登陆注册
5229600000066

第66章 BOOK XI(4)

Some in the earth stood; many glanced away With bent points falling baffled from the shields Battered on all sides. But that clangorous din None feared; none flinched; as pattering drops of rain They heard it. Up to the rampart's foot they marched:

None hung back; shoulder to shoulder on they came Like a long lurid cloud that o'er the sky Cronion trails in wild midwinter-tide.

On that battalion moved, with thunderous tread Of tramping feet: a little above the earth Rose up the dust; the breeze swept it aside Drifting away behind the men. There went A sound confused of voices with them, like The hum of bees that murmur round the hives, And multitudinous panting, and the gasp Of men hard-breathing. Exceeding glad the sons Of Atreus, glorying in them, saw that wall Unwavering of doom-denouncing war.

In one dense mass against the city-gate They hurled themselves, with twibills strove to breach The long walls, from their hinges to upheave The gates, and dash to earth. The pulse of hope Beat strong in those proud hearts. But naught availed Targes nor levers, when Aeneas' might Swung in his hands a stone like a thunderbolt, Hurled it with uttermost strength, and dashed to death All whom it caught beneath the shields, as when A mountain's precipice-edge breaks off and falls On pasturing goats, and all that graze thereby Tremble; so were those Danaans dazed with dread.

Stone after stone he hurled on the reeling ranks, As when amid the hills Olympian Zeus With thunderbolts and blazing lightnings rends From their foundations crags that rim a peak, And this way, that way, sends them hurtling down;

Then the flocks tremble, scattering in wild flight;

So quailed the Achaeans, when Aeneas dashed To sudden fragments all that battle-wall Moulded of adamant shields, because a God Gave more than human strength. No man of them Could lift his eyes unto him in that fight, Because the arms that lapped his sinewy limbs Flashed like the heaven-born lightnings. At his side Stood, all his form divine in darkness cloaked, Ares the terrible, and winged the flight Of what bare down to the Argives doom or dread.

He fought as when Olympian Zeus himself From heaven in wrath smote down the insolent bands Of giants grim, and shook the boundless earth, And sea, and ocean, and the heavens, when reeled The knees of Atlas neath the rush of Zeus.

So crumbled down beneath Aeneas' bolts The Argive squadrons. All along the wall Wroth with the foeman rushed he: from his hands Whatso he lighted on in onslaught-haste Hurled he; for many a battle-staying bolt Lay on the walls of those staunch Dardan men.

With such Aeneas stormed in giant might, With such drave back the thronging foes. All round The Trojans played the men. Sore travail and pain Had all folk round the city: many fell, Argives and Trojans. Rang the battle-cries:

Aeneas cheered the war-fain Trojans on To fight for home, for wives, and their own souls With a good heart: war-staunch Achilles' son Shouted: "Flinch not, ye Argives, from the walls, Till Troy be taken, and sink down in flames!"

And round these twain an awful measureless roar Rang, daylong as they fought: no breathing-space Came from the war to them whose spirits burned, These, to smite Ilium, those, to guard her safe.

But from Aeneas valiant-souled afar Fought Aias, speeding midst the men of Troy Winged death; for now his arrow straight through air Flew, now his deadly dart, and smote them down One after one: yet others cowered away Before his peerless prowess, and abode The fight no more, but fenceless left the wall Then one, of all the Locrians mightiest, Fierce-souled Alcimedon, trusting in his prince And his own might and valour of his youth, All battle-eager on a ladder set Swift feet, to pave for friends a death-strewn path Into the town. Above his head he raised The screening shield; up that dread path he went Hardening his heart from trembling, in his hand Now shook the threatening spear, now upward climbed ?

Fast high in air he trod the perilous way.

Now on the Trojans had disaster come, But, even as above the parapet His head rose, and for the first time and the last From her high rampart he looked down on Troy, Aeneas, who had marked, albeit afar, That bold assault, rushed on him, dashed on his head So huge a stone that the hero's mighty strength Shattered the ladder. Down from on high he rushed As arrow from the string: death followed him As whirling round he fell; with air was blent His lost life, ere he crashed to the stony ground.

Strong spear, broad shield, in mid fall flew from his hands, And from his head the helm: his corslet came Alone with him to earth. The Locrian men Groaned, seeing their champion quelled by evil doom;

For all his hair and all the stones around Were brain-bespattered: all his bones were crushed, And his once active limbs besprent with gore.

