登陆注册
5229500000040

第40章 Chapter XIII. Kitty Keeps Her Birthday.(1)

They were all assembled as usual at the breakfast-table.

Preferring the request suggested to her by Mrs. Presty, Kitty had hastened the presentation of the birthday gifts, by getting into her mother's bed in the morning, and exacting her mother's promise before she would consent to get out again. By her own express wish, she was left in ignorance of what the presents would prove to be. "Hide them from me," said this young epicure in pleasurable sensations, "and make me want to see them until I can bear it no longer." The gifts had accordingly been collected in an embrasure of one of the windows; and the time had now arrived when Kitty could bear it no longer.

In the procession of the presents, Mrs. Linley led the way.

She had passed behind the screen which had thus far protected the hidden treasures from discovery, and appeared again with a vision of beauty in the shape of a doll. The dress of this wonderful creature exhibited the latest audacities of French fashion. Her head made a bow; her eyes went to sleep and woke again; she had a voice that said two words--more precious than two thousand in the mouth of a mere living creature. Kitty's arms opened and embraced her gift with a scream of ecstasy. That fervent pressure found its way to the right spring. The doll squeaked: "Mamma!"--and creaked--and cried again--and said: "Papa!" Kitty sat down on the floor; her legs would support her no longer. "I think I shall faint," she said quite seriously.

In the midst of the general laughter, Sydney silently placed a new toy (a pretty little imitation of a jeweler's casket) at Kitty's side, and drew back before the child could look at her.

Mrs. Presty was the only person present who noticed her pale face and the trembling of her hands as she made the effort which preserved her composure.

The doll's necklace, bracelets, and watch and chain, riveted Kitty's attention on the casket. Just as she thought of looking round for her dear Syd, her father produced a new outburst of delight by presenting a perambulator worthy of the doll. Her uncle followed with a parasol, devoted to the preservation of the doll's complexion when she went out for an airing. Then there came a pause. Where was the generous grandmother's gift? Nobody remembered it; Mrs. Presty herself discovered the inestimable sixpenny picture-book cast away and forgotten on a distant window-seat. "I have a great mind to keep this," she said to Kitty, "till you are old enough to value it properly." In the moment of her absence at the window, Linley's mother-in-law lost the chance of seeing him whisper to Sydney. "Meet me in the shrubbery in half an hour," he said. She stepped back from him, startled by the proposal. When Mrs. Presty was in the middle of the room again, Linley and the governess were no longer near each other.

Having by this time recovered herself, Kitty got on her legs.

"Now," the spoiled child declared, addressing the company present, "I'm going to play."

The doll was put into the perambulator, and was wheeled about the room, while Mrs. Linley moved the chairs out of the way, and Randal attended with the open parasol--under orders to "pretend that the sun was shining." Once more the sixpenny picture-book was neglected. Mrs. Presty picked it up from the floor, determined by this time to hold it in reserve until her ungrateful grandchild reached years of discretion. She put it in the bookcase between Byron's "Don Juan" and Butler's "Lives of the Saints." In the position which she now occupied, Linley was visible approaching Sydney again. "Your own interests are seriously concerned," he whispered, "in something that I have to tell you."

Incapable of hearing what passed between them, Mrs. Presty could see that a secret understanding united her son-in-law and the governess. She looked round cautiously at Mrs. Linley.

Kitty's humor had changed; she was now eager to see the doll's splendid clothes taken off and put on again. "Come and look at it," she said to Sydney; "I want you to enjoy my birthday as much as I do." Left by himself, Randal got rid of the parasol by putting it on a table near the door. Mrs. Presty beckoned to him to join her at the further end of the room.

"I want you to do me a favor," she began.

Glancing at Linley before she proceeded, Mrs. Presty took up a newspaper, and affected to be consulting Randal's opinion on a passage which had attracted her attention. "Your brother is looking our way," she whispered: "he mustn't suspect that there is a secret between us."

False pretenses of any kind invariably irritated Randal. "What do you want me to do?" he asked sharply.

The reply only increased his perplexity.

"Observe Miss Westerfield and your brother. Look at them now."

Randal obeyed.

"What is there to look at?" he inquired.

"Can't you see?"

"I see they are talking to each other."

"They are talking confidentially; talking so that Mrs. Linley can't hear them. Look again."

Randal fixed his eyes on Mrs. Presty, with an expression which showed his dislike of that lady a little too plainly. Before he could answer what she had just said to him, his lively little niece hit on a new idea. The sun was shining, the flowers were in their brightest beauty--and the doll had not yet been taken into the garden! Kitty at once led the way out; so completely preoccupied in steering the perambulator in a straight course that she forgot her uncle and the parasol. Only waiting to remind her husband and Sydney that they were wasting the beautiful summer morning indoors, Mrs. Linley followed her daughter--and innocently placed a fatal obstacle in Mrs. Presty's way by leaving the room. Having consulted each other by a look, Linley and the governess went out next. Left alone with Randal, Mrs.

Presty's anger, under the complete overthrow of her carefully-laid scheme, set restraint at defiance.

