登陆注册
5229300000020

第20章

A room in the prison. Enter Provost and POMPEY Provost Come hither, sirrah. Can you cut off a man's head? POMPEY If the man be a bachelor, sir, I can; but if he be a married man, he's his wife's head, and I can never cut off a woman's head. Provost Come, sir, leave me your snatches, and yield me a direct answer. To-morrow morning are to die Claudio and Barnardine. Here is in our prison a common executioner, who in his office lacks a helper:

if you will take it on you to assist him, it shall redeem you from your gyves; if not, you shall have your full time of imprisonment and your deliverance with an unpitied whipping, for you have been a notorious bawd. POMPEY Sir, I have been an unlawful bawd time out of mind;but yet I will be content to be a lawful hangman.

I would be glad to receive some instruction from my fellow partner. Provost What, ho! Abhorson! Where's Abhorson, there?

Enter ABHORSON ABHORSON Do you call, sir? Provost Sirrah, here's a fellow will help you to-morrow in your execution. If you think it meet, compound with him by the year, and let him abide here with you;if not, use him for the present and dismiss him.

He cannot plead his estimation with you; he hath been a bawd. ABHORSON A bawd, sir? fie upon him! he will discredit our mystery. Provost Go to, sir; you weigh equally; a feather will turn the scale.

Exit POMPEY Pray, sir, by your good favour,--for surely, sir, a good favour you have, but that you have a hanging look,--do you call, sir, your occupation a mystery? ABHORSON Ay, sir; a mystery POMPEY Painting, sir, I have heard say, is a mystery; and your whores, sir, being members of my occupation, using painting, do prove my occupation a mystery:

but what mystery there should be in hanging, if I should be hanged, I cannot imagine. ABHORSON Sir, it is a mystery. POMPEY Proof? ABHORSON Every true man's apparel fits your thief:

if it be too little for your thief, your true man thinks it big enough; if it be too big for your thief, your thief thinks it little enough: so every true man's apparel fits your thief.

Re-enter Provost Provost Are you agreed? POMPEY Sir, I will serve him; for I do find your hangman is a more penitent trade than your bawd; he doth oftener ask forgiveness. Provost You, sirrah, provide your block and your axe to-morrow four o'clock. ABHORSON Come on, bawd; I will instruct thee in my trade; follow. POMPEY I do desire to learn, sir: and I hope, if you have occasion to use me for your own turn, you shall find me yare; for truly, sir, for your kindness I owe you a good turn. Provost Call hither Barnardine and Claudio:

Exeunt POMPEY and ABHORSON

The one has my pity; not a jot the other, Being a murderer, though he were my brother.

Enter CLAUDIO

Look, here's the warrant, Claudio, for thy death:

'Tis now dead midnight, and by eight to-morrow Thou must be made immortal. Where's Barnardine? CLAUDIO As fast lock'd up in sleep as guiltless labour When it lies starkly in the traveller's bones:

He will not wake. Provost Who can do good on him?

Well, go, prepare yourself.

Knocking within But, hark, what noise?

Heaven give your spirits comfort!

Exit CLAUDIO

By and by.

I hope it is some pardon or reprieve For the most gentle Claudio.

Enter DUKE VINCENTIO disguised as before Welcome father. DUKE VINCENTIO The best and wholesomest spirts of the night Envelope you, good Provost! Who call'd here of late? Provost None, since the curfew rung. DUKE VINCENTIO Not Isabel? Provost No. DUKE VINCENTIO They will, then, ere't be long. Provost What comfort is for Claudio? DUKE VINCENTIO There's some in hope. Provost It is a bitter deputy. DUKE VINCENTIO Not so, not so; his life is parallel'd Even with the stroke and line of his great justice:

He doth with holy abstinence subdue That in himself which he spurs on his power To qualify in others: were he meal'd with that Which he corrects, then were he tyrannous;But this being so, he's just.

Knocking within Now are they come.

Exit Provost This is a gentle provost: seldom when The steeled gaoler is the friend of men.

Knocking within How now! what noise? That spirit's possessed with haste That wounds the unsisting postern with these strokes.

Re-enter Provost Provost There he must stay until the officer Arise to let him in: he is call'd up. DUKE VINCENTIO Have you no countermand for Claudio yet, But he must die to-morrow? Provost None, sir, none. DUKE VINCENTIO As near the dawning, provost, as it is, You shall hear more ere morning. Provost Happily You something know; yet I believe there comes No countermand; no such example have we:

Besides, upon the very siege of justice Lord Angelo hath to the public ear Profess'd the contrary.

Enter a Messenger This is his lordship's man. DUKE VINCENTIO And here comes Claudio's pardon. Messenger [Giving a paper]

同类推荐
  • 太上灵宝玉匮明真斋忏方仪

    太上灵宝玉匮明真斋忏方仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说四天王经

    佛说四天王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慈悲道场忏法传

    慈悲道场忏法传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 发背对口治诀论

    发背对口治诀论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Of the Origin of Government

    Of the Origin of Government

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 废柴皇子想修真

    废柴皇子想修真

    异世重生为五系废灵根三皇子,兄弟们却个个天才,韩灵很焦虑……
  • 聆听花开的声音

    聆听花开的声音

    阅读《聆听花开的声音》,你可以感受到田野上的清风,可以找到心灵宁静的港湾,可以发现生活中被人们忽略的真理,从而拥有一颗宽广的心,走向成功……感受英语的魅力!体验英语的快乐!当鲜花盛开时,我们会沉醉在花海中,为它们的美丽、娇艳赞叹不已,但你可知道它们的真正动人之处,在于它从含苞待放走向盛开的那一刹那。聆听花开的声音,默默感受鲜花盛开过程中的美丽。
  • 九州·黑暗之子