Then godlike Poeas' war-triumphant son Marked where Aeneas stormed along the wall In lion-like strength, and straightway shot a shaft Aimed at that glorious hero, neither missed The man: yet not through his unyielding targe To the fair flesh it won, being turned aside By Cytherea and the shield, but grazed The buckler lightly: yet not all in vain Fell earthward, but between the targe and helm Smote Medon: from the tower he fell, as falls A wild goat from a crag, the hunter's shaft Deep in its heart: so nerveless-flung he fell, And fled away from him the precious life.

Wroth for his friend, a stone Aeneas hurled, And Philoctetes' stalwart comrade slew, Toxaechmes; for he shattered his head and crushed Helmet and skull-bones; and his noble heart Was stilled. Loud shouted princely Poeas' son:

"Aeneas, thou, forsooth, dost deem thyself A mighty champion, fighting from a tower Whence craven women war with foes! Now if Thou be a man, come forth without the wall In battle-harness, and so learn to know In spear-craft and in bow-craft Poeas' son!"

So cried he; but Anchises' valiant seed, How fain soe'er, naught answered, for the stress Of desperate conflict round that wall and burg Ceaselessly raging: pause from fight was none:

Yea, for long time no respite had there been For the war-weary from that endless toil.

同类推荐
  • 处世悬镜

    处世悬镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谈渊

    谈渊

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Memoirs of Mr. Charles J. Yellowplush

    Memoirs of Mr. Charles J. Yellowplush

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 莲子居词话

    莲子居词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Shelley

    Shelley

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我们的千阙歌

    我们的千阙歌

    傅轶则是司凌云的心动,青春回忆里快乐的时光,只与他有关。而他留给她的,却是“疑似报复”的伤害。五年后狭路相逢,司凌云退避三舍,傅轶则步步紧逼。他们陷入一场爱情周旋,相互试探,彼此征服,却没有人肯先妥协。而司凌云身后,是另一个人的默默守候。他目睹过她极狼狈的样子,也见证了她所有青涩的往事。这份深藏已久的爱,直到曲恒初次袒露,司凌云才明白,原来这么多年,经历峰回路转,只有他,始终在她身边。似水流年,时光还在唱着谁的千阙歌?
  • 3岁对了,一辈子就对了

    3岁对了,一辈子就对了

    中国的家长总是最苦情的家长,不怕累,不怕苦,半辈子都在为孩子操心。但实际上,这是一种费力不讨好的做法。教孩子,要抓关键点。3岁左右是多方面能力(感知觉、记忆、思维、个性等)发展的关键期。懂得了这一点,父母们教孩子就不用那么累了。本书将3岁关键期的幼儿发展进行了详细而通俗的讲述,告诉家长如何在让孩子在3岁的时候长对了,那么以后就一劳永逸了。
  • 家有妖妻

    家有妖妻

    冯依依决定嫁人的时候便把自己嫁出去了。内心自然欢喜喜。再看老公,人老实,帅帅的,多金的内心无比欢喜喜。所以睡梦中她开心地笑了。萧炎:老婆,你怎么了?依依:……被你吵醒的。萧炎:啊!对不起老婆,我错了,你消消气,我去跪健盘,你别生气。依依:恩,老公乖!萧炎,孤单很久,终于找到中意的老婆。内心窍喜喜。再看老婆,美,美,美,心也美。内心无比窍喜喜。所以做任何事都高兴得心甘情愿,除了时不时地让他不由自主的意乱情迷。然而,前有狼后有虎,个个都惦记萧炎,连个觉得睡不稳。午夜刚过萧炎:老婆,你怎么了?依依:……睡不着。萧炎:睡不着?我给你做按摩,好不好?依依:恩,老公乖!舒服!萧炎:老婆,还睡不着?依依:嗯。萧炎:那我只能用另外种按摩法。天渐渐亮依依语不成调:还……要……多……久……萧炎:再忍忍!
  • 根在洪洞县

