led the way, looking more mysterious and important than ever. He began to be very much interested indeed.

When she opened the door of the room, he stood upon the threshold and looked about him in amazement. He did not speak; he only put his hands in his pockets and stood there flushing up to his forehead and looking in.

He flushed up because he was so surprised and, for the moment, excited. To see such a place was enough to surprise any ordinary boy.

The room was a large one, too, as all the rooms seemed to be, and it appeared to him more beautiful than the rest, only in a different way. The furniture was not so massive and antique as was that in the rooms he had seen downstairs; the draperies and rugs and walls were brighter; there were shelves full of books, and on the tables were numbers of toys,--beautiful, ingenious things,--such as he had looked at with wonder and delight through the shop windows in New York.

"It looks like a boy's room," he said at last, catching his breath a little. "Whom do they belong to?""Go and look at them," said Dawson. "They belong to you!""To me!" he cried; "to me? Why do they belong to me? Who gave them to me?" And he sprang forward with a gay little shout.

It seemed almost too much to be believed. "It was Grandpapa!"he said, with his eyes as bright as stars. "I know it was Grandpapa!""Yes, it was his lordship," said Dawson; "and if you will be a nice little gentleman, and not fret about things, and will enjoy yourself, and be happy all the day, he will give you anything you ask for."It was a tremendously exciting morning. There were so many things to be examined, so many experiments to be tried; each novelty was so absorbing that he could scarcely turn from it to look at the next. And it was so curious to know that all this had been prepared for himself alone; that, even before he had left New York, people had come down from London to arrange the rooms he was to occupy, and had provided the books and playthings most likely to interest him.

"Did you ever know any one," he said to Dawson, "who had such a kind grandfather!"Dawson's face wore an uncertain expression for a moment. She had not a very high opinion of his lordship the Earl. She had not been in the house many days, but she had been there long enough to hear the old nobleman's peculiarities discussed very freely in the servants' hall.

"An' of all the wicious, savage, hill-tempered hold fellows it was ever my hill-luck to wear livery hunder," the tallest footman had said, "he's the wiolentest and wust by a long shot."And this particular footman, whose name was Thomas, had also repeated to his companions below stairs some of the Earl's remarks to Mr. Havisham, when they had been discussing these very preparations.

"Give him his own way, and fill his rooms with toys," my lord had said. "Give him what will amuse him, and he'll forget about his mother quickly enough. Amuse him, and fill his mind with other things, and we shall have no trouble. That's boy nature."So, perhaps, having had this truly amiable object in view, it did not please him so very much to find it did not seem to be exactly this particular boy's nature. The Earl had passed a bad night and had spent the morning in his room; but at noon, after he had lunched, he sent for his grandson.

Fauntleroy answered the summons at once. He came down the broad staircase with a bounding step; the Earl heard him run across the hall, and then the door opened and he came in with red cheeks and sparkling eyes.

同类推荐
  • 太上三五正一盟威箓

    太上三五正一盟威箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Epic of Kings

    The Epic of Kings

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 地府十王拔度仪

    地府十王拔度仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东征集

    东征集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大威仪请问

    大威仪请问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Bananas
  • 我的爱在这里

    我的爱在这里

    全新的生活,全新的开始,告别了大山,再次来到都市的上官婉君突然感觉有些不太适应的看着矗立在城市的各个角落的高楼大厦。这跟大山里的砖瓦平方相比,简直就是一擎冲天的摩天之塔。独属夏日的那烈阳光,向四周散落了难以逝去的浮热。这座城,那栋房,记载着属于她们的故事。
  • 鬼王蛊后