    九州·黑暗之子

    九州大地隐秘的一角牲畜贸易小城青石城,接连发生离奇凶杀案,人心惶惶。一个凝聚成人形的魅族姑娘岑旷,美丽聪慧又单纯善良,她渴望融入人族社会却有着不会说谎的致命缺陷。因此,她被安排在名捕叶空山身边,一起调查青石城凶案真相。从青石鬼婴案、黑暗羽族童谣杀人案、青楼头牌花如烟被杀案到紫玉箫杀手案,每个案件都扑朔迷离、曲折离奇。随着调查的深入,魅、鲛人、羽人、河洛轮番进入他们的视线,那些黑暗中的诡计、谎言和阴谋正被一步步拆穿;某些不为人知的陈年真相、可怕秘密也逐渐浮出水面……在破案的过程中,岑旷在叶空山的帮助下,将自己独一无二的读心技能成功运用,备受瞩目。不知不觉中,两人之间产生了一种隐秘而复杂的情感……
  • 天下无双之庶女风华

    天下无双之庶女风华

    她是右丞相的二女,相传她出生时丞相大摆七天的流水席,只为庆祝他最爱的女子所生的女儿的出生,彼时,她是苍君国最为幸福的闺中小姐。他是苍君国四皇子,相传他出生时举国哀鸿,克死生母,被定为不祥之人,只因皇帝最爱的女子香消玉殒,彼时,他是苍君国最不受宠的皇子。不料一场突变,她从亲爹最宠爱的女儿,忽然变成最不受待见的庶女,成为无视长辈,不待见姨娘,欺压妹妹的无良后辈,皇帝一纸诏书,将世人认为堪称绝配的两人结成娃娃亲,说是“天作之合”。亲爹的不管不顾,娘亲的去世,姨娘的打压,妹妹的嘲笑…一切的一切成了她梦中抹不去的记忆,五岁那年,万丈深渊将她与尘世隔开。十四年后她又重新回来,如今的她不再隐忍,也不再是那个多年前任人欺凌的小姑娘,一首玉音曲,令江湖闻之色变,风华绝代,迷乱了多少人的眼睛?多年前的一切恩怨,她笑靥如花,只是谁知道那笑容下隐藏的是怎样的狠绝?对她好的人,她必诚心待之,对于容不下她的人,她从不知什么叫手下留情!她如一颗耀眼的星辰,风华绝代,笑看人间。他说:师妹,你看似什么都不在乎,其实最重感情。你看似对谁都好,其实最是无情,若是谁能得你另眼相待,那他便是世上最幸运之人。只是,我终归不是…他说:阿萱,我真希望自己是个普通人,那样就不用背负太多,也不用那么累,那样我就可以天天跟着你,烦你,让你记得我…他说:我视万物如云烟,独你不同,今生得你,我必待你如我心头之血,珍之护之,一生一世,不离不弃…既然抓住了,我不想放弃,也不愿放弃,你也休想离开…初入江湖,她遇见他,彼此相疑,只是生死之间,偶然获得了那独一无二的信任,看着他苍白的脸庞,她说:你既舍命相救,我必保你长命百岁。【片段一】“主子,幽魂楼截了我们无极阁的情报,抢了我们无极阁的生意,说我们无极阁得罪了他们楼主,并将传送情报的无极阁死士抓走,说是好好让他们楼主发泄才能了事。属下请问主子,是否前去救援?”“怎么发泄?”某男看了一眼卧榻上打瞌睡的某女,挑眉问道。某属下微愣,半晌憋出一句话:“打扫厕所。”“然后呢?”某男斜斜倚榻微微挑眉。“浇花种菜。”“然后呢?”唇角微勾,双眼微眯。“洗碗刷碟。”“还有呢?”双手插袖,慵懒之极。“司寝…”“立马把他们救回来,回来之后三个月不准睡床铺。”某男猛然睁眼,眼中危险光芒闪动,吓得某属下心脏抖动,赶忙退下。
  • 思想家成长故事(激励学生成长的名人故事)

    思想家成长故事(激励学生成长的名人故事)

    在人生的茫茫大海中,谁可以为我们竖起一道不变的航标?在事业的漠漠荒野里,谁可以向我们昭示一条坚实的路径?在心灵的干枯河床上,谁可以帮我们挖开那个堵塞的泉源?当你真切感受过他们的青春激情,细细品味了他们的人生故事后,你会发现,贫穷、危难、冷眼、嘲笑、挫折、失败也曾光顾过他。
  • 从万界开始守护

    从万界开始守护

    将夜世界中宁缺对桑桑说,我们的命都是好不容易活下来的,那这个世界对我来说没有桑桑重要
  • 霸道总裁追妻记!

    霸道总裁追妻记!

    头很晕,脖子也好像要掉下来了。岳品茹昏昏沉沉的把头抬起来,可是脖子真的好痛,疼的好像被……
  • 大马扁

    大马扁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • An Essay on the History of Civil Society

    An Essay on the History of Civil Society

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乱世浮归

    乱世浮归

    据说,她是在雨天被救的,故而取名雨梦!记事起,她的生活中只有他,他叫林源:她以为自己将与他一生相守在深山中,突来的一场变故,他与她走失了……她遇到了他,他叫云萧:他说,我只要你活着……他劫持了她,他叫元忆:他说,他要用她的命救她的女人,可是后来他却说:梦儿,元忆定会用生命来护你周全……最后,她却嫁给了他,他叫姬晋,大周的王子:他说,我只希望你能先让我以朋友的身份在你的心中占有一席之地……最后一刻,她说:如果时光可以重来,只要你们一切安好,我宁愿,从来不认识你们……