登陆注册
5232500000042

第42章 CHAPTER IX(3)

Simply nothing. Sometimes we would put out a street lamp, and a man would come round and light it again. If one insulted a policeman, he simply took no notice. He did not even know he was being insulted; or, if he did, he seemed not to care. You could fight a Covent Garden porter, if you fancied yourself at that sort of thing. Generally speaking, the porter got the best of it; and when he did it cost you five shillings, and when he did not the price was half a sovereign. I could never see much excitement in that particular sport. I tried driving a hansom cab once. That has always been regarded as the acme of modern Tom and Jerryism. I stole it late one night from outside a public-house in Dean Street, and the first thing that happened to me was that I was hailed in Golden Square by an old lady surrounded by three children, two of them crying and the third one half asleep. Before I could get away she had shot the brats into the cab, taken my number, paid me, so she said, a shilling over the legal fare, and directed me to an address a little beyond what she called North Kensington. As a matter of fact, the place turned out to be the other side of Willesden. The horse was tired, and the journey took us well over two hours. It was the slowest lark I ever remember being concerned in. I tried one or twice to persuade the children to let me take them back to the old lady: but every time I opened the trap-door to speak to them the youngest one, a boy, started screaming; and when I offered other drivers to transfer the job to them, most of them replied in the words of a song popular about that period:

'Oh, George, don't you think you're going just a bit too far?' One man offered to take home to my wife any last message I might be thinking of, while another promised to organise a party to come and dig me out in the spring. When I mounted the dickey I had imagined myself driving a peppery old colonel to some lonesome and cabless region, half a dozen miles from where he wanted to go, and there leaving him upon the kerbstone to swear. About that there might have been good sport or there might not, according to circumstances and the colonel. The idea of a trip to an outlying suburb in charge of a nursery full of helpless infants had never occurred to me. No, London," concluded my friend the churchwarden with a sigh, "affords but limited opportunity to the lover of the illegal."

Now, in Germany, on the other hand, trouble is to be had for the asking. There are many things in Germany that you must not do that are quite easy to do. To any young Englishman yearning to get himself into a scrape, and finding himself hampered in his own country, I would advise a single ticket to Germany; a return, lasting as it does only a month, might prove a waste.

In the Police Guide of the Fatherland he will find set forth a list of the things the doing of which will bring to him interest and excitement. In Germany you must not hang your bed out of window.

He might begin with that. By waving his bed out of window he could get into trouble before he had his breakfast. At home he might hang himself out of window, and nobody would mind much, provided he did not obstruct anybody's ancient lights or break away and injure any passer underneath.

In Germany you must not wear fancy dress in the streets. A Highlander of my acquaintance who came to pass the winter in Dresden spent the first few days of his residence there in arguing this question with the Saxon Government. They asked him what he was doing in those clothes. He was not an amiable man. He answered, he was wearing them. They asked him why he was wearing them. He replied, to keep himself warm. They told him frankly that they did not believe him, and sent him back to his lodgings in a closed landau. The personal testimony of the English Minister was necessary to assure the authorities that the Highland garb was the customary dress of many respectable, law-abiding British subjects. They accepted the statement, as diplomatically bound, but retain their private opinion to this day. The English tourist they have grown accustomed to; but a Leicestershire gentleman, invited to hunt with some German officers, on appearing outside his hotel, was promptly marched off, horse and all, to explain his frivolity at the police court.

Another thing you must not do in the streets of German towns is to feed horses, mules, or donkeys, whether your own or those belonging to other people. If a passion seizes you to feed somebody else's horse, you must make an appointment with the animal, and the meal must take place in some properly authorised place. You must not break glass or china in the street, nor, in fact, in any public resort whatever; and if you do, you must pick up all the pieces.

What you are to do with the pieces when you have gathered them together I cannot say. The only thing I know for certain is that you are not permitted to throw them anywhere, to leave them anywhere, or apparently to part with them in any way whatever.

Presumably, you are expected to carry them about with you until you die, and then be buried with them; or, maybe, you are allowed to swallow them.

