登陆注册
5229500000039

第39章 Chapter XII. Two of Them Sleep Badly.(2)

In the corridor she heard Linley's voice on the lower floor. He was asking one of the servants if Miss Westerfield was in the house or in the garden. Her first impulse was to advance to the stairs and to answer his question. In a moment more the remembrance of Mrs. Linley checked her. She went back to her bed-chamber. The presents that she had received, since her arrival at Mount Morven, were all laid out so that they could be easily seen by any person entering the room, after she had left the house. On the sofa lay the pretty new dress which she had worn at the evening party. Other little gifts were arranged on either side of it. The bracelet, resting on the pedestal of a statue close by, kept a morsel of paper in its place--on which she had written a few penitent words of farewell addressed to Mrs. Linley. On the toilet-table three photographic portraits showed themselves among the brushes and combs. She sat down, and looked first at the likenesses of Mrs. Linley and Kitty.

Had she any right to make those dear faces her companions in the future?

She hesitated; her tears dropped on the photographs. "They're as good as spoiled now," she thought; "they're no longer fit for anybody but me." She paused, and abruptly took up the third and last photograph--the likeness of Herbert Linley.

Was it an offense, now, even to look at his portrait? No idea of leaving it behind her was in her mind. Her resolution vibrated between two miseries--the misery of preserving her keep-sake after she had parted from him forever, and the misery of destroying it. Resigned to one more sacrifice, she took the card in both hands to tear it up. It would have been scattered in pieces on the floor, but for the chance which had turned the portrait side of the card toward her instead of the back. Her longing eyes stole a last look at him--a frenzy seized her--she pressed her lips to the photograph in a passion of hopeless love.

"What does it matter?" she asked herself. "I'm nothing but the ignorant object of his kindness--the poor fool who could see no difference between gratitude and love. Where is the harm of having him with me when I am starving in the streets, or dying in the workhouse?" The fervid spirit in her that had never known a mother's loving discipline, never thrilled to the sympathy of a sister-friend, rose in revolt against the evil destiny which had imbittered her life. Her eyes still rested on the photograph.

"Come to my heart, my only friend, and kill me!" As those wild words escaped her, she thrust the card furiously into the bosom of her dress--and threw herself on the floor. There was something in the mad sel f-abandonment of that action which mocked the innocent despair of her childhood, on the day when her mother left her at the cruel mercy of her aunt.

That night was a night of torment in secret to another person at Mount Morven.

Wandering, in his need of self-isolation, up and down the dreary stone passages in the lower part of the house, Linley counted the hours, inexorably lessening the interval between him and the ordeal of confession to his wife. As yet, he had failed to find the opportunity of addressing to Sydney the only words of encouragement he could allow to pass his lips: he had asked for her earlier in the evening, and nobody could tell him where she was. Still in ignorance of the refuge which she might by bare possibility hope to find in Mrs. MacEdwin's house, Sydney was spared the torturing doubts which now beset Herbert Linley's mind. Would the noble woman whom they had injured allow their atonement to plead for them, and consent to keep their miserable secret? Might they still put their trust in that generous nature a few hours hence? Again and again those questions confronted Linley; and again and again he shrank from attempting to answer them.

同类推荐
  • 拔陂菩萨经

    拔陂菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土救生船诗

    净土救生船诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 率庵梵琮禅师语录

    率庵梵琮禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄庭内景玉经注

    黄庭内景玉经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Materialist Conception of History

    Materialist Conception of History

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 电竞大神带回家

    电竞大神带回家

    Kpl男选手陆衍的择偶标准是:长得比我好看的,妲己玩的比我好的。步谣无语吐槽:你果然不喜欢人类。点开游戏界面,看到一条亲密关系申请:队长申请成为你的恋人。步谣懵了,这是几个意思?骂我不是人?——遇到步谣前,陆衍的择偶标准是:长得比我好看的,妲己玩的比我好的。遇到步谣后:我老婆怎样都好看,我老婆玩什么都棒。遇到陆衍前,步谣的口号是:去尼玛的爱情,老子热爱电竞。遇到陆衍后:恋爱要紧,恋爱要紧。 —— 新书《电竞大神又掉马了》已开,欢迎围观~
  • 财神儿子刁钻娘

