登陆注册
5230900000065

第65章 STORY OF THE FAIR CUBAN(10)

Under this new name, then, and so captivated by surprise that I could neither think nor speak, I was ushered into a spacious and airy cabin, hung about with weapons and surrounded by divans. The steward asked for my commands; but I was by this time so wearied, bewildered, and disturbed, that I could only wave him to leave me to myself, and sink upon a pile of cushions. Presently, by the changed motion of the ship, I knew her to be under way; my thoughts, so far from clarifying, grew the more distracted and confused; dreams began to mingle and confound them; and at length, by insensible transition, I sank into a dreamless slumber.

When I awoke, the day and night had passed, and it was once more morning. The world on which I reopened my eyes swam strangely up and down; the jewels in the bag that lay beside me chinked together ceaselessly; the clock and the barometer wagged to and fro like pendulums; and overhead, seamen were singing out at their work, and coils of rope clattering and thumping on the deck. Yet it was long before I had divined that I was at sea; long before I had recalled, one after another, the tragical, mysterious, and inexplicable events that had brought me where was.

When I had done so, I thrust the jewels, which I was surprised to find had been respected, into the bosom of my dress; and seeing a silver bell hard by upon a table, rang it loudly. The steward instantly appeared; I asked for food; and he proceeded to lay the table, regarding me the while with a disquieting and pertinacious scrutiny. To relieve myself of my embarrassment, I asked him, with as fair a show of ease as I could muster, if it were usual for yachts to carry so numerous a crew?

'Madam,' said he, 'I know not who you are, nor what mad fancy has induced you to usurp a name and an appalling destiny that are not yours. I warn you from the soul. No sooner arrived at the island - '

At this moment he was interrupted by the whiskered officer, who had entered unperceived behind him, and now laid a hand upon his shoulder. The sudden pallor, the deadly and sick fear, that was imprinted on the steward's face, formed a startling addition to his words.

'Parker!' said the officer, and pointed towards the door.

'Yes, Mr. Kentish,' said the steward. 'For God's sake, Mr. Kentish!' And vanished, with a white face, from the cabin.

Thereupon the officer bade me sit down, and began to help me, and join in the meal. 'I fill your ladyship's glass,' said he, and handed me a tumbler of neat rum.

'Sir,' cried I, 'do you expect me to drink this?'

He laughed heartily. 'Your ladyship is so much changed,' said he, 'that I no longer expect any one thing more than any other.'

Immediately after, a white seaman entered the cabin, saluted both Mr. Kentish and myself, and informed the officer there was a sail in sight, which was bound to pass us very close, and that Mr. Harland was in doubt about the colours.

'Being so near the island?' asked Mr. Kentish.

'That was what Mr. Harland said, sir,' returned the sailor, with a scrape.

'Better not, I think,' said Mr. Kentish. 'My compliments to Mr. Harland; and if she seem a lively boat, give her the stars and stripes; but if she be dull, and we can easily outsail her, show John Dutchman. That is always another word for incivility at sea; so we can disregard a hail or a flag of distress, without attracting notice.'

As soon as the sailor had gone on deck, I turned to the officer in wonder. 'Mr. Kentish, if that be your name,' said I, 'are you ashamed of your own colours?'

'Your ladyship refers to the JOLLY ROGER?' he inquired, with perfect gravity; and immediately after, went into peals of laughter. 'Pardon me,' said he; 'but here for the first time I recognise your ladyship's impetuosity.' Nor, try as I pleased, could I extract from him any explanation of this mystery, but only oily and commonplace evasion.

While we were thus occupied, the movement of the NEMOROSA gradually became less violent; its speed at the same time diminished; and presently after, with a sullen plunge, the anchor was discharged into the sea. Kentish immediately rose, offered his arm, and conducted me on deck; where I found we were lying in a roadstead among many low and rocky islets, hovered about by an innumerable cloud of sea-fowl.

Immediately under our board, a somewhat larger isle was green with trees, set with a few low buildings and approached by a pier of very crazy workmanship; and a little inshore of us, a smaller vessel lay at anchor.

I had scarce time to glance to the four quarters, ere a boat was lowered. I was handed in, Kentish took place beside me, and we pulled briskly to the pier. A crowd of villainous, armed loiterers, both black and white, looked on upon our landing; and again the word passed about among the negroes, and again I was received with prostrations and the same gesture of the flung-up hand. By this, what with the appearance of these men, and the lawless, sea-girt spot in which I found myself, my courage began a little to decline, and clinging to the arm of Mr. Kentish, I begged him to tell me what it meant?

'Nay, madam,' he returned, 'YOU know.' And leading me smartly through the crowd, which continued to follow at a considerable distance, and at which he still kept looking back, I thought, with apprehension, he brought me to a low house that stood alone in an encumbered yard, opened the door, and begged me to enter.

'But why?' said I. 'I demand to see Sir George.'

'Madam,' returned Mr. Kentish, looking suddenly as black as thunder, 'to drop all fence, I know neither who nor what you are; beyond the fact that you are not the person whose name you have assumed. But be what you please, spy, ghost, devil, or most ill-judging jester, if you do not immediately enter that house, I will cut you to the earth.' And even as he spoke, he threw an uneasy glance behind him at the following crowd of blacks.

