登陆注册
5232500000038

第38章 CHAPTER VIII(4)

It stood in a small square not far from the further end of the Karlsbrucke, but it stood there only temporarily. Before deciding finally where to fix it, the town authorities had resolved, very sensibly, to judge by practical test where it would look best.

Accordingly, they had made three rough copies of the statue--mere wooden profiles, things that would not bear looking at closely, but which, viewed from a little distance, produced all the effect that was necessary. One of these they had set up at the approach to the Franz-Josefsbrucke, a second stood in the open space behind the theatre, and the third in the centre of the Wenzelsplatz.

"If George is not in the secret of this thing," said Harris--we were walking by ourselves for an hour, he having remained behind in the hotel to write a letter to his aunt,--"if he has not observed these statues, then by their aid we will make a better and a thinner man of him, and that this very evening."

So during dinner we sounded him, judiciously; and finding him ignorant of the matter, we took him out, and led him by side-streets to the place where stood the real statue. George was for looking at it and passing on, as is his way with statues, but we insisted on his pulling up and viewing the thing conscientiously.

We walked him round that statue four times, and showed it to him from every possible point of view. I think, on the whole, we rather bored him with the thing, but our object was to impress it upon him. We told him the history of the man who rode upon the horse, the name of the artist who had made the statue, how much it weighed, how much it measured. We worked that statue into his system. By the time we had done with him he knew more about that statue, for the time being, than he knew about anything else. We soaked him in that statue, and only let him go at last on the condition that he would come again with us in the morning, when we could all see it better, and for such purpose we saw to it that he made a note in his pocket-book of the place where the statue stood.

Then we accompanied him to his favourite beer hall, and sat beside him, telling him anecdotes of men who, unaccustomed to German beer, and drinking too much of it, had gone mad and developed homicidal mania; of men who had died young through drinking German beer; of lovers that German beer had been the means of parting for ever from beautiful girls.

At ten o'clock we started to walk back to the hotel. It was a stormy-looking night, with heavy clouds drifting over a light moon.

Harris said:

"We won't go back the same way we came; we'll walk back by the river. It is lovely in the moonlight."

Harris told a sad history, as we walked, about a man he once knew, who is now in a home for harmless imbeciles. He said he recalled the story because it was on just such another night as this that he was walking with that man the very last time he ever saw the poor fellow. They were strolling down the Thames Embankment, Harris said, and the man frightened him then by persisting that he saw the statue of the Duke of Wellington at the corner of Westminster Bridge, when, as everybody knows, it stands in Piccadilly.

It was at this exact instant that we came in sight of the first of these wooden copies. It occupied the centre of a small, railed-in square a little above us on the opposite side of the way. George suddenly stood still and leant against the wall of the quay.

"What's the matter?" I said; "feeling giddy?"

He said: "I do, a little. Let's rest here a moment."

He stood there with his eyes glued to the thing.

He said, speaking huskily:

"Talking of statues, what always strikes me is how very much one statue is like another statue."

Harris said: "I cannot agree with you there--pictures, if you like. Some pictures are very like other pictures, but with a statue there is always something distinctive. Take that statue we saw early in the evening," continued Harris, "before we went into the concert hall. It represented a man sitting on a horse. In Prague you will see other statues of men on horses, but nothing at all like that one."

"Yes they are," said George; "they are all alike. It's always the same horse, and it's always the same man. They are all exactly alike. It's idiotic nonsense to say they are not."

He appeared to be angry with Harris.

"What makes you think so?" I asked.

"What makes me think so?" retorted George, now turning upon me.

"Why, look at that damned thing over there!"

I said: "What damned thing?"

"Why, that thing," said George; "look at it! There is the same horse with half a tail, standing on its hind legs; the same man without his hat; the same--"

Harris said: "You are talking now about the statue we saw in the Ringplatz."

"No, I'm not," replied George; "I'm talking about the statue over there."

"What statue?" said Harris.

George looked at Harris; but Harris is a man who might, with care, have been a fair amateur actor. His face merely expressed friendly sorrow, mingled with alarm. Next, George turned his gaze on me. I endeavoured, so far as lay with me, to copy Harris's expression, adding to it on my own account a touch of reproof.

"Will you have a cab?" I said as kindly as I could to George.

"I'll run and get one."

"What the devil do I want with a cab?" he answered, ungraciously.