同类推荐
  • 周易浅述

    周易浅述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闲窗括异志

    闲窗括异志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 御制救度佛母赞

    御制救度佛母赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蠡测汇钞

    蠡测汇钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 笔阵图

    笔阵图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 寂寞春江雪

    寂寞春江雪

    两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。遇见你,我便遇见了寂寞。从此,春江下的都是雪。
  • 红杏出墙记2:流落他乡

    红杏出墙记2:流落他乡

    本书讲的是一个20世纪30年代发生在江南的故事。情节跌宕起伏,峰回路转,语言流畅自如,灵动传神,体现了作家高超的技巧和天赋。
  • 坏蛋老公很温柔

    坏蛋老公很温柔

    ◇◆◇◆◇◆故事到结尾,答案总会揭晓!“他因为你毁了一生,而你却在这里幸福快乐的跟别的男人结婚生子,你不觉这太不公平了么?”他钳制着她的下颚,眼底恨意、厌恶还掺杂了许多其它不明情愫。暖暖心被狠狠的揪着,她居然一无所知,对于从容的事,不仅一无所知居然还恨他,一直直……那么怨他。”他的手缓缓放开,她的身体也如断了线的风筝般直坠向地面。“求你,带我去见他!”“真的要走了?”“我会记得生命中出现过一个你!会记得在我最痛苦、最倒霉的时候,你无条件的帮助我、扶持我!我不会忘记你,一辈子,到死那天都不会忘记。”他没有说话,转身,一步步朝着来时的方向,离开!“江承俊……!”我爱你!后面的三个字,被迫止在喉咙处,她没资格喊出。在病床上足足躺了五年,他死在自己的婚礼上,在为暖暖套上戒指的那一刻,他唇边那抹温柔的笑成为了永恒……而她,被绑定,被冠上沈从容妻子的名谓!****友情链接:星期七《豪门儿子特工妈》:漫沙罗《磨牙小相公》沁沐星辰《误睡总裁房》漫沙罗《女色》:没见过的东家《蹂情》:淡笑雾雨《娘子别想逃跑》:风中雀《有限婚姻,无限指责》:乱鸦《墨奴》:阳乖乖《复仇金龟婿》:
  • 在火影的人生

    在火影的人生

    这是一个秘密重重的穿越者,在火影世界生活的故事……(⊙﹏⊙)
  • 无耻术士

    无耻术士

    系统:你渴望力量吗?徐楠:当然!系统:第一步!【术士血脉觉醒任务:向护士姐姐告白】【奖励:羞耻积分10】徐楠:为什么我要做这些羞耻的事情才能获得力量啊!?这是一个奇幻世界入侵地球的故事,这也是一个正直善良的青年在现实的逼迫下渐渐变成一个“无耻之徒”的故事。……类DND奇幻世界融合地球题材,轻松、搞笑、爽文。
  • 情迷帝少:99天狂爱小娇娃

    情迷帝少:99天狂爱小娇娃

    他是冷酷帝少,复仇归来,誓要夺回属于自己的一切;她是家族私生女,被表姐下药陷害,却撞进了他的怀里,一夜迷情。囚爱99天,他比谁都疯狂,他对她说:“从你上我床的那一刻开始,就没有退路了,萧太太。”这是一个大灰狼吞掉小绵羊的故事!额……只是呢,有时候这该死的小绵羊咬起人来,也还挺疼的!--情节虚构,请勿模仿
  • 喀纳斯湖咒

    喀纳斯湖咒

    人的好奇心在面前。人的恐惧感在背后。好奇与恐惧一前一后挟制人类走过了一二十万年的光阴,走到今天人类仍无法真正看清自己、看清面前和背后的世界……太阳落山了,落到树林尽头那个像牛一样趴窝着的土山背后去了,土山上面的天空变成了半生不熟的西瓜的颜色。每天这个时候,爷爷就拎着一只黑色的铁皮水桶往泉水那儿走,他身后一大一小跟随着白尾巴和它的孩子。白尾巴是一匹母马。那时候我很小,一低头就能从白尾巴的肚皮底下跑过去。
  • 像我这样的一个读者

    像我这样的一个读者

    独一无二的经典文学作品阅读指南,世界华文文学奖得主西西的私人书单。打开这本无限之书,你可以停留在任何一页上。这是一册很个人的阅读笔记,如同马可·波罗向忽必烈描述自己游历过的奇异城市一样,西西用比译文更流畅的语言重述了当代外国文学中打动人心的故事,向我们介绍她喜欢的略萨、卡尔维诺、马尔克斯、博尔赫斯、格拉斯、杜拉斯、卡彭铁尔、阿斯图里亚斯、鲁尔福、冯内古特……
  • 网游之天涯共此时

    网游之天涯共此时

    用科技制造出来的试管婴儿,是一个我们现实意义中的人?还是只是一个实验品?这本书里的主人公,这种是人非人的身份,难以融进社会的自然人的关系网里。为此,他(它?)进入了网络游戏,这个无法知道对面的角色是人,还是其它生命的网络世界。
  • 为霖禅师云山法会录

    为霖禅师云山法会录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。