登陆注册
5230900000041

第41章 THE SUPERFLUOUS MANSION (CONTINUED).(5)

Somerset could find no words, whether of protest or welcome; and the spirited old lady pushed briskly by him and paused on the threshold of the dining-room. The sight that met her eyes was one well calculated to inspire astonishment. The mantelpiece was arrayed with saucepans and empty bottles; on the fire some chops were frying; the floor was littered from end to end with books, clothes, walking-canes and the materials of the painter's craft; but what far outstripped the other wonders of the place was the corner which had been arranged for the study of still-life. This formed a sort of rockery; conspicuous upon which, according to the principles of the art of composition, a cabbage was relieved against a copper kettle, and both contrasted with the mail of a boiled lobster.

'My gracious goodness!' cried the lady of the house; and then, turning in wrath on the young man, 'From what rank in life are you sprung?' she demanded. 'You have the exterior of a gentleman; but from the astonishing evidences before me, I should say you can only be a greengrocer's man. Pray, gather up your vegetables, and let me see no more of you.'

'Madam,' babbled Somerset, 'you promised me a month's warning.'

'That was under a misapprehension,' returned the old lady.

'I now give you warning to leave at once.'

'Madam,' said the young man, 'I wish I could; and indeed, as far as I am concerned, it might be done. But then, my lodger!'

'Your lodger?' echoed Mrs. Luxmore.

'My lodger: why should I deny it?' returned Somerset. 'He is only by the week.'

The old lady sat down upon a chair. 'You have a lodger? - you?' she cried. 'And pray, how did you get him?'

'By advertisement,' replied the young man. 'O madam, I have not lived unobservantly. I adopted' - his eyes involuntarily shifted to the cartoons - 'I adopted every method.'

Her eyes had followed his; for the first time in Somerset's experience, she produced a double eye-glass; and as soon as the full merit of the works had flashed upon her, she gave way to peal after peal of her trilling and soprano laughter.

'Oh, I think you are perfectly delicious!' she cried. 'I do hope you had them in the window. M'Pherson,' she continued, crying to her maid, who had been all this time grimly waiting in the hall, 'I lunch with Mr. Somerset. Take the cellar key and bring some wine.'

In this gay humour she continued throughout the luncheon; presented Somerset with a couple of dozen of wine, which she made M'Pherson bring up from the cellar - 'as a present, my dear,' she said, with another burst of tearful merriment, 'for your charming pictures, which you must be sure to leave me when you go;' and finally, protesting that she dared not spoil the absurdest houseful of madmen in the whole of London, departed (as she vaguely phrased it) for the continent of Europe.

She was no sooner gone, than Somerset encountered in the corridor the Irish nurse; sober, to all appearance, and yet a prey to singularly strong emotion. It was made to appear, from her account, that Mr. Jones had already suffered acutely in his health from Mrs. Luxmore's visit, and that nothing short of a full explanation could allay the invalid's uneasiness. Somerset, somewhat staring, told what he thought fit of the affair.

'Is that all?' cried the woman. 'As God sees you, is that all?'

'My good woman,' said the young man, 'I have no idea what you can be driving at. Suppose the lady were my friend's wife, suppose she were my fairy godmother, suppose she were the Queen of Portugal; and how should that affect yourself or Mr. Jones?'

'Blessed Mary!' cried the nurse, 'it's he that will be glad to hear it!'

And immediately she fled upstairs.

Somerset, on his part, returned to the dining-room, and with a very thoughtful brow and ruminating many theories, disposed of the remainder of the bottle. It was port; and port is a wine, sole among its equals and superiors, that can in some degree support the competition of tobacco. Sipping, smoking, and theorising, Somerset moved on from suspicion to suspicion, from resolve to resolve, still growing braver and rosier as the bottle ebbed. He was a sceptic, none prouder of the name; he had no horror at command, whether for crimes or vices, but beheld and embraced the world, with an immoral approbation, the frequent consequence of youth and health.

At the same time, he felt convinced that he dwelt under the same roof with secret malefactors; and the unregenerate instinct of the chase impelled him to severity. The bottle had run low; the summer sun had finally withdrawn; and at the same moment, night and the pangs of hunger recalled him from his dreams.

He went forth, and dined in the Criterion: a dinner in consonance, not so much with his purse, as with the admirable wine he had discussed. What with one thing and another, it was long past midnight when he returned home. A cab was at the door; and entering the hall, Somerset found himself face to face with one of the most regular of the few who visited Mr. Jones: a man of powerful figure, strong lineaments, and a chin-beard in the American fashion. This person was carrying on one shoulder a black portmanteau, seemingly of considerable weight. That he should find a visitor removing baggage in the dead of night, recalled some odd stories to the young man's memory; he had heard of lodgers who thus gradually drained away, not only their own effects, but the very furniture and fittings of the house that sheltered them; and now, in a mood between pleasantry and suspicion, and aping the manner of a drunkard, he roughly bumped against the man with the chin-beard and knocked the portmanteau from his shoulder to the floor. With a face struck suddenly as white as paper, the man with the chin-beard called lamentably on the name of his maker, and fell in a mere heap on the mat at the foot of the stairs. At the same time, though only for a single instant, the heads of the sick lodger and the Irish nurse popped out like rabbits over the banisters of the first floor; and on both the same scare and pallor were apparent.

