登陆注册
5232500000026

第26章 CHAPTER VI(1)

Why we went to Hanover--Something they do better abroad--The art of polite foreign conversation, as taught in English schools--A true history, now told for the first time--The French joke, as provided for the amusement of British youth--Fatherly instincts of Harris--The road-waterer, considered as an artist--Patriotism of George--What Harris ought to have done--What he did--We save Harris's life--A sleepless city--The cab-horse as a critic.

We arrived in Hamburg on Friday after a smooth and uneventful voyage; and from Hamburg we travelled to Berlin by way of Hanover.

It is not the most direct route. I can only account for our visit to Hanover as the nigger accounted to the magistrate for his appearance in the Deacon's poultry-yard.

"Well?"

"Yes, sar, what the constable sez is quite true, sar; I was dar, sar."

"Oh, so you admit it? And what were you doing with a sack, pray, in Deacon Abraham's poultry-yard at twelve o'clock at night?"

"I'se gwine ter tell yer, sar; yes, sar. I'd been to Massa Jordan's wid a sack of melons. Yes, sar; an' Massa Jordan he wuz very 'greeable, an' axed me for ter come in."

"Yes, sar, very 'greeable man is Massa Jordan. An' dar we sat a talking an' a talking--"

"Very likely. What we want to know is what you were doing in the Deacon's poultry-yard?"

"Yes, sar, dat's what I'se cumming to. It wuz ver' late 'fore I left Massa Jordan's, an' den I sez ter mysel', sez I, now yer jest step out with yer best leg foremost, Ulysses, case yer gets into trouble wid de ole woman. Ver' talkative woman she is, sar, very--"

"Yes, never mind her; there are other people very talkative in this town besides your wife. Deacon Abraham's house is half a mile out of your way home from Mr. Jordan's. How did you get there?"

"Dat's what I'm a-gwine ter explain, sar."

"I am glad of that. And how do you propose to do it?"

"Well, I'se thinkin', sar, I must ha' digressed."

I take it we digressed a little.

At first, from some reason or other, Hanover strikes you as an uninteresting town, but it grows upon you. It is in reality two towns; a place of broad, modern, handsome streets and tasteful gardens; side by side with a sixteenth-century town, where old timbered houses overhang the narrow lanes; where through low archways one catches glimpses of galleried courtyards, once often thronged, no doubt, with troops of horse, or blocked with lumbering coach and six, waiting its rich merchant owner, and his fat placid Frau, but where now children and chickens scuttle at their will; while over the carved balconies hang dingy clothes a-drying.

A singularly English atmosphere hovers over Hanover, especially on Sundays, when its shuttered shops and clanging bells give to it the suggestion of a sunnier London. Nor was this British Sunday atmosphere apparent only to myself, else I might have attributed it to imagination; even George felt it. Harris and I, returning from a short stroll with our cigars after lunch on the Sunday afternoon, found him peacefully slumbering in the smoke-room's easiest chair.

"After all," said Harris, "there is something about the British Sunday that appeals to the man with English blood in his veins. I should be sorry to see it altogether done away with, let the new generation say what it will."

And taking one each end of the ample settee, we kept George company.

To Hanover one should go, they say, to learn the best German. The disadvantage is that outside Hanover, which is only a small province, nobody understands this best German. Thus you have to decide whether to speak good German and remain in Hanover, or bad German and travel about. Germany being separated so many centuries into a dozen principalities, is unfortunate in possessing a variety of dialects. Germans from Posen wishful to converse with men of Wurtemburg, have to talk as often as not in French or English; and young ladies who have received an expensive education in Westphalia surprise and disappoint their parents by being unable to understand a word said to them in Mechlenberg. An English-speaking foreigner, it is true, would find himself equally nonplussed among the Yorkshire wolds, or in the purlieus of Whitechapel; but the cases are not on all fours. Throughout Germany it is not only in the country districts and among the uneducated that dialects are maintained. Every province has practically its own language, of which it is proud and retentive. An educated Bavarian will admit to you that, academically speaking, the North German is more correct; but he will continue to speak South German and to teach it to his children.

In the course of the century, I am inclined to think that Germany will solve her difficulty in this respect by speaking English.

Every boy and girl in Germany, above the peasant class, speaks English. Were English pronunciation less arbitrary, there is not the slightest doubt but that in the course of a very few years, comparatively speaking, it would become the language of the world.

