登陆注册
5229500000041

第41章 Chapter XIII. Kitty Keeps Her Birthday.(2)

"My daughter's married life is a wreck," she burst out, pointing theatrically to the door by which Linley and Sydney Westerfield had retired. "And Catherine has the vile creature whom your brother picked up in London to thank for it! Now do you understand me?"

"Less than ever," Randal answered--"unless you have taken leave of your senses."

Mrs. Presty recovered the command of her temper.

On that fine morning her daughter might remain in the garden until the luncheon-bell rang. Linley had only to say that he wished to speak with his wife; and the private interview which he had so rudely insisted on as his sole privilege, would assuredly take place. The one chance left of still defeating him on his own ground was to force Randal to interfere by convincing him of his brother's guilt. Moderation of language and composure of manner offered the only hopeful prospect of reaching this end. Mrs.

Presty assumed the disguise of patient submission, and used the irresistible influence of good humor and good sense.

"I don't complain, dear Randal, of what you have said to me," she replied . "My indiscretion has deserved it. I ought to have produced my proofs, and have left it to you to draw the conclusion. Sit down, if you please. I won't detain you for more than a few minutes."

Randal had not anticipated such moderation as this; he took the chair that was nearest to Mrs. Presty. They were both now sitting with their backs turned to the entrance from the library to the drawing-room "I won't trouble you with my own impressions," Mrs. Presty went on. "I will be careful only to mention what I have seen and heard. If you refuse to believe me, I refer you to the guilty persons themselves."

She had just got to the end of those introductory words when Mrs.

Linley returned, by way of the library, to fetch the forgotten parasol.

Randal insisted on making Mrs. Presty express herself plainly.

"You speak of guilty persons," he said. "Am I to understand that one of those guilty persons is my brother?"

Mrs. Linley advanced a step and took the parasol from the table.

Hearing what Randal said, she paused, wondering at the strange allusion to her husband. In the meanwhile, Mrs. Presty answered the question that had been addressed to her.

"Yes," she said to Randal; "I mean your brother, and your brother's mistress--Sydney Westerfield."

Mrs. Linley laid the parasol back on the table, and approached them.

She never once looked at her mother; her face, white and rigid, was turned toward Randal. To him, and to him only, she spoke.

"What does my mother's horrible language mean?" she asked.

Mrs. Presty triumphed inwardly; chance had decided in her favor, after all! "Don't you see," she said to her daughter, "that I am here to answer for myself?"

Mrs. Linley still looked at Randal, and still spoke to him. "It is impossible for me to insist on an explanation from my mother," she proceeded. "No matter what I may feel, I must remember that she _is_ my mother. I ask you again--you who have been listening to her--what does she mean?"

Mrs. Presty's sense of her own importance refused to submit to being passed over in this way.

"However insolently you may behave, Catherine, you will not succeed in provoking me. Your mother is bound to open your eyes to the truth. You have a rival in your husband's affections; and that rival is your governess. Take your own course now; I have no more to say." With her head high in the air--looking the picture of conscious virtue--the old lady walked out.

At the same moment Randal seized his first opportunity of speaking.

同类推荐
  • 大梵天王问佛决疑经

    大梵天王问佛决疑经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东堂词

    东堂词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五家正宗赞

    五家正宗赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 任诞

    任诞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上三五正一盟威阅箓醮仪

    太上三五正一盟威阅箓醮仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 尸案调查科

    尸案调查科

    无名浮尸、高速碎尸、不可能完成的自杀、线索全无的荒野劫杀、公路秒速狙杀……阴暗的人性,沉重的苦难,精心布置的死亡迷局,一桩桩看似不可能侦破的案件终如何破局?
  • 父母应该说的10句话

    父母应该说的10句话

    父母一句精辟练达的话,就能启迪孩子,让他用智慧的力量扬起前进的风帆,为他打开一道独特的美景;父母一句富有哲理的话,就能影响孩子,让他用自信的火花点燃快乐之灯,为他迎来多姿多彩的人生;父母一句意味深长的话,就能改变孩子,让他用生命的价值追求完美的人生,为他赢得人生比赛的胜利。
  • 太古儒尊

    太古儒尊

    得上古诸子百家修炼秘术,修儒家浩然正气,练道家神通秘法,兵家阵法,医家炼丹,墨家炼器通通信手拈来!麒麟为臂,朱雀为翼,玄武为身,青龙为腿,白虎为首,成就无上肉身。一语灭诸神,一拳破乾坤!
  • 穿越之王的逃妻

    穿越之王的逃妻

    三天不打,上房揭瓦,你也给我太嚣张了吧!你是王爷,我还是王妃勒!谁怕谁啊……
  • 傲慢与傻瓜

    傲慢与傻瓜

    “你最喜欢的人是谁?”“我最喜欢乔衍了。”他的傻子护工喊得面红脖子粗,果然如愿换回了美味棒棒糖一根。于是心机boy乔衍满意地笑了,就这个小傻子,分分钟都能让他生吞活剥了。可最后,他却被这个小傻子坑惨了……乔衍今天又感冒了。这座位于郊外的私立医院十分气派,风景宜人,但乔衍可没这个好心情去欣赏,他的主治大夫正喋喋不休地告诫他,他现在的身体不可以随便生病,要注意保暖,药要准时准点地吃。乔衍把手里的水杯往柜子上重重一搁,神色不耐烦:“把这个啰唆的大叔给我赶出去。”
  • 录异记

    录异记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九功舞之南吕羽舞

    九功舞之南吕羽舞

    贺西会场比美天下,一人以悠然之姿翩然而至。先救武林大侠,后破魔女媚功,从此人们知道所谓天下第一美人,原来是这武陵年少的公子六音。只是被他钟情的女子深深藏在马车里,若听声音的话,端得应是一个刁蛮少女。想不通为何六音公子愿意为她,放弃锦衣玉食,沾染风霜天涯羁旅。是了,他们都不知道,其实真相是,
  • 钓胜于鱼

    钓胜于鱼

    《钓胜于鱼》是英国著名作家艾萨克·沃尔顿的对话体散文经典,“我愿沉思以消永日,求安静的生涯,以达美好的归宿”。作品借钓鱼者、放鹰者和狩猎者三人之口,谈到垂钓者的乐趣,各种鱼的知识,以及垂钓中体现出的做人与生活的境界——简单、忍耐、淡泊、知足。具有较强的哲理意味与可读性。
  • 宇宙最强美食家

    宇宙最强美食家

    身为大吃货国的一员,当发现自己莫名来到了只要能吃,就会变强的世界……
  • 亲密的姐妹

    亲密的姐妹

    凯瑟琳死了。她被谋杀在一家饭店里,不见了孩子。这简直令人难以置信,但是,当我看见丈夫高顿悲伤的眼神时,全身立刻瘫软下来。妈妈的到达,使我一直坚持这只是场噩梦的祈祷最终也被击得粉碎。我扑到妈妈怀中,同妈妈一起悲痛地号哭起来。我想喊叫,想砸东西。这么可怕的事情怎么会发生在妹妹身上?凯瑟琳善良、诚实,总是十分乐意地帮助那些不大幸运的人。她曾做过一家公司的律师,后来又由于爱心去做了一名普普通通的社工。