登陆注册
5230900000008

第8章 STORY OF THE DESTROYING ANGEL(1)

MY father was a native of England, son of a cadet of a great, ancient, but untitled family; and by some event, fault or misfortune, he was driven to flee from the land of his birth and to lay aside the name of his ancestors. He sought the States; and instead of lingering in effeminate cities, pushed at once into the far West with an exploring party of frontiersmen. He was no ordinary traveller; for he was not only brave and impetuous by character, but learned in many sciences, and above all in botany, which he particularly loved. Thus it fell that, before many months, Fremont himself, the nominal leader of the troop, courted and bowed to his opinion.

They had pushed, as I have said, into the still unknown regions of the West. For some time they followed the track of Mormon caravans, guiding themselves in that vast and melancholy desert by the skeletons of men and animals. Then they inclined their route a little to the north, and, losing even these dire memorials, came into a country of forbidding stillness.

I have often heard my father dwell upon the features of that ride: rock, cliff, and barren moor alternated; the streams were very far between; and neither beast nor bird disturbed the solitude. On the fortieth day they had already run so short of food that it was judged advisable to call a halt and scatter upon all sides to hunt. A great fire was built, that its smoke might serve to rally them; and each man of the party mounted and struck off at a venture into the surrounding desert.

My father rode for many hours with a steep range of cliffs upon the one hand, very black and horrible; and upon the other an unwatered vale dotted with boulders like the site of some subverted city. At length he found the slot of a great animal, and from the claw-marks and the hair among the brush, judged that he was on the track of a cinnamon bear of most unusual size. He quickened the pace of his steed, and still following the quarry, came at last to the division of two watersheds. On the far side the country was exceeding intricate and difficult, heaped with boulders, and dotted here and there with a few pines, which seemed to indicate the neighbourhood of water. Here, then, he picketed his horse, and relying on his trusty rifle, advanced alone into that wilderness.

Presently, in the great silence that reigned, he was aware of the sound of running water to his right; and leaning in that direction, was rewarded by a scene of natural wonder and human pathos strangely intermixed. The stream ran at the bottom of a narrow and winding passage, whose wall-like sides of rock were sometimes for miles together unscalable by man.

The water, when the stream was swelled with rains, must have filled it from side to side; the sun's rays only plumbed it in the hour of noon; the wind, in that narrow and damp funnel, blew tempestuously. And yet, in the bottom of this den, immediately below my father's eyes as he leaned over the margin of the cliff, a party of some half a hundred men, women, and children lay scattered uneasily among the rocks.

They lay some upon their backs, some prone, and not one stirring; their upturned faces seemed all of an extraordinary paleness and emaciation; and from time to time, above the washing of the stream, a faint sound of moaning mounted to my father's ears.

While he thus looked, an old man got staggering to his feet, unwound his blanket, and laid it, with great gentleness, on a young girl who sat hard by propped against a rock. The girl did not seem to be conscious of the act; and the old man, after having looked upon her with the most engaging pity, returned to his former bed and lay down again uncovered on the turf. But the scene had not passed without observation even in that starving camp. From the very outskirts of the party, a man with a white beard and seemingly of venerable years, rose upon his knees, and came crawling stealthily among the sleepers towards the girl; and judge of my father's indignation, when he beheld this cowardly miscreant strip from her both the coverings and return with them to his original position. Here he lay down for a while below his spoils, and, as my father imagined, feigned to be asleep; but presently he had raised himself again upon one elbow, looked with sharp scrutiny at his companions, and then swiftly carried his hand into his bosom and thence to his mouth. By the movement of his jaws he must be eating; in that camp of famine he had reserved a store of nourishment; and while his companions lay in the stupor of approaching death, secretly restored his powers.

My father was so incensed at what he saw that he raised his rifle; and but for an accident, he has often declared, he would have shot the fellow dead upon the spot. How different would then have been my history! But it was not to be: even as he raised the barrel, his eye lighted on the bear, as it crawled along a ledge some way below him; and ceding to the hunters instinct, it was at the brute, not at the man, that he discharged his piece. The bear leaped and fell into a pool of the river; the canyon re-echoed the report; and in a moment the camp was afoot. With cries that were scarce human, stumbling, falling and throwing each other down, these starving people rushed upon the quarry; and before my father, climbing down by the ledge, had time to reach the level of the stream, many were already satisfying their hunger on the raw flesh, and a fire was being built by the more dainty.

同类推荐
  • 山晖禅师语录

    山晖禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Natural Value

    Natural Value

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上阳子金丹大要仙派

    上阳子金丹大要仙派

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 父子合集经

    父子合集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 藏书纪事诗

    藏书纪事诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 精卫鸟与女娃

    精卫鸟与女娃

    六年级男生小瓦和小当有一天做了一个完全相同的梦,梦到一条流光溢彩的胡同。梦醒后他们竟真的找到了这样的胡同,一旦踏入,他们就注定与远古的神话世界有千丝万缕的关联了。怪事不断出现,一个古董乐器“埙”,一场惊险的海难,一处疯狂长高的草丛,一个名叫女娃的远古时代的女孩,还有一个被称作“烟鬼”的邪恶力量。当谜题慢慢解开,危险也在迫近,小瓦和小当如何去帮助女娃和保护这个城市。
  • 地狱妖王

    地狱妖王

    生来便是奴隶命,又怎甘于被人束缚,他日定当扶摇直上九万里,这天地再无人能困,这世间再无人能敌……
  • 老板的5项修炼(大全集)

    老板的5项修炼(大全集)