同类推荐
热门推荐
  • 藏书室女尸之谜

    藏书室女尸之谜

    戈辛顿是一幢典型的贵族宅邸,主人是当地德高望重的人物,直到……他们家古色古香的藏书室里出现了一具美艳的女尸!谋杀案打破了英国小村的宁静。流言四起,班特里上校这个出了名的老实人一下子陷入最不堪的丑闻。班特里夫人决心捍卫丈夫的名誉,请来了好友马普尔小姐。英国刑警查出了被害人的身份——一家酒店的舞女,即将被富商收养,并得到一大笔财富。此时出现的另一起谋杀案让案情更加扑朔迷离。这一次,熟知人性和谎言的马普尔小姐找出了最关键的一点——作案动机……
  • 最强神医兵王

    最强神医兵王

    穿越之后,他成为了入赘的上门女婿,拥有一个绝美容颜的冷艳美女总裁老婆。可惜的是,这个豪门老婆有点高冷,处处打压自己,还有点看不起自己。难道豪门的女人,都这么高高在上吗?
  • 天才召唤师

    天才召唤师

    17号,这是她前世的代称前世被当做实验体的她,杀光了除了父亲所有的人,也包括她自己。再次睁眼,她却已经来到了陌生的世界没落家族,被人伤害致死的云家小姐就是她再一世的身份护她如命的父亲和兄长,成为了她再一次活下去的力量偌大家业糟人窥视,引来了杀身之祸既然她成为了云枫,别人也休想再动云家一分一毫!夺云家财产者,五倍之力还之!谋云家性命者,十倍之力还之!如此还有妄动云家之人,她定会全力还之,不死不休!所以,她选择了毫不犹豫的站起!从此,大陆上少了一个废柴,多了一个绝世天才!战士很难晋级吗?对不起,我拥有秘宝炼体,三天蹿两级哦。魔法师很厉害吗?对不起,我不稀罕。她感知五系的元素,全系的魔法师悄然诞生。召唤师很稀有吗?对不起,我就是千年一遇的召唤师哦,而且还是五系的,魔兽什么的不在话下,还有一只似乎是万年等一只的幻兽的肉球呢 ̄身怀神秘的奇宝,云家的老祖亲自为她指点修炼之路,身旁跟随者一只似乎是上古幻兽的奇怪肉球,身为万年难遇的召唤师,顺便战士魔法师镶嵌师炼器师什么的,她从来都是很低调——低调的嚣张!让我们见证,这一代枭雄,是如何从起点出发,一步步的攀登,直至金字塔的顶端!从此,君临天下,傲气凌人
  • 红烛

    红烛

    小云进入许家大院纯属偶然。那天,许镜安在永安戏楼看罢夜场戏,散了场,由戏楼的大掌柜恭恭敬敬地扶上那辆红呢轿的马车。车夫王升为老爷挡好了轿帘,自己跳上前辕板的座位上,吆喝一声,将手中的红缨长鞭猛地甩出一声脆响。那匹拉车的儿马似早已经等待得不耐烦了,没等鞭梢落到身上,便兴奋地喷着响鼻,踏动一阵碎步,奔跑在千金寨的青石街面上。马车驶到艳粉巷口的时候,突然从巷子里跑出一个人来,不顾性命似地拦挡在马车的前面。正在一心一意奔跑的儿马被这突发的意外吓惊,扬起前蹄,昂首对空咴咴嘶叫不止。
  • 异界的修炼手册

    异界的修炼手册

    银发女子满脸疑惑的看着楚清,问道:”为什么你从刚才就一直握着一把草?”楚清看了她一眼说道:“为了表达内心的震撼。”
  • 野性的呼唤

    野性的呼唤

    写给世间每一个孤独的灵魂!用锋利的文字,展现了世间每一个生命原始的勇气和力量。《野性的呼唤》用锋利的文字,展现了世间每一个生命原始的勇气和力量。写的是动物,说的是人,明明是文学,却读出了活生生的人世。动物小说的经典之作,自然主义的代表作。20世纪百佳英文小说,88本塑造美国的书之一。本书收录了杰克·伦敦中短篇小说的代表作——《野性的呼唤》《白牙》《热爱生命》和《生火》,故事都主要发生在加拿大西北部的极寒之地,风格壮烈而阳刚,尽显生命原始的坚韧、勇气和力量。
  • 明伦汇编皇极典帝号部

    明伦汇编皇极典帝号部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 芙蓉于你

    芙蓉于你

    (友情提示,此书已坑) 不咸山来了一个人,一个弱小男人,妖精们都惊呆了,世上怎么会有这么瘦弱的男人?那个男人住进了山神府邸,妖精们更惊了,原来山神有龙阳之好!“师父,你喜不喜欢芙儿?”季芙天真无邪的脸上洋溢着调皮。攸宁看着眼前这张脸,耳朵里却是响起另一个女人的声音。“攸宁,你至始至终到底有没有...爱过我?”“从未。”“好!好!好!只当我爱错了人,付错了情!你我再无来世!”……“荷华!”一声痛苦凄惨的呐喊!“不是爱过……是一直深爱……”
  • 外科热疮痤痱汤火灸冻漆疮门

    外科热疮痤痱汤火灸冻漆疮门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝天地运度自然妙经

    太上灵宝天地运度自然妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。