登陆注册
5231500000074

第74章 XXXVI.(2)

They were served by a little hunch-back maid; and she told them who lived in the chief house of the village. It was uncommonly pretty; where all the houses were picturesque, and she spoke of it with respect as the dwelling of a rich magistrate who was clearly the great man of the place.

March admired the cat which rubbed against her skirt while she stood and talked, and she took his praises modestly for the cat; but they wrought upon the envy, of her brother so that he ran off to the garden, and came back with two fat, sleepy-eyed puppies which he held up, with an arm across each of their stomachs, for the acclaim of the spectators.

"Oh, give him something! "Mrs. March entreated. "He's such a dear."

"No, no! I am not going to have my little hunchback and her cat outdone," he refused; and then he was about to yield.

"Hold on!" said Stoller, assuming the host. "I got the change."

He gave the boy a few kreutzers, when Mrs. March had meant her husband to reward his naivete with half a florin at least; but he seemed to feel that he had now ingratiated himself with the ladies, and he put himself in charge of them for the walk to the cemetery chapel; he made Miss Triscoe let him carry her jacket when she found it warm.

The chapel is dedicated to the Holy Trinity, and the Jesuit brother who designed it, two or three centuries ago, indulged a devotional fancy in the triangular form of the structure and the decorative details.

Everything is three-cornered; the whole chapel, to begin with, and then the ark of the high altar in the middle of it, and each of the three side-altars. The clumsy baroque taste of the architecture is a German version of the impulse that was making Italy fantastic at the time; the carving is coarse, and the color harsh and unsoftened by years, though it is broken and obliterated in places.

The sacristan said that the chapel was never used for anything but funeral services, and he led the way out into the cemetery, where he wished to display the sepultural devices. The graves here were planted with flowers, and some were in a mourning of black pansies; but a space fenced apart from the rest held a few neglected mounds, overgrown with weeds and brambles: This space, he said, was for suicides; but to March it was not so ghastly as the dapper grief of certain tombs in consecrated ground where the stones had photographs of the dead on porcelain let into them. One was the picture of a beautiful young woman, who had been the wife of the local magnate; an eternal love was vowed to her in the inscription, but now, the sacristan said, with nothing of irony, the magnate was married again, and lived in that prettiest house of the village. He seemed proud of the monument, as the thing worthiest the attention of the strangers, and be led them with less apparent hopefulness to the unfinished chapel representing a Gethsemane, with the figure of Christ praying and his apostles sleeping. It is a subject much celebrated in terra-cotta about Carlsbad, and it was not a novelty to his party; still, from its surroundings, it had a fresh pathos, and March tried to make him understand that they appreciated it. He knew that his wife wished the poor man to think he had done them a great favor in showing it; he had been touched with all the vain shows of grief in the poor, ugly little place; most of all he had felt the exile of those who had taken their own lives and were parted in death from the more patient sufferers who had waited for God to take them. With a curious, unpainful self-analysis he noted that the older members of the party, who in the course of nature were so much nearer death, did not shrink from its shows; but the young girl and the young man had not borne to look on them, and had quickly escaped from the place, somewhere outside the gate.

Was it the beginning, the promise of that reconciliation with death which nature brings to life at last, or was it merely the effect, or defect, of ossified sensibilities, of toughened nerves?

"That is all?" he asked of the spectral sacristan.

"That is all," the man said, and March felt in his pocket for a coin commensurate to the service he had done them; it ought to be something handsome.

"No, no," said Stoller, detecting his gesture. "Your money a'n't good."

He put twenty or thirty kreutzers into the hand of the man, who regarded them with a disappointment none the less cruel because it was so patient.

In France, he would have been insolent; in Italy, he would have frankly said it was too little; here, he merely looked at the money and whispered a sad "Danke."

Burnamy and Miss Triscoe rose from the grassy bank outside where they were sitting, and waited for the elders to get into their two-spanner.

"Oh, have I lost my glove in there?" said Mrs. March, looking at her hands and such parts of her dress as a glove might cling to.

"Let me go and find it for you," Burnamy entreated.

"Well," she consented, and she added, "If the sacristan has found it, give him something for me something really handsome, poor fellow."

As Burnamy passed her, she let him see that she had both her gloves, and her heart yearned upon him for his instant smile of intelligence: some men would have blundered out that she had the lost glove in her hand. He came back directly, saying, "No, he didn't find it."

She laughed, and held both gloves up. "No wonder! I had it all the time. Thank you ever so much."

"How are we going to ride back?" asked Stoller.

Burnamy almost turned pale; Miss Triscoe smiled impenetrably. No one else spoke, and Mrs. March said, with placid authority, "Oh, I think the way we came, is best."

"Did that absurd creature," she apostrophized her husband as soon as she got him alone after their arrival at Pupp's, "think I was going to let him drive back with Agatha?"

"I wonder," said March, "if that's what Burnamy calls her now?"

"I shall despise him if it isn't."