    鬼王蛊后

    她是来自苗族的女子,蛊、毒、医无一不精,除了穷没其他缺点;她是父母早亡的孤女,身无长处,废柴一枚,除了美没其他优点。当苗族姑娘带着一身本事和系统来到异世大陆成为废柴孤女——蛊惑众生,毒可夺人命,医能起死回生,在这异世大陆,谁敢争锋?——◆——◆——#今日头条:震惊!我的丈夫他竟然人!格!分!裂!#他,温文尔雅、足智多谋,泰山崩于前而面不改色,然而看见虫子立刻就疯;他,性情阴狠、手段残暴,爱好杀人放血,夺人性命时能面不改色说喜欢她;他,博古通今、少言寡语,遇到她前他生命的意义只在于研究、研究、还是研究;他,害羞内敛、心地善良,手工技能天赋卓绝,最大的愿望是把自己做成她的随身挂件;他,……曲千蝶万脸懵逼:“请问集齐七个我的丈夫会变成神龙吗?”一条手臂从后方伸出,圈住了她的腰,用低沉魅惑的声音在她耳畔说:“不,你能召唤一个有权有势的鬼王丈夫。”曲千蝶面无表情:“不好意思我只缺钱。”【本文无虐苏爽文,男主精分,女主金手指粗,1v1,he。欢迎跳坑!】
  • 家庭幸福经济学

    家庭幸福经济学

    对于“什么是幸福”,范伟曾在电影中有过这样的解释:“我饿了看见别人手里拿个热肉包子,那他就比我幸福;我冷了,看见别人穿了一件厚棉袄,他就比我幸福;我想上茅房,就一个坑,你蹲那儿,你就比我幸福。”范伟的这段话通俗易懂,却有着丰富的经济学内涵。幸福的感觉能在比较中获得,经济学中便有比较优势的理论。
  • 重生之不朽帝君

    重生之不朽帝君

    【玄幻神作,火爆追读】一梦千年,重生少年!铸最强根基,威震九霄,横扫诸天!帝小贱书友群:229719460欢迎大家加入。
  • 地下的辉煌

    地下的辉煌

    《地下的辉煌》是中国小小说名家档案系列中的一本,本书精选了作者的60篇小小说精品,同时收录了4篇作品评论和作者的1篇创作心得,并附上了作者的创作年表。本书广泛取材于社会现实生活,寓意深刻,给人回味无穷的阅读乐趣。
  • 不在回忆里错过你

    不在回忆里错过你

    本是职场精英的高语岚遭人陷害,居然被人诬告成女同性恋,惨被公司解雇。当务之急,她得赶紧找个男人证明自己的清白。没想到,她却不小心招了“狼”。处于人生低谷的高语岚,每次遇到犀利大厨尹则,都能刷新她的倒霉记录,却在对方花样百出的爱情追跑中,收获了爱情和全新的生活。软萌受气包“小白兔”×麻辣厨神“大灰狼”擦出萌爱火花 !看情话大厨奉上妙趣横生的美食情话语录!
  • 灵武魔神

    灵武魔神

    孤儿穿越到异世,打破桎梏,灵武双修,不断成长,捉灵宠,拥美人,上天入地,与神争锋。
  • 人海之中拥抱你

    人海之中拥抱你

    【正文已完结】一尸两命,他却在为情人庆生。当灵魂漂浮的时候才得知,原来养父一家当年的死,她和孩子的死并不是意外,都是人为的谋杀。她带着愤怒和绝望而死,却意外重生回到十八岁,这一切悲剧都还没有开始……既然上天重新洗牌给她机会再来一次,她誓要手撕渣男,脚踢小三,虐渣渣,走上人生巅峰!夺得神戒,钻研医学,她一举成了远近闻名的神医。开网店,做电商,财源滚滚!她只想远离上世的纷争,悬壶济世,保护自己的亲人。不曾想,却莫名的招惹了一个神秘而又尊贵的男人。她只想过平静而又简单的生活,然而,当男人身份掀开时,不由的惊呼!“什么!他居然是……”
  • 育儿基本:找到好方法,轻松做爸妈

    育儿基本:找到好方法,轻松做爸妈

    跨界广告文化出版圈和电商行业的传奇夫妇如何独立养育两子?丰富厚重的人生历练下对于当下的育儿思想有哪些碰撞的火花?夫妻共同撰写的育儿心经,以家庭为单位,用爸爸和妈妈双方的完整视角再现了对于种种教育问题二胎夫妇的沟通和实践。二胎时代来临,育儿焦虑弥漫,且看这两位高学历高智商高情商“三高夫妇”如何笑对岁月磨砺,静心抚养稚子成材。