登陆注册
5230400000003

第3章 ACT I(2)

Did you say dead? O too swift runner, Death, Couldst thou not wait for me a little space, And I had done thy bidding!

MORANZONE

[clutching his wrist] Thou canst do it!

The man who sold thy father is alive.

GUIDO

Sold! was my father sold?

MORANZONE

Ay! trafficked for, Like a vile chattel, for a price betrayed, Bartered and bargained for in privy market By one whom he had held his perfect friend, One he had trusted, one he had well loved, One whom by ties of kindness he had bound -

GUIDO

And he lives Who sold my father?

MORANZONE

I will bring you to him.

GUIDO

So, Judas, thou art living! well, I will make This world thy field of blood, so buy it straight-way, For thou must hang there.

MORANZONE

Judas said you, boy?

Yes, Judas in his treachery, but still He was more wise than Judas was, and held Those thirty silver pieces not enough.

GUIDO

What got he for my father's blood?

MORANZONE

What got he?

Why cities, fiefs, and principalities, Vineyards, and lands.

GUIDO

Of which he shall but keep Six feet of ground to rot in. Where is he, This damned villain, this foul devil? where?

Show me the man, and come he cased in steel, In complete panoply and pride of war, Ay, guarded by a thousand men-at-arms, Yet I shall reach him through their spears, and feel The last black drop of blood from his black heart Crawl down my blade. Show me the man, I say, And I will kill him.

MORANZONE

[coldly]

Fool, what revenge is there?

Death is the common heritage of all, And death comes best when it comes suddenly.

[Goes up close to GUIDO.]

Your father was betrayed, there is your cue;

For you shall sell the seller in his turn.

I will make you of his household, you shall sit At the same board with him, eat of his bread -

GUIDO

O bitter bread!

MORANZONE

Thy palate is too nice, Revenge will make it sweet. Thou shalt o' nights Pledge him in wine, drink from his cup, and be His intimate, so he will fawn on thee, Love thee, and trust thee in all secret things.

If he bid thee be merry thou must laugh, And if it be his humour to be sad Thou shalt don sables. Then when the time is ripe -

[GUIDO clutches his sword.]

Nay, nay, I trust thee not; your hot young blood, Undisciplined nature, and too violent rage Will never tarry for this great revenge, But wreck itself on passion.

GUIDO

Thou knowest me not.

Tell me the man, and I in everything Will do thy bidding.

MORANZONE

Well, when the time is ripe, The victim trusting and the occasion sure, I will by sudden secret messenger Send thee a sign.

GUIDO

How shall I kill him, tell me?

MORANZONE

That night thou shalt creep into his private chamber;

But if he sleep see that thou wake him first, And hold thy hand upon his throat, ay! that way, Then having told him of what blood thou art, Sprung from what father, and for what revenge, Bid him to pray for mercy; when he prays, Bid him to set a price upon his life, And when he strips himself of all his gold Tell him thou needest not gold, and hast not mercy, And do thy business straight away. Swear to me Thou wilt not kill him till I bid thee do it, Or else I go to mine own house, and leave Thee ignorant, and thy father unavenged.

GUIDO

Now by my father's sword -

MORANZONE

The common hangman Brake that in sunder in the public square.

GUIDO

Then by my father's grave -

MORANZONE

What grave? what grave?

Your noble father lieth in no grave, I saw his dust strewn on the air, his ashes Whirled through the windy streets like common straws To plague a beggar's eyesight, and his head, That gentle head, set on the prison spike, For the vile rabble in their insolence To shoot their tongues at.

GUIDO

Was it so indeed?

Then by my father's spotless memory, And by the shameful manner of his death, And by the base betrayal by his friend, For these at least remain, by these I swear I will not lay my hand upon his life Until you bid me, then - God help his soul, For he shall die as never dog died yet.

And now, the sign, what is it?

MORANZONE

This dagger, boy;

It was your father's.

GUIDO

Oh, let me look at it!

I do remember now my reputed uncle, That good old husbandman I left at home, Told me a cloak wrapped round me when a babe Bare too such yellow leopards wrought in gold;

I like them best in steel, as they are here, They suit my purpose better. Tell me, sir, Have you no message from my father to me?

MORANZONE

Poor boy, you never saw that noble father, For when by his false friend he had been sold, Alone of all his gentlemen I escaped To bear the news to Parma to the Duchess.

GUIDO

Speak to me of my mother.