同类推荐
  • 根本说一切有部苾刍尼毗奈耶

    根本说一切有部苾刍尼毗奈耶

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石遗室诗话续编

    石遗室诗话续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 姑孰十咏

    姑孰十咏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 警世钟

    警世钟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三国志

    三国志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 兽王传奇灵契大陆

    兽王传奇灵契大陆

    她,乃万兽之王,却被她的子民下咒,承载着灵兽的寄托。无论重生转世多少次,她的兽王血脉永不消散,记忆永不消逝。今生转世为人,为找家人,前往灵契大陆。锻造,丹药,阵法,一袭黑袍,一把斩灵刀走天下,灵兽皆为她独尊。(ps:虽是女频,但不是宠文,偏向热血,男女主之间的互动很少。)
  • 太上说牛癀妙经

    太上说牛癀妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说兜沙经一卷

    佛说兜沙经一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虚拟路漫

    虚拟路漫

    未来的若干年后,游戏界万众瞩目的七款虚拟现实游戏终于问世,末世废土,现代战争,星际迷航,西方魔幻,武侠仙侠,沙盒创造,主神空间。而我们的主角是一位稍微有点技术和自己的头脑,享受游戏的过程而不是结果的普通玩家。 在这部小说中,或许没有激动人心的巅峰对决,也没有精彩绝伦的智商交锋,我们要的只是乐趣。
  • 今日批评百家:我的批评观

    今日批评百家:我的批评观

    《今日批评百家:我的批评观》汇集了1998年至2015年《南方文坛》“今日批评家”栏目四代彼时的青年批评家,如南帆、孟繁华、陈晓明、戴锦华,如李敬泽、吴义勤、施战军、张新颖、郜元宝、邵燕君、毛尖、杨庆祥等96名,有重要影响力;再现了17年来文艺批评的争鸣与共鸣,试图还原历史,更在于描述和激励当下。
  • 性保健中药

    性保健中药

    本书为“性保健丛书”之一。主要介绍了四十四种有调节人的性兴奋水平和性保健作用中药的性味、归经、配伍、应用。内容丰富、健康实用。
  • 震惊,一小伙玩王者竟然

    震惊,一小伙玩王者竟然

    少年医院惊醒究竟为何?应聘工作却遇上这事究竟是福是祸?漂亮妹子被围该不该救?王者竟然一再强迫小伙玩他,究竟是游戏的沦丧还是系统的扭曲?甩不掉的系统,不得不做的任务,震惊,一小伙竟因系统被迫走上人生巅峰。
  • 中国十大谋略家

    中国十大谋略家

    本书讲述了中国古代十位谋略家的故事。包括:姜尚、范蠡、孙膑、苏秦、张仪、范雎、张良、郭嘉、刘基、范文程。
  • 缠绵未禁:高冷老公,别太坏

    缠绵未禁:高冷老公,别太坏

    五年前,一场精心设计的豪门盛宴,未婚夫伙同妹妹将她送入陌生人的床,18岁未婚生子,她被剥夺继承权,臭名远扬,成为夏家的弃儿。五年后,她涅槃重归,寒心似铁,摒弃所有的恩情,转身遇见了他。席鹰年,冷清嗜血,A城庞大财团的神秘帝枭,翻云覆雨只手盖天……。夏以安知道,未婚的他即使有个5岁的孩子,依旧抵挡不住全城女人对他的趋之若鹜,可他却在选择了声名狼藉的她。婚后——明明说好只管照顾孩子的她,却被他压到逼仄的角落,黑暗中他像一只蓄势待发的野兽……。--情节虚构,请勿模仿
  • 普希金绘画

    普希金绘画

    普希金是俄国著名的文学家、诗人,现代俄国文学的奠基人。像雨果和歌德一样,普希金在绘画方面虽不是专业人士,却也是才华横溢。翻阅普希金的手稿和书信,会发现文字中间嵌入的线条轻盈、极度传神的速写。保存下来的普希金绘画作品有1500多幅。普希金绘画的内容包罗万象,有自画像,有朋友、沙皇、女友、官吏们的肖像,也有马、鹰、风景等。这些画寥寥几笔散布在文字旁,显然是作者心思的表露,爱恨情仇讥诮怨讽,跃然纸上。列夫·托尔斯泰说他“用诗歌思想”,同样,他也“用画思想”。本书是高莽先生在多年研究普希金文学、绘画创作的基础上,从普希金的1500多幅画作中精心编选而成,辅以详细的说明和生动的画作解读,是一本兼具欣赏和研究参考价值的佳作。