All foreigners agree that, grammatically, it is the easiest language of any to learn. A German, comparing it with his own language, where every word in every sentence is governed by at least four distinct and separate rules, tells you that English has no grammar. A good many English people would seem to have come to the same conclusion; but they are wrong. As a matter of fact, there is an English grammar, and one of these days our schools will recognise the fact, and it will be taught to our children, penetrating maybe even into literary and journalistic circles. But at present we appear to agree with the foreigner that it is a quantity neglectable. English pronunciation is the stumbling-block to our progress. English spelling would seem to have been designed chiefly as a disguise to pronunciation. It is a clever idea, calculated to check presumption on the part of the foreigner; but for that he would learn it in a year.

同类推荐
热门推荐
  • 真言道

    真言道

    都说天打雷劈那是坏人才有待遇,小道士凌远没有想到,自己不过就是想采株草药,结果都让雷给劈了。而他郁闷的是,自己不但没有死,反而是莫名其妙的进入到了自己的识海之中,但更让他震惊的是,自己的识海之中,居然有一座来历不明的古朴宝塔!
  • 夜半笑声

    夜半笑声

    一个从孤儿院里出来的男生拥有不正常的听力,他的人生从此改变。一个红色影子的出现,改变了所有人的命运。
  • 末世之Z病毒

    末世之Z病毒

    一个看似平常的一天,却让幸存者们刻骨铭心,27世纪的一天,安卡市爆发了一种恐怖的瘟疫,许多市民变成了丧尸。一名叫林天的警察,侥幸和一些市民躲过了瘟疫,为了生存和调查真相,林天多次死里逃生,想要拯救这个死寂之城……
  • 蜃楼志

    蜃楼志

    全书以广东洋行经纪苏万魁之子苏吉士(乳名笑官)的活动为线索,描写了他周围形形色色的人,曲尽人情世态。《蜃楼志》一方面将目光投向了清朝中后期中国南部沿海开放口岸,着眼点较为独特。另一方面充分暴露了官场的黑暗腐朽。
  • 无法同行

    无法同行

    根据动漫《劲爆战士》第一部衍生的同人文,向童年致敬,为国漫产粮!
  • 做一个有“钱途”的女人

    做一个有“钱途”的女人

    金融危机下的现代女性,都已自觉或不自觉地加入到了理财的大军中,不同生活状态中的女性,对于理财的态度和方式也各有千秋,但一定要找到一套适合自己的理财方案,这样才能达到理财的目的。本书主要从存款、保险、常见理财产品、收藏、创业投资、房产投资以及信用卡使用、购车、旅游等方面,详细地向大家介绍理财的心得。
  • 慧心巧思大赛场

    慧心巧思大赛场

    青少年是祖国的宝贵财富,是未来的希望,而科学技术是社会发展的第一生产力,如何提高自己的智力,怎样便捷地掌握科学文化知识,是摆在我们面前的重要课题。为了帮助青少年开启智力,拓展思路,我们根据青少年的特点,把高深复杂的各科知识趣味化、简单化,力求使青少年在快乐的学习中得到启迪,学到知识,增加智商。
  • 秘令:黑衣特警侦破密案纪实

    秘令:黑衣特警侦破密案纪实

    本书主要以发生在北京的大案要案为故事素材:徐虎与“梨园弟子”宣北平、于燕华的贩毒案;“陆军上尉”的贩枪案;“老鬼”绑架人质撕票案;云上人间、紫丁香夜总会涉嫌洗钱卖淫案;李局等人贪污腐化堕落案,等等。全书将这些真实的案件、真实的人物放到真实的社会大环境中,在环环紧扣的故事悬念之中,展现了公安特警季枫、章大为、周可心、李同、李寻、曹轶等人与罪犯斗智斗勇的精彩画面,说明了正义战胜邪恶是颠扑不破的真理。
  • 地球的神秘地带

    地球的神秘地带

    本书在注重知识性与科学性的同时,充分地体现了可读性,从不同角度展示了地球的风貌。地表的演变,足以引发沧海桑田的感慨;地球的环境,定会让人感受到保护地球的紧迫;地球的史前文明让人不可思议;地球的自然景观叫人心旷神怡;地球的神秘地带让人闻之色变;地球之最,让人眼界大开……
  • 春闺玉堂

    春闺玉堂

    十二岁的方幼清,从姑母家重头再来。谁害父流放,谁夺她性命,谁让她一生努力化为乌有?她誓要查清这一切缘由,再不让今生重蹈上世覆辙。然上有姑父朝堂大员,一家之主;中有婶母虎视眈眈,机关算计;下有姐妹心机叵测,手段层出;另有仆妇丫鬟迎高踩低,狐假虎威。她这位表小姐,无依无靠,无权无势,如何从寄人篱下中拼搏而出?春闺褴褛,玉堂锦绣。圆上一世的遗憾,补这一生的美满。