同类推荐
  • 观自在菩萨阿么齿来法

    观自在菩萨阿么齿来法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 传授经戒仪注诀

    传授经戒仪注诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浦峰法柱栋禅师语录

    浦峰法柱栋禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Story of the Gadsby

    The Story of the Gadsby

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 默庵诗集

    默庵诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 无限辨脸

    无限辨脸

    陆小词来M公司是为了“潜伏”,揪出十年前她所目睹的一场案件的凶手。本来不用这么麻烦的,她只要请两天假,像个便衣警察一样蹲守在M公司的大门旁边等那个人,然后搞清楚那个人是谁,后面的事情都可以交给警察去做,她只要做好证人就可以了。没想到突发事件接踵而来,事情越弄越复杂。如果不是那天陆小词太过无聊进了一家新开张的餐馆吃饭,那么她大约还在原来的公司混日子。那天餐馆的食客爆满,才上岗的营业员笨手笨脚地端来一份腊肉炒花菜的时候,撞到了邻桌一个正在吃饭的男人。男人回头的瞬间,陆小词感觉就像2D电影突然变成3D格式一般,那个男人的脸突然弹进了陆小词的大脑里。
  • 快穿之boss大人有点萌

    快穿之boss大人有点萌

    一不小心撩了一个大反派,还一撩一个准!那个谁谁……你干什么……算了,都是命中注定,反派让小爷抱走吧≧▽≦……我家反派貌美如花,我家反派顶呱呱╮(‵▽′)╭! 推荐新书《我和心魔在一起了》首发红袖。 【慢热、黑暗系、修仙、修魔、互宠,坑品保障】 ①“我慕容笑今生只不杀三种人:无辜之人,善良之人,打不过的人。” “因为我答应过乐乐,就算是魔也要做一个堂堂正正的魔!” ②“为了你,我可以放手,放过你。” “不,我可以放弃飞升,只要……你在!” ③“慕容笑!这是什么鬼玩意儿!” “这是在无极之渊时,我给你买的糖葫芦……”男人抿紧嘴唇看着那串不明物体。 ④“慕容笑,我想找个地方把你藏起来。” “你是天下的魔,但你是我的心上人。” ⑤“乐乐,你看,是鲜花,是草地,是山川,是河流!我们回到人界了。” ⑥“慕容笑,我多希望我们从未离开过无极之渊……” ⑦“你是天下的魔,你是我慕容乐的神。”你是地狱爬出来的魔鬼,也是跌落地狱的神明。 ⑧“慕容笑!说了永远在一起,少一分一秒都不行!”
  • 有魅力不是我的错

    有魅力不是我的错

    体会她们整体魅力的过程,本身懿充满魅力。如果说中拉女足是铿锵玫瑰。直销女性懿是当代生意场上的花木兰。如果说中拉女足使的是武当拳,直销女……
  • 土豪美利坚

    土豪美利坚

    没有空间,没有古董;但是有着一块神奇的玉牌,有着神奇的传承。做牧场主、成海岛主......这些都不是最重要的。魏达就是要享受人生,享受那神奇的一切。我有一所房子,面朝大海,春暖花开!我有一片牧场,纵马逍遥快意一生!
  • 极品明君

    极品明君

    “我们不能放弃我们的职责,我们是专业的斗士,我们要与皇帝抗争到底。”专业斗鸡大队大明文官集团唾沫星子横飞地如是说道。“这帮子傻冒,老子两根手指头玩死他们,他们交给我。你们专斗外敌就成。”斗志昂扬,气冲斗牛的大明皇帝对一脸黑线地军方集团如是说道。他是我们大明帝国最有为的君王,他是一位功勋足以让华夏无数帝王逊色的皇帝,没有他,就不会有如此强盛,如此伟大的大明帝国。老师们对学生们如是说道。“虽然他极力地想要掩盖历史的真相,美化并粉饰那血腥的一幕幕,但是,时间终将撕开他伪装的面纱,露出他真实的一面,他是一个邪恶的独裁者,更是一个可怕的,洞悉人性弱点的思想家,演说家和政治家。在他的蛊惑之下,让那个以德服人,以诚感人,以仁义礼智信为道德标准模板而延续了数千年文明古国,转变成了一个不知道什么是仁恕,什么是廉耻,眼中只有赤裸裸的民族利益和帝国利益,充满了侵略性与攻击性的可怕帝国……
  • 成都方言

    成都方言

    《成都方言》经过作者马骥数年的搜集整理,汇集了成都的传统方言及现代方言,添加新词甚多,科学造字量之大,在内容及词汇上超过以往任何四川方言类图书,可谓与时俱进。独树一帜。加上精心编排,通俗现代,查找特别方便,更有别于学术性书籍。另附有特色篇章,开篇愉快,贴近生活,可读性强,《成都方言》是一部难得的众口味图书,有助于热爱成都方言的人们参考借鉴。
  • 医徒小俏妃

    医徒小俏妃

    言小白委委屈屈的女扮男装也就罢了,好心救了“大黑虫”一条性命,竟然就被传成了王爷的“男宠”,闹得满城风雨。如此伤风败俗,帝京的小娘子们你们倒是说句批判的话啊!什么?你们很是喜欢这对鸯鸯,还专门写了话本子?!大祁的民风何时开放到如此地步了?她明明是个女娃娃啊!
  • 我生活中的人生

    我生活中的人生

    简洁明了的生活感悟,给你不一样的生活体验
  • 严歌苓作品:谁家有女初长成

    严歌苓作品:谁家有女初长成

    年轻姑娘巧巧还没来得及看一眼灯红酒绿的城市,就被人骗到了一个荒无人烟的小站上。原来她是被工人花钱买来的媳妇,而且是兄弟两个人共享的。梦想、温情,以及最后一点尊严被现实残酷地撕碎后,巧巧举起了菜刀。当她逃至一个边防小站,女性的柔媚在全是男人组成的世界里焕发出最后的光彩。
  • 德安守御录下

    德安守御录下

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。