    随着社会的不断发展,管理研究的层次在不断地深入,管理理论也在不断地完善和发展。企业老板为了成功创业、守业和拓业,亦需掌握多方面的管理知识和技能,以使企业在激烈的市场竞争中战胜对手,更好地生存、发展并不断壮大自己。亢博剑编著的《老板的5项修炼大全集(超值金版)》秉持“打铁还需自身硬”的原则,从心态、管人、渠道、资本和开局等五个方面介绍管理的基本知识、思想、技能和方法,并穿插大量国内外成功企业老板的经典案例。《老板的5项修炼大全集(超值金版)》以期加强企业老板的自身修炼,使其对企业管理有一个更清楚的了解和认识,并将其用在实处。
  • 倾城女帝 傲娇归来

    倾城女帝 傲娇归来

    世人皆不知,她本是“女娲娘娘”最小的女儿,凤凰一族,乃上古时期女娲娘娘的护卫,女娲和自己的贴身护卫,也就是凤凰一族的族长“凤苶”相爱,有了她,同时她也是凤凰一族的长老们,选中的下一届“凤神”,真可谓是,集万千宠爱于一身的幸运儿,可就在她刚刚接任“凤神”之位,即将迎来千岁生辰的前夕,却被最信任的朋友和亲人背叛,一位“天之骄女”骤然间经历了一场"天翻~地覆"的变化,从天堂坠入地狱,受过脱去“仙胎神识”的酷刑后,被打下了“仙神台”,坠入了永世的轮回。他,轩辕云,当世最神秘的的家族,轩辕一族的少主,也是当今宇国之帝王,神界尊主,为了她,前世甘愿坠入无边黑暗,只为等待她的转世;他,完颜楚,东秦大皇子,为了她,甘愿行使逆天大法;他,纳兰若瑾,当今武林的暗帝,为了她,不惜挑起武林浩劫;他,南怀钰,魔界之王,为了她,最终魂飞湮灭;他,涅梵音,“幻羽国”最年轻的少年将军,原为龙族太子,为她,甘愿承受剥皮抽筋之刑;一场婚礼,十里红妆,举国震动,各偏安小国纷纷前来恭贺,当世最大的国家“幻羽国”倾全国之力给他们的公主“轩辕霄玥”办婚礼,本应是何等的隆重和盛大,可是观礼的众臣和百姓,却都是一副哀戚的神情,“幻羽国”公主“轩辕霄玥”,今天本该是她一生中最重要的日子,却成了她这一生中最大的梦魇;涅槃重生,倾城绝世,转世归来,凤眸一抬,唇角一杨,搅动的天下归一。一只要成精了的呆萌‘红眼狐狸’小萌宠,加上一个更加呆萌到瞬间要融化了你的心的,人称‘傻白甜’但却精明到“天~怒人怨”的主子,一个外表似仙人,又近乎妖孽的,儒雅的,俊逸的,但却满肚子阴谋诡计,阴险腹黑,外加极度无赖的‘一国帝王’,与两个集所有大人的优点于一身的,四五岁的小萌宝,为争夺一个傲娇到不行了的,容颜绝世的,女帝的宠爱,见天滴!!!互相扯后腿儿,那画面,瞬间美醉了你我,美醉了天下。。。
  • 农村留守妇女

    农村留守妇女

    在当代中国,有这样一个女性群体,因为产业结构发生了变化,她们的丈夫外出务工,她们被定义为“留守妇女”。中国农业大学教授叶敬忠先生作过比较系统的留守妇女调查研究,他在《阡陌独舞:中国农村留守妇女》一书中指出:“自20世纪80年代始,大量已婚男性劳动力外出到城市务工,农村留守妇女现象随之出现。丈夫外出务工在很大程度上提高了家庭收入水平,改善了家庭生活,但因为丈夫在家庭中的缺席,留守妇女独自承担起了农业生产、子女抚养、老人赡养等家庭责任,因而面临劳动负担和心理负担同时加重的困境。”另有课题报告称,目前我国有近5000万留守妇女,劳动强度高、精神负担重、生活压力大,是压在她们头上的新的“三座大山”。一位长期研究中国留守人口的学者认为,“当代中国留守妇女的数量之大、承受负担之重,不仅在中国历史上,就是在世界的现代化进程中,都是少见的。”
  • 将发循州社日于所居

    将发循州社日于所居

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾资料清文宗实录选辑

    台湾资料清文宗实录选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 超级玩龟师

    超级玩龟师

    我是花鸟市场卖宠物的,想去溶洞捉点乌龟卖,结果爬上一艘幽灵船,被乌龟卖到了龟灵纪。听说这里的乌龟都超凶。这里的人,都借乌龟去修炼用。这里稍微有点姿色的女人都做女帝梦。这里读的书,考的诗词,都是天地法则。现在我被女帝候选人误会,到处遭人追杀,便宜家族也不要我了,我该怎么办?
  • 天云之莲

    天云之莲

    从出生就被无视的存在,因为机缘穿越到了未知的国度,额生妖异红莲胎记隐藏的是怎样的身世?当一切真相昭然若揭的时候,她又应当如何抉择?
  • 重生之猎爱萌妻

    重生之猎爱萌妻

    一场意外,我害死了靳君迟放在心尖上的人,他一怒之下却娶了我。我们虽然是夫妻,他却对我满心憎恶,对我形同陌路,对我疼宠入骨。咦,画风从什么时候变了?我看着面前高大英挺的男人,他有一副精美绝伦的好皮囊。明知是个美丽陷阱,也会有女人前赴后继地往下跳。曾经我也跳了,但是现在我后悔了:“靳先生,婚前协议你早未卜先知地签好,咱们就好聚好散。”靳君迟依旧语气清冷,眼眸中却带着一抹戏谑:“好一个好聚好散,我儿子在你肚子里听话么?”我诧异地看着靳君迟,却依旧嘴硬:“你乱说什么!”我乱说?那咱们进去好好查查!”靳君迟近乎蛮横地把我打横抱起来……