同类推荐
  • 无极宝三昧经

    无极宝三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阴符经讲义

    阴符经讲义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 缁衣

    缁衣

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说金刚场庄严般若波罗蜜多教中一分

    佛说金刚场庄严般若波罗蜜多教中一分

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魏阉全传

    魏阉全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 萌宠宝贝,妈咪太多情

    萌宠宝贝,妈咪太多情

    韩希诺,一个平凡简单的女人,却有着不平凡的经历,纠缠在两个男人之间;林宇枫--她那么深爱他,却因为一次意外,不得不放弃他;郑浩轩--他那么爱她,却一直纵容她,用他的方式去爱她;几年后,她带着宝宝重新出现,面对两个她爱过的男人,一个是令她又爱又恨的孩子的爸爸,一个是她曾深爱过的男人,到底谁才会是她最终的归属。林宇枫--当初她拼命追求过的男人,现在却是说要反过来追她;郑浩轩--当初想要把她变成自己的女人,现在要让自己成为她的男人。
  • 浮生若梦几何欢

    浮生若梦几何欢

    陈远重生了。上一世算是白活了,这一世就算不牛逼,装个逼总可以吧? ****** “姨妈巾不是创可贴,你再来一片,能把他血吸干了!” 我去!幸亏没上夜用的!【书友群:416387720】
  • 湛蓝徽章

    湛蓝徽章

    【2017新书《道门入侵》已上传!!!一个道士伪装成魔法师,入侵异界的故事。扫荡人间,踏平神国】魔法师的存在,是为了洞悉这个世界的真实。萨林·梅塔特林,一个普通的魔法师,最初,他只是想改变自己的一点命运。
  • 名为阿不思东方的魔法师

    名为阿不思东方的魔法师

    无意间穿越到哈利波特魔法世界的一个普通东方少年,在邓布利多、麦格、斯内普三人的保护下茁壮成长的黑魔法大师!
  • 我家猫主子成精了

    我家猫主子成精了

    冯澄澄估计是史上最倒霉女主,活到20岁浑浑噩噩的富二代生活突然结束——老爹公司破产,父母把她扔到深山老林避难,留下一只猫,然后消失不见!行吧,她是打不死的小强,好歹深山还有小别墅,她照样活下去!可是第一晚就碰到灵体吝啬鬼什么鬼?从天而降美男管家什么来路?各种妖怪是啥套路?可是没过几天就得知自己只剩下3年寿命!地府公务员寻上门,冯澄澄只得无奈签约,不签就要死,她还有的选吗?!冯澄澄:我只想做个平凡人,混吃混喝浪迹一生。九千离:你碰到我了还想平凡?冯澄澄:那些吝啬鬼,母鸡精,蜈蚣精,松树精,恶鬼,美人鱼,蛇精,水鬼的,能让他们离我远一点吗?九千离:那你离我近一点。冯澄澄:滚,你也是个腹黑的猫妖!
  • 七星之石

    七星之石

    一块已经锁在小木盒不知多少年的石头,竟然尘封了一段不为人知的故事。现在,这个石头连着木盒,在一个部落的孩子手上。紫夏不知道该如何是好。
  • 名家教子书:世界经典

    名家教子书:世界经典

    本书共10章,即10位教育大师的教育方法各自成章。对于那些渴望获得成功的教子经验的中国父亲和母亲来说,本书是一部有很大参考价值的家庭教育读本,甚至可以说是一套权威而完善的教育宝典。相信每一位父母一定能够从世界教育大师的智慧中得到启发,真正把孩子培养成人、成才。本书让您迅速了解大师教育智慧的核心内容,从而能够轻而易举地亲近和理解世界教育大师的智慧,感受世界经典教育方法的巨大魅力。对于那些渴望获得成功的教子经验的中国父亲和母亲来说,本书是一部有很大参考价值的家庭教育读本,甚至可以说是一套权威而完善的教育宝典。
  • 雪球专刊第023期:滚雪球的人

    雪球专刊第023期:滚雪球的人

    提到林园,A股的老股民几乎无人不知。这个曾经被誉为“中国民间股神”的人,据说曾经创造了从1989年的8000元到2007年20亿元的“投资奇迹”。最近,我们拜访了林园位于北京中关村的“新家”。在将近两个小时的交谈中,林园分享了他的投资理念,2008年股市低点之后的感悟以及对后市的看法。
  • 精灵世界——盗龙者

    精灵世界——盗龙者

    茫茫精灵世界,一个输出全靠运气的选手发誓要成为超越超级高手的高手。少年最初的目的很简单,他只是想救出他的那个疑似被捡的老爹,顺便恢复他甄有钱的大名。直到少年孵化出一只一出生就是濒死状态的小精灵,少年彻底走上一条不正经的煌煌大道。某日少年登顶巅峰仰头重喝:“有我,天下无贼!”少年身后,天河联盟的盟主哭着要少年还他神器‘通天’,精灵古国的王者整日呓语到底是哪个破落户偷了他即将孵化的蛋......
  • 彼岸双华:孪生殿下

    彼岸双华:孪生殿下

    残艳刻毒的厉鬼王爷;悲悯宽容的皇族弃子;浪漫雍容的贵公子;隐忍沉静的神秘人,以她为中心,一个个卓然不群的人物相继登场,昔日的恩怨情仇一点点被揭露。两个一模一样的孪生兄弟,截然相反的脾气,当一切真相大白,原来他们竟是……她,守望千万年,只为寻找最初的爱。而她的守望,也终会得到他的守护。