MORANZONE

When thy mother Heard my black news, she fell into a swoon, And, being with untimely travail seized -

Bare thee into the world before thy time, And then her soul went heavenward, to wait Thy father, at the gates of Paradise.

GUIDO

A mother dead, a father sold and bartered!

I seem to stand on some beleaguered wall, And messenger comes after messenger With a new tale of terror; give me breath, Mine ears are tired.

MORANZONE

When thy mother died, Fearing our enemies, I gave it out Thou wert dead also, and then privily Conveyed thee to an ancient servitor, Who by Perugia lived; the rest thou knowest.

GUIDO

Saw you my father afterwards?

MORANZONE

Ay! once;

In mean attire, like a vineyard dresser, I stole to Rimini.

GUIDO

[taking his hand]

O generous heart!

MORANZONE

One can buy everything in Rimini, And so I bought the gaolers! when your father Heard that a man child had been born to him, His noble face lit up beneath his helm Like a great fire seen far out at sea, And taking my two hands, he bade me, Guido, To rear you worthy of him; so I have reared you To revenge his death upon the friend who sold him.

GUIDO

Thou hast done well; I for my father thank thee.

And now his name?

MORANZONE

How you remind me of him, You have each gesture that your father had.

GUIDO

The traitor's name?

MORANZONE

Thou wilt hear that anon;

The Duke and other nobles at the Court Are coming hither.

GUIDO

What of that? his name?

MORANZONE

Do they not seem a valiant company Of honourable, honest gentlemen?

GUIDO

His name, milord?

[Enter the DUKE OF PADUA with COUNT BARDI, MAFFIO, PETRUCCI, and other gentlemen of his Court.]

MORANZONE

[quickly]

同类推荐
  • 律相感通传

    律相感通传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 隋天台智者大师别传

    隋天台智者大师别传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE KREUTZER SONATA

    THE KREUTZER SONATA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书断

    书断

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 袁中郎全集

    袁中郎全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 九毛钱大逃亡

    九毛钱大逃亡

    作者的太太做了个梦。在梦中,有个小孩推着购物车一直追着她跑,不停向她乞求施舍。我们大家都十分熟悉这个场景。虚假的经济增长率,毫无用处的生产过剩以及计划性淘汰策略掩盖了贫困现象,虽然这些都是社会经济中的基本假设。在这种“虚拟经济”中,米兰可预见的未来将完全被金融银行业主宰。整个城市被分割成一个个封闭的社区,而这些社区都由小型区域性银行和信用机构管理。本书透过一个从乡村小姑娘的视角审视这种疯狂的“虚拟经济”现象。一个意大利小镇姑娘来到时尚之都米兰拜访姨妈。经过一个周末的观察,她发现这个城市的经济已经把居民拖入了恐怖的境地。
  • 逆天蛇尊

    逆天蛇尊

    新文推荐:《金鳞绝世》链接:(网游)遭遇爱人的背叛,亲人的欺骗,经历流产和死亡双重磨难,重生后的李晓蕾不再是那个成功男人背后温婉的女人,而是成为某人手中的美艳尖刀,深入‘敌人’内部,为复仇而生,为自己而活。你们既然都是冲着我的游戏天赋而来,压榨光了我的价值就抛弃。那么这一次,我就用我的游戏天赋,让你们厦毁楼塌,永无出头之日!第一次写网游,不足之处很多,请大家多多见谅了。阎寞兮,当今世界最顶尖的特工,拥有与生俱来的古武内功和神仙法术,天性狂邪妖侫,貌似清冷淡薄,实则腹黑妖孽。当身世诡秘、妖邪不羁的她,太子换狸猫,换走了相貌平平、懦弱无能、任人欺凌的她...命运之轮开始转动。杏眸重开,星光绽放。破封印,得秘宝,练就龙族秘技;携灵兽,孵龙蛋,纵横三界之巅;降野马,收美男,情义深种;救神龙,战麒麟,弑杀神佛;带阴兵,劫阎王,混乱鬼域。终于,她的身世之谜被解。前世的她,到底是谁,又有着怎样的逆天之举?女娲与她,是何关系?而今生,她又将如何登上世界之巅?让我们拭目以待吧!●本文爱情、友情、亲情三线并走,热血兄弟情谊,绝宠痴情美男,一个不少。【女强】【慢热】◆序章·神的存在◆寞兮:“历史”,是什么?伏羲:是记载了时间洪流运行轨迹的书寞兮:那“人”是什么?伏羲:是活跃在书中的角色寞兮:你说的“传奇”呢?伏羲:是金鳞化龙、鸾啸九天的乐章寞兮:那“我们”呢?伏羲:我们,是神!历史虽然会一再重演,但人类却无法回到过去。如果注定不能回头,那就坚定地走下去。因为,我们要活下去!在历史的洪流中前进,无所畏惧,书写历史,谱一曲传世乐章。这,就是神的存在!◆精彩片段◆神赐武斗会决赛现场,木石国的五皇子贾彦希凭借着诡异的身法,竟打败了青枫国的天罡灵师级别参赛者,站上了决赛高台。在他的对面,是众人预料之中的黑马——阎寞兮。冷然地睨了一眼高傲而得意的贾彦希,阎寞兮突然转头询问高台边上的会场工作人员,“是不是只要对方不掉出这个高台,也不开口认输,这比赛便要一直继续下去?”听到阎寞兮的问话,那工作人员一阵错愕,继而立刻自以为是地明白过来。这阎寞兮还挺聪明,知道打不过就要认输。而不是像她哥哥阎天君一样,在四分之一决赛的时候,被贾彦希打得差点成残废。一边这样想着,工作人员一边肯定地点点头:“是的,只要不认输、不下台,比赛就不能结束。”
  • 风云雷电