    根在洪洞县

    我叫张海贝,在美国商贸大学刚毕业,就遇到爸爸妈妈逼上来的两个选择:一个是姓张还是姓牛?一个是在美国做事还是在台湾做事?事情缘由是:爸爸姓张,独生子;妈妈姓牛,独生女。到我这辈又是一个“老独”。祖辈都把我叫花木兰,可见对我的器重。我出生在美国,六岁以前在美国与姥姥、姥爷在一起。在我上小学之前,爷爷与姥爷进行了一场认真的谈判,达成了共识:为了让我的汉学底子打的牢一点,把我送回台湾上小学、初中,跟爷爷、奶奶在一起。到高中、大学又回到美国,与姥姥、姥爷在一起。从台湾临走时,爷爷千叮咛万嘱咐:“要记住,你虽加入了美国籍,但还是华人,我们的根在山西洪洞大槐树底下。”他交代得很认真,其实根在我的心目中,只是一个模糊的概念。
  • 佛本行经

    佛本行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 媚世妖后戏裙臣:权色巅峰

    媚世妖后戏裙臣:权色巅峰

    修真天才一朝穿越,成为了人人喊打的废柴。却不知道再次醒来的她是样样精通,自带空间秒杀一切。废柴?无灵根?火系灵根毁天灭地。召唤不出魂兽?本命双魂兽亮瞎狗眼,身后圣级灵宠无数。不好意思,拿错剧本了,本该是大杀四方的剧情硬生生的被某个东西篡改,日常工作成了刷一个个美人的好感值!这真是一件既痛苦又兴奋的事情!
  • 吾乃小妾:王爷夫君请绕道

    吾乃小妾:王爷夫君请绕道

    一朝穿越沦为小妾,估计这是她最背的一次吧!什么?王爷夫君居然是个冰块,她可不想被冻死,于是继续作死:王爷夫君可是在等奴家?偏偏某人就是不肯给她一纸休书,于是她就在作死的道路上一去不回头……“哎哎,你那什么表情?”某女警惕地抱着自己。可是某人根本就没有理她的打算:“爱妃不要误会,不把你盯紧点只怕你又不见了!”某女欲哭无泪啊!看来她此生与那逍遥的生活无缘了!读者讨论群:544707180
  • 宋宫十八朝演义

    宋宫十八朝演义

    此书记述了从宋太祖赵匡胤“陈桥兵变”夺取北周天下,至宋钦宗赵桓“北狩”间168年的北宋历史;从宋高宗赵构南迁至幼帝赴水而死的152年的南宋历史,共记录了三个多世纪中18位宋代皇帝的宫廷生活内幕,其中“黄袍加身”、“杯酒释兵权”、“斧声烛影”及“莫须有”三字狱等重要事件都在宏大的历史背景下展开叙述,是一部史实性较强的、寓教于乐的历史演义。
  • 爱情天空

    爱情天空

    薛友津,江苏省徐州市某机关干部,徐州市作协副主席,国家二级作家。1984年始文学创作,迄今已发表文学作品近三百万字。出版作品有长篇小说《女人不言梦》,中短篇小说集《小镇女流》《嘶风》《在爱情边缘徘徊》《浊血》,长篇报告文学《小康离我们还有多远》等。中国作家协会会员。扫帚不到,灰尘照例不会自己跑掉。──摘自领袖语录。任航行与赵红心是在一次学习毛著积级分子报告会上认识的。赵红心是演讲者,任航行是聆听者。当时任航行是与团支部书记许宝迎一起去参加报告会的,许宝迎是任航行的徒弟,任航行比许宝迎大不到两岁,可这并不影响他们师徒关系的存在。
  • 假名媛的回首恋:前夫最大

    假名媛的回首恋:前夫最大

    三年前,她利用一切,不惜搭上自己的婚姻、收他心、更为他生下孩子,最后却把他的爱践踏在脚底。三年后,当已死的她再次出现,那块立了三年的墓碑算什么?他爱她,宠她,可她却狠狠伤害他。某日,他正在约会,她突然出现扑进他怀里:“老公,一分钟不见就想你!”约会被她搞砸,夙睿西直接把她提起:“老公?”某女理所当然点头:“亲亲老公,我们可没离婚!”他邪气一笑:“你倒是提醒了我。”某女无辜可怜,看着他身边的女人,说的隐晦:“你不要我了么?昨天晚上我们还那个啥,很好的呀。”“你不要我一次,我不要你一次,不正好扯平了?”“……”