登陆注册
5229300000013

第13章

A room in the prison. Enter DUKE VINCENTIO disguised as before, CLAUDIO, and Provost DUKE VINCENTIO So then you hope of pardon from Lord Angelo? CLAUDIO The miserable have no other medicine But only hope:

I've hope to live, and am prepared to die. DUKE VINCENTIO Be absolute for death; either death or life Shall thereby be the sweeter. Reason thus with life:

If I do lose thee, I do lose a thing That none but fools would keep: a breath thou art, Servile to all the skyey influences, That dost this habitation, where thou keep'st, Hourly afflict: merely, thou art death's fool;For him thou labour'st by thy flight to shun And yet runn'st toward him still. Thou art not noble;For all the accommodations that thou bear'st Are nursed by baseness. Thou'rt by no means valiant;For thou dost fear the soft and tender fork Of a poor worm. Thy best of rest is sleep, And that thou oft provokest; yet grossly fear'st Thy death, which is no more. Thou art not thyself;For thou exist'st on many a thousand grains That issue out of dust. Happy thou art not;For what thou hast not, still thou strivest to get, And what thou hast, forget'st. Thou art not certain;For thy complexion shifts to strange effects, After the moon. If thou art rich, thou'rt poor;For, like an ass whose back with ingots bows, Thou bear's thy heavy riches but a journey, And death unloads thee. Friend hast thou none;For thine own bowels, which do call thee sire, The mere effusion of thy proper loins, Do curse the gout, serpigo, and the rheum, For ending thee no sooner. Thou hast nor youth nor age, But, as it were, an after-dinner's sleep, Dreaming on both; for all thy blessed youth Becomes as aged, and doth beg the alms Of palsied eld; and when thou art old and rich, Thou hast neither heat, affection, limb, nor beauty, To make thy riches pleasant. What's yet in this That bears the name of life? Yet in this life Lie hid moe thousand deaths: yet death we fear, That makes these odds all even. CLAUDIO I humbly thank you.

To sue to live, I find I seek to die;And, seeking death, find life: let it come on. ISABELLA [Within] What, ho! Peace here; grace and good company! Provost Who's there? come in: the wish deserves a welcome. DUKE VINCENTIO Dear sir, ere long I'll visit you again. CLAUDIO Most holy sir, I thank you.

Enter ISABELLA ISABELLA My business is a word or two with Claudio. Provost And very welcome. Look, signior, here's your sister. DUKE VINCENTIO Provost, a word with you. Provost As many as you please. DUKE VINCENTIO Bring me to hear them speak, where I may be concealed.

Exeunt DUKE VINCENTIO and Provost CLAUDIO Now, sister, what's the comfort? ISABELLA Why, As all comforts are; most good, most good indeed.

Lord Angelo, having affairs to heaven, Intends you for his swift ambassador, Where you shall be an everlasting leiger:

Therefore your best appointment make with speed;To-morrow you set on. CLAUDIO Is there no remedy? ISABELLA None, but such remedy as, to save a head, To cleave a heart in twain. CLAUDIO But is there any? ISABELLA Yes, brother, you may live:

There is a devilish mercy in the judge, If you'll implore it, that will free your life, But fetter you till death. CLAUDIO Perpetual durance? ISABELLA Ay, just; perpetual durance, a restraint, Though all the world's vastidity you had, To a determined scope. CLAUDIO But in what nature? ISABELLA In such a one as, you consenting to't, Would bark your honour from that trunk you bear, And leave you naked. CLAUDIO Let me know the point. ISABELLA O, I do fear thee, Claudio; and I quake, Lest thou a feverous life shouldst entertain, And six or seven winters more respect Than a perpetual honour. Darest thou die?

The sense of death is most in apprehension;And the poor beetle, that we tread upon, In corporal sufferance finds a pang as great As when a giant dies. CLAUDIO Why give you me this shame?

Think you I can a resolution fetch From flowery tenderness? If I must die, I will encounter darkness as a bride, And hug it in mine arms. ISABELLA There spake my brother; there my father's grave Did utter forth a voice. Yes, thou must die:

Thou art too noble to conserve a life In base appliances. This outward-sainted deputy, Whose settled visage and deliberate word Nips youth i' the head and follies doth emmew As falcon doth the fowl, is yet a devil His filth within being cast, he would appear A pond as deep as hell. CLAUDIO The prenzie Angelo! ISABELLA O, 'tis the cunning livery of hell, The damned'st body to invest and cover In prenzie guards! Dost thou think, Claudio?

If I would yield him my virginity, Thou mightst be freed. CLAUDIO O heavens! it cannot be. ISABELLA Yes, he would give't thee, from this rank offence, So to offend him still. This night's the time That I should do what I abhor to name, Or else thou diest to-morrow. CLAUDIO Thou shalt not do't. ISABELLA O, were it but my life, I'ld throw it down for your deliverance As frankly as a pin. CLAUDIO Thanks, dear Isabel. ISABELLA Be ready, Claudio, for your death tomorrow. CLAUDIO Yes. Has he affections in him, That thus can make him bite the law by the nose, When he would force it? Sure, it is no sin, Or of the deadly seven, it is the least. ISABELLA Which is the least? CLAUDIO If it were damnable, he being so wise, Why would he for the momentary trick Be perdurably fined? O Isabel! ISABELLA What says my brother? CLAUDIO Death is a fearful thing. ISABELLA And shamed life a hateful. CLAUDIO Ay, but to die, and go we know not where;To lie in cold obstruction and to rot;This sensible warm motion to become A kneaded clod; and the delighted spirit To bathe in fiery floods, or to reside In thrilling region of thick-ribbed ice;To be imprison'd in the viewless winds, And blown with restless violence round about The pendent world; or to be worse than worst Of those that lawless and incertain thought Imagine howling: 'tis too horrible!