    财神儿子刁钻娘

    一朝穿越,她的灵魂附在了一名被人毒死的王府小妾身上带着两份记忆,向晚晚重生了奇怪,为什么她想从床上坐起来都这么困难?她的肚子为何这么大这么圆?她本是府中最懦弱的小妾,被人陷害至死,再度睁开眼时,惜日胆怯的目光变成了凌厉狠绝的冷眸。这具身子原先所受的气,所吃的苦,她向晚晚会从这些人的身上一个一个的讨回来!向晚晚宗旨:有恩百倍还,有仇千倍报!你不仁,我把你往死里害。财神?向晚晚双眼冒光,哈喇子直流的看着儿子:“宝贝儿,你真是太有才了,呐,变两元宝先。”某宝猛翻白眼,再次纠正:“不是财神,是财神童子。”某晚如豺狼般目露凶光:“少啰嗦,快变元宝。”……蓦然回首,她心里住着的,是哪一个人?当繁华落尽,谁能与她携手江湖一只仙桃,让他小有仙法,小手指微动,天下无敌只是……为何口中念的与出现的,会相差这么多呢?“七宝……你把我银子变哪去了?”某女仰天咆哮,她眼前那一堆堆蛇虫鼠蚁是怎么回事?“我让你把他的衣服脱了,你在他屁股后面变条尾巴出来算怎么回事?”她直翻白眼,无语的看着那人的身后一条猴子尾巴上下摇摆。某宝咬着手绢蹲在墙角画圈圈,眼泪汪汪,楚楚可怜:“我……我也不知道呐。”他的法力怎么时灵时不灵呢?◇◇◇◇七宝:财神宝宝,由亲亲千临陌领养(一宝拍卖ing~~~)◇◇◇◇小小的群:《舒悠园》76189275,欢迎亲们加入~~~◇◇◇◇推荐好友的文文《天价王妃》亲亲师父慕殿的文《可怜倾城色》思纯若舞《狂傲倾天下》牛奶郁
  • 中国式饭局宴会细节全知道

    中国式饭局宴会细节全知道

    本书全面总结和剖析了中国人请客吃饭求人办事过程中的礼仪、技巧和注意事项等,重点从备局、设局、布局、对局、收局等几个角度举例阐述饭局过程中常见的问题和解决的方法,让你在饭局之上尽显绅士风度和淑女风范,有助于你在觥筹交错间结交贵人,轻松成事。
  • 封鬼

    封鬼

    离家出走的怕鬼少女×来历神秘的失忆少年×嗜吃蔬果的怪癖白猫=超诡异的「猫人组合」,在人类和魔物混杂的荒诞之界,为各自心中的坚持,大步迈向布满荆棘和未知的危险世界!在命运的叩门下,他们经历人生至苦的“八劫”顿悟,令人震撼的真相也随之浮出水面:当亲情、爱情和使命彼此激烈冲突的重要时刻,三个同伴纷纷陷入空前绝后的两难绝境,可是又毫不犹豫地做出各自的抉择……
  • 致力行动(影响你一生的成功励志书)

    致力行动(影响你一生的成功励志书)

    心态决定一切!智慧创造一切!这是一个人人追求成功的时代,心智的力量具有创造成功态势的无穷魔力!即具有成功暗示的随着灵感牵引的成功力。
  • 巴山旧事

    巴山旧事

    中原巴国是一块神秘而又浪漫的土地,在这里生活着的土家族儿女们虽然很少被外人所关注,但是他们却用他们自己的方式演绎着同样精彩的历史和传奇。 在这里不仅有中华民族传统的智慧与善良,而且他们还具有独特的武风和情感。《巴山旧事》记载着一个巴地广为流传的故事,土家儿女田虎和丹妹喜结良缘,可是王爷公子却追逼丹妹,要按土司王法施行初夜权。王府家丁强掳新娘,追杀田虎。危急关头,丹妹为了让田虎一心制服王爷、战胜土司,自己舍身赴死、跳进油锅,化为照亮人心的天灯。土司的野蛮残暴和倒行逆施终于激起山民的强烈义愤,邬阳关发生兵变。各地反抗斗争风起云涌,民众纷纷聚集万全洞、迫使土司头目投降官兵。内外交困之下,容美宣慰使田旻如走投无路、畏罪自缢,土司统治终于土崩瓦解,改土归流得以推行。
  • 傲世玄灵师