    风云雷电

    本书梁羽生武侠小说“天骄系列”中的最后一部。讲述了南宋后期以风、云、雷、电为首的少年英雄反抗外族的故事。宋、金时期,武林之中英雄辈出,一班青年侠士名声鹊起。其中尤以“风、云、雷、电”四人最为著名。“风”是黑旋风风天扬;“云”是云中燕;“雷”是指水浒英雄凌振的后人“轰天雷”凌铁威;“电”是指来自江南大侠耿照之子“耿电”。本作讲述的正是以四位少年侠士行侠仗义,抗金抗蒙血腥侵略的英雄事迹。
  • 《 弟子规》里的家教智慧

    《 弟子规》里的家教智慧

    《弟子规》说,当父母喊你的时候,应该立即回应,不要迟缓。这本重要的童蒙著作,把这句话放在前面,是因为这件小事体现着一个人的德行,关系到一个人的幸福。
  • 日本大冒险(环游世界大探险)

    日本大冒险(环游世界大探险)

    普通的四年级学生米娜和卡奇在博物馆内遇到了有着非凡超能力的神奇男孩莱恩,他从一个妄图征服地球的黑暗兵团里逃到日本,希望能拯救日本。受莱恩的影响,米娜和卡奇也参与了这个保卫日本、对抗黑暗兵团的冒险,他们一起躲过混乱能剧场的危险,勇斗相扑高手,揭穿凯瑟琳的阴谋,历经浅草寺和富士山的险阻,终于找出了幕后凶手,将黑暗兵团打败……
  • 忍古楼词话

    忍古楼词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 迹久不哭好不好

    迹久不哭好不好

    我叫苏迹久,我的放浪不羁从来都不是伪装。只是有时候,一个人在黑夜的笼罩下,会有一些悲伤。
  • The Holly-Tree

    The Holly-Tree

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 哪儿不是漂零

    哪儿不是漂零

    那人被层层叠叠的覆盖着,回忆比遗忘更苦,我终于在漫长的回忆里认出了你,可我只能无言的望着你,把我最好的爱给你。 十三年了,还没寻找够吗?柏拉图真的存在吗?还在当少女吗?又是为了什么学不会婉转承欢?非要变成一条滑手的鱼。为什么你说都是漂零? 那一瞬的犹豫,是为了他吗?而他又在哪呢?
  • 你怎能不懂博弈学

    你怎能不懂博弈学

    人生处处皆博弈。在生活中,人们的博弈思维时刻在起作用。在战争、政治、商业等竞争性的领域里,人们的策略选择与人的生存状态密切相关,博弈思维几乎发挥到极致。历史上不乏运用博弈思维的策略高手。春秋战国时期,特殊的战争年代造就了大批策略家,他们或者以谋士的面孔或者以军队统帅的面孔出现,如苏秦、张仪、孙子、孙膑等。他们以成功的策略行为留存于史,同时给后人留下了不少经典著作,如《孙子兵法》、《孙膑兵法》等。东汉末年的军阀混争,使诸葛亮及其他谋士脱颖而出。