The weariest and most loathed worldly life That age, ache, penury and imprisonment Can lay on nature is a paradise To what we fear of death. ISABELLA Alas, alas! CLAUDIO Sweet sister, let me live:

同类推荐
  • 明伦汇编人事典称号部

    明伦汇编人事典称号部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 接骨手法

    接骨手法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四巧说

    四巧说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • English Stories France

    English Stories France

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 艺苑雌黄

    艺苑雌黄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大领导的小妻子

    大领导的小妻子

    安雪被另结新欢的丈夫郑余所抛弃,偶然与邻居雷从光发生了交集,她的命运就此改写的故事。高干家庭出身的雷从光开始根本看不起安雪,但在一个个啼笑皆非的遭遇里,终于认清了自己的内心,并爱上了安雪。一个是步步高升的高官,一个是扎在人堆里半点不打眼的离婚女人,排除高干与寒家的贵贱、高级知识份子与普通工人的家庭背景、雷家长辈的不接受、未婚青年童远和多金总裁樊达对安雪的追求等曲曲折折,他们开始了一段刻骨铭心的爱情。谁说领导就天天开会、检查工作了?谁说领导就不能恋爱了?雷从光这个领导就恋爱了,还跟一个“弃妇”!
  • 落入相思蛊:不乖娘子

    落入相思蛊:不乖娘子

    穿越来银月国干什么,当然是吃喝玩乐了!可是为什么让她穿越成被阴谋迫害死亡的皇后呢?站在刀剑浪口上的日子有点不太好过哎,不过这个还能暂时容忍,倒是那个蛮不讲理的臭皇上好难对付,动不动就发脾气让她禁闭…好在他身边美男多多,虽然不能一一接近,可是养眼也行,特别是她穿越来后第一个遇见的美男…可惜上天好像故意作弄她,原来美男的背后都有一个个不为人知的……【喜欢的话请点击右面收藏^_^】
  • 重回风云年代

    重回风云年代

    身为技术间谍的主人公醉酒醒来,竟然晃晃悠悠地回到了1998年。重生回到这个风云年代,身份也随之大变,不但是学生,而且还做了一家频临倒闭的公司经理,一样的年代,一样的背景,不一样的故事就这样开始了。如果重生回来的这个时代是一副乱七八糟的麻将牌的话,那就天王盖地虎,看看他怎么胡?
  • 我的爱在一起

    我的爱在一起

    安图图和胡闹从来没有说过爱对方,从小学到大学安图图发现,身边没有一个男性朋友,只有这个青梅竹马,一直陪在左右,直到有一天她才发现了,原来最初的爱一直在心里,不敢爱确不得不爱。胡闹说我不希望你爱上别人,就不得不做一个你讨厌的人,我爱你胜过爱自己,你何时能明白!一生一世一双人,从童年到暮年,你若不离不弃,我便生死相依,我一直都在你身边。
  • 觉醒日·大结局

    觉醒日·大结局

    在获取了操控时间的蠹痕之后,冯斯的能力进一步进化,而守卫人、魔王、抵抗组织三者之间的战争也进入了最后时刻。几桩难以解释的离奇失踪,鬼门洞开的传说,魔王力量溢出的迹象,全球爆发的怪病,抵抗组织不动声色的阴谋,守卫人绝境中的联手出击……种种事件交错在一起,让冯斯和他的朋友们深陷旋涡之中。他终于要迎来期待已久的觉醒之日,迎来和魔王最终面对面解开谜题的机会,迎来人类最后的审判……
  • 圣灵战图

    圣灵战图

    本来书就两个字,战图,只是有人用了!战者,一生勇者无惧,问苍茫大地谁能阻我;战者,一生兵血四方,问旦古洪荒谁能退我;战者,一生一往无前,问天地玄黄谁能挡我!
  • 对类

    对类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 呆萌世子妃:竹马夫君咬一口

    呆萌世子妃:竹马夫君咬一口

    本文一对一。甜宠文。他是天朝贵胄,生来便尊贵无比。她是江湖侠女,从小就受尽宠溺。初逢时,他狼狈不堪,她笑如暖阳。他为她一笑倾心,从此明白何为相思入骨。她对他容貌深刻,如此便知何为郎艳独绝。旁人眼里的她,骄纵却不跋扈,纯粹却不单纯,成熟却不老成,活脱脱一个祸水红颜。而在他眼里,她撒泼耍赖信手拈来,调皮的叫他头疼……这是一个调皮小青梅和腹黑小竹马的互宠日常,且看他们如何玩转江湖与庙堂!
  • 无量寿经优婆提舍愿生偈婆薮槃头菩萨造(并)

    无量寿经优婆提舍愿生偈婆薮槃头菩萨造(并)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梅谱

    梅谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。