    傲世玄灵师

    她本是古老世家的嫡出小姐,却因一个奇异的手镯成了孤儿,成长于渺无人烟的幽深崖底。身为万年不遇的废材,她是如何得奇书,收神兽,一步一个脚印走出那片与世隔绝的崖底?她本是傲世九重天的女神,一场大战,肉体湮灭,灵魂轮回,一朝转世,掀起风云无限。她有一个诡异的游魂朋友,一双慧眼识珠玉。她有一个极端的剑灵丫头,仰着娇俏可人的小脸对她说:“主人,我是真正的杀戮之剑,鲜血才能提升我的品质。”她有一只强大的本命玄兽,霸气天成的他一腔柔情为她绽放,霜,我们生命共享,灵魂相契,生生世世都得在一起。她位高权重的师父说:“生命比面子更重要。”她还有一个亦敌亦友的朋友,那个风华绝代的美男。滟滟紫衣,幽幽紫眸,敛尽世间芳华。身为神殿最年轻的大祭司,他高贵优雅若春风。他说:“这是我的选择,与她无关,不论什么结果,我都接受。”身怀世人禁忌的光明元素,她不得不韬光养晦,身怀世人觊觎的至尊玄器,她不得不谨小慎微,即便步步为营,也有那无耻的世家家主对她巧取豪夺,“如此强大的玄兽,你不配拥有。”即便小心谨慎,也能遭遇那阴险狠毒的美貌圣女,“敢抢我的男人,我要让你生不如死!”即便天赋卓绝,遇上那心胸狭窄的丹药宗师,也得遭受诬蔑。“就是你个小偷,偷了本大师的上古神丹。还说自己炼的,你以为上古神丹是路边的烂白菜?”阴谋诡谲,征途险恶,且看何人陪她直捣黄龙。世事如棋,波涛暗涌,且看她如何一步步踏上巅峰。面对强大得不可战胜的神祗,她傲气扬眉,有仇报仇,有恩报恩,本姑娘定要傲世这九重天!
  • 一生要倾听的100个忠告 一生要坚持的100个准则

    一生要倾听的100个忠告 一生要坚持的100个准则

    一部让人脱胎换骨的处世交际全书,这不仅是一部做人做事、说话办事、经商理财的人生指南,更是一把收获幸福、迈出成功、开启致富之门的黄金钥匙。
  • 刺杀戈尔巴乔夫行动

    刺杀戈尔巴乔夫行动

    一九八九年十二月二十一日,午夜前23点35分,莫斯科市刮起凛冽寒风,下着大雪。二辆红色“海鸥”轿车从阿尔巴特大街驶过封冻的莫斯科河大桥,进入市区。十分钟后,海鸥悄无声息地停在地铁“卡捷琳堡”站附近,从车上下来一个穿破旧大衣的中年人。此人身材高大,魁梧结实,有着很典型的俄罗斯人特征。闪进路旁电话亭,拿起话筒,掏出硬币,投入电话匣,拨动号码。
  • Cult

    Cult

    In the dead of night, Naomi Forman receives a phone call. Barney Harrigan, the man she once loved—now happily married with children—utters, "My wife Charlotte has been captured by the Glories." What began as a rude interruption of her night becomes a horrifying interruption of her life, as she is unable to ignore Barney's cry for help.Drawn into the Glory Church doomsday cult by her estranged sister, Charlotte Harrigan succumbs to the will of the enigmatic Father Glory. Brainwashed beyond comprehension, she is now only one of many who have been entrapped by the cult's promise of rebirth into a new, idyllic life.