同类推荐
  • 佛说老母经

    佛说老母经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 帝京岁时纪胜

    帝京岁时纪胜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东田遗稿

    东田遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石田法薰禅师语录

    石田法薰禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Governess

    The Governess

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 薄荷香女孩

    薄荷香女孩

    小镇女孩江荷和萧潇是一对要好的同班姐妹花。中考时她们双双被传奇的蓝湖中学录取。新校园满眼都是高大挺拔的树木、碧波荡漾的湖水,白色长椅的靠背像波浪一样卷曲着,每一处景色看起来都像一幅油画。当然。这里的同学也让她们开了眼界:人人羡慕的漂亮女孩钱苏苏、王子一般的莫剑锋。还有家境困窘但心地善良的韩牧。一起开始全新生活的两个女孩因为性格不同,很快走出不同的轨迹:萧潇因为“床铺”问题和钱苏苏大吵一架。甚至和整个寝室的人都闹翻,被大家孤立的她越来越不快乐。没过多久就离开蓝湖中学,回到了老家秀水中学。而像薄荷草一样坚强的江荷则坚持留了下来。面对一群家境优渥、出身良好的同学们。她也越来越陷于自闭中……
  • 公务员之死

    公务员之死

    长篇小说《小公务员》讲述的是70后的官场爱情故事。小说以主人公“我”的成长和情感、生活、工作经历为主线,成功地展现了70年代男女青年的事业观、爱情观和价值观。“我”自幼生活在贫苦的农民家庭,通过刻苦学习考取了中专,后来分配在一个小镇中学当教师,经过努力,又到了市政府做小公务员的爱情工作,在这中间,“我”遇到了四个女孩,与她们之间发生了四种不同的爱情故事。由于小时候的艰难困苦的生活环境,“我”从小就自卑,尤其是中专时,“我”爱上了同班同学小芳,由于自己出身贫寒,小芳家人拒绝他们来往,更让“我”感到伤心的是,小芳竟然转恋同班的“我”···
  • 权少追妻365天

    权少追妻365天

    当落魄千金遇上权势冷少,她退避三舍,三十六计逃为上。当霸道总裁爱上倔强小妞,他步步紧逼,七十二变化为狼。他们一个在天,一个在地,原本毫无交集,可是霸道的他,不仅帮她教训了渣男,羞辱了继母,还在她耳边温柔呢喃,“黎烟,我要追你!”一场豪门惊梦,她步步沦陷在他的温柔之中,可是遇到家族破产之时,她满怀期望的上门求他,得到的却是他的一口绝!“黎烟,我不能帮你……”原来他早已有了未婚妻!追她只是为了换一件“新衣”!当感情被玩弄,自尊被撕碎,她只能绝望的消失在他的面前,直到某一天,公司忽然换了一个新老板,将她逼入墙脚。“黎烟,听说你不上班了?”察觉危险,她只能认输。“上!”
  • 别让敏感害了你

    别让敏感害了你

    敏感,往往是不幸的开始对疼痛敏感的人,针扎一下就会痛哭流涕,这是正常的无法控制的生理反应,尚且情有可原。而内心敏感则是一种主观心理,一个太过敏感的人无法获得最纯粹的快乐,每天都活在自己的想象中,对外界的人和事都“草木皆兵”,长此以往,就会被敏感困住手脚,自然而然地,成为一个人诸多不幸的开始。
  • 星怜

    星怜

    她,半生孤独;她,忘记一切,独居一方。一场意外,她踏入宇宙寻找她丟失的一切……
  • 男神攻略:快穿女配不炮灰

    男神攻略:快穿女配不炮灰

    新文《兔兔小妖妻:顾少,你碰我尾巴了》在云起书院同步更新,希望大家多多支持,求关注求收藏求票票么么哒总有刁民想害朕,总有女配被炮灰戚尺素,灵魂摆渡人四十九任,她的目的就是让女配不炮灰!只是,为什么每个任务总有那么一个人,如影随形……本来是个傲娇的老太君,在不断穿越各个世界的过程中,在暴力和节操变成渣的道路上越走越远。有人欺负?揍他!有人侮辱?扁他!有人是变态,在大庭广众啪啪啪?在哪儿,快带我去看看,我要发朋友圈!戚尺素哪儿想到,原来选她做灵魂摆渡人都是有阴谋的,某个男人对她的阴谋。戚尺素:你到底是谁?为什么总跟着我?某男(眨巴眨巴眼睛):娘子,我是你的亲亲相公呀,为什么娘子不认识我了捏。
  • “猎户星座”行动

    “猎户星座”行动

    毫无疑问,这《“猎户星座”行动》将使阅读产生一种力量,如同白昼使工作、高山使远瞩、游走使风景产生越来越远的期待一样。无论是写战地风采,还是绘边塞风情,还是叙京风民俗,邓友梅作品中涌动的都是那份中国文人的传统道德。生活故事、人生体验,在他的笔下娓娓道来,向读者诉说着多彩的人生,读之启人心智,催人奋进。
  • 王者荣耀之王者归来

    王者荣耀之王者归来

    昔日王者,为了高考退出王者荣耀。却在朋友怂恿,在暗恋女神的打击下,我再次征程,决定王者归来!高级玩家、主播大神、职业选手一一被我踩在脚下。且看我在游戏世界里披荆斩棘,在现实世界里游戏人间,走出一条王者巅峰之路。
  • 犀利皇妃

    犀利皇妃

    前朝风云莫测,后宫你死我活。人之初,性本?初入宫廷,帝王之心难揣测,既有挚爱,又惹群花,奈何只卿一人守孤单。豆蔻年华,已入宫门,半生皆为一人活。时局险恶,人心难测,待到秋风漫天过,谁是独笑者?她是宰相之女,他是一国之君。初见时两小无猜,再见时他已心有所属。初入宫时,她以他为天,小心翼翼,举步维艰;初见她时,他以她为恶,多加刁难,多加利用。宫廷险恶,敌人难测,她为他家庭破散,自身沉浮;挚爱永在,群花乱簇,他为己处处筹谋,无视她怒。帝王无情,皇家无意,她终是看破,步步为营,筹谋算计,只为一日凤舞九天;挚爱远逝,蓦然回首,他才看见她,知她所愿,暗中相助,只为一日和她一起君临天下。
  • 一生一遇

    一生一遇

    有些人,有些机会,一生一遇。你永远也不可能知道哪一天会与命运相遇。