登陆注册
5233000000038

第38章 CHAPTER XXV.(2)

"There were only two travellers in my compartment: an old woman with her husband, neither of them very talkative; and even they got out at one of the stations, leaving me all alone. I was like a beast in a cage. Now I jumped up and approached the window, now I began to walk back and forth, staggering as if I hoped to make the train go faster by my efforts, and the car with its seats and its windows trembled continually, as ours does now."And Posdnicheff rose abruptly, took a few steps, and sat down again.

"Oh, I am afraid, I am afraid of railway carriages. Fear seizes me. I sat down again, and I said to myself: 'I must think of something else. For instance, of the inn keeper at whose house Itook tea.' And then, in my imagination arose the dvornik, with his long beard, and his grandson, a little fellow of the same age as my little Basile. My little Basile! My little Basile! He will see the musician kiss his mother! What thoughts will pass through his poor soul! But what does that matter to her! She loves.

"And again it all began, the circle of the same thoughts. Isuffered so much that at last I did not know what to do with myself, and an idea passed through my head that pleased me much, --to get out upon the rails, throw myself under the cars, and thus finish everything. One thing prevented me from doing so.

It was pity! It was pity for myself, evoking at the same time a hatred for her, for him, but not so much for him. Toward him Ifelt a strange sentiment of my humiliation and his victory, but toward her a terrible hatred.

"'But I cannot kill myself and leave her free. She must suffer, she must understand at least that I have suffered,' said I to myself.

"At a station I saw people drinking at the lunch counter, and directly I went to swallow a glass of vodki. Beside me stood a Jew, drinking also. He began to talk to me, and I, in order not to be left alone in my compartment, went with him into his third-class, dirty, full of smoke, and covered with peelings and sunflower seeds. There I sat down beside the Jew, and, as it seemed, he told many anecdotes.

"First I listened to him, but I did not understand what he said.

He noticed it, and exacted my attention to his person. Then Irose and entered my own compartment.

"'I must consider,' said I to myself, 'whether what I think is true, whether there is any reason to torment myself.' I sat down, wishing to reflect quietly; but directly, instead of the peaceful reflections, the same thing began again. Instead of the reasoning, the pictures.

"'How many times have I tormented myself in this way,' I thought (I recalled previous and similar fits of jealousy), 'and then seen it end in nothing at all? It is the same now. Perhaps, yes, surely, I shall find her quietly sleeping. She will awaken, she will be glad, and in her words and looks I shall see that nothing has happened, that all this is vain. Ah, if it would only so turn out!' 'But no, that has happened too often! Now the end has come,' a voice said to me.

"And again it all began. Ah, what torture! It is not to a hospital filled with syphilitic patients that I would take a young man to deprive him of the desire for women, but into my soul, to show him the demon which tore it. The frightful part was that I recognized in myself an indisputable right to the body of my wife, as if her body were entirely mine. And at the same time I felt that I could not possess this body, that it was not mine, that she could do with it as she liked, and that she liked to do with it as I did not like. And I was powerless against him and against her. He, like the Vanka of the song, would sing, before mounting the gallows, how he would kiss her sweet lips, etc., and he would even have the best of it before death. With her it was still worse. If she HAD NOT DONE IT, she had the desire, she wished to do it, and I knew that she did. That was worse yet. It would be better if she had already done it, to relieve me of my uncertainty.

"In short, I could not say what I desired. I desired that she might not want what she MUST want. It was complete madness.

同类推荐
  • 宾退录

    宾退录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 柳河县乡土志

    柳河县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Our Nig

    Our Nig

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Father and Son

    Father and Son

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续指月录

    续指月录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 锦年何处是归期

    锦年何处是归期

    [简介]身中离咒,却不自知,自小便没有一段善始善终的情感,皆离她而去。盛光因她而亡,听闻古有解救之法,去回古代寻求解救之法,却不料意外卷入两大门派斗争,北仙派,南冥派。一正一邪,自古对立。人人都说魔道中人凶残逆天而行,修仙之人宽容博爱顺应天理。道亦有道,魔非即残,仙非即善,往往伤人最深,并非邪恶,而是人心
  • 天隐和尚语录

    天隐和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生九爷:帝少哥哥你站住

    重生九爷:帝少哥哥你站住

    阴暗的地下室。隐隐还渗透着水。一个身上衣衫褴褛,面容俱毁的人,恻坐在地上,脖颈上……
  • 晚来吹梦到潇然

    晚来吹梦到潇然

    【狼子野心世子爷vs戏精本精世子妃】陶夭夭穿书了。如此大好山河昳丽风光,不用再每天累死累活,何不趁春风正好——开酒肆立赌坊建青楼玩拍卖,敛天下之财,食雪域之晨露,着奢华之衣,再养最漂亮的小男孩,快意人生也!然而她在准备养美男的路上,就被一个闷棍敲去做回了老本行——原来她是书里那个早死的傻子柿子妃,柿子爷说她演技甚佳,要她陪他演风流世子洗心革面沉迷情爱独宠佳人的戏码。知道他准备谋反的陶夭夭:呵呵。你以为你是男主的儿子、本书最大的反派,你就可以为所欲为了?敢给我男主男神抹黑?!看她不拆了这厮身上的狼皮!
  • 逆战之剑侠雷藏

    逆战之剑侠雷藏

    一个玩逆战的小伙子意外穿越在了逆战的世界,还魂穿在雷藏身上,知道逆战各地剧情,又拥有雷藏力量的他,会在这个世界闯出什么名堂呢。【QQ群576201272】
  • 庶女翻身,夫君别不乖

    庶女翻身,夫君别不乖

    一朝穿越,却发现自己正在受刑!心冷的父亲,狠毒的姐姐,作为庶女的苏浅浅决定奋起反击!然而……“在下沈青风,特意求娶苏府小姐。”还没来得及反击的苏浅浅被直接打发嫁去了偏远山庄。什么?她的夫君有病?她给熬十全大补汤也治不好?苏浅浅一甩医书,夫君有病,多半是欠揍,打一顿就好!【情节虚构,请勿模仿】
  • 谋后千韵

    谋后千韵

    一国无名皇后,原是准备褪去一身血腥。却在一点点地走进四国之争,皇权独霸,储君之争。终究走上原本不属于她自己的路。是那个暗中推手,将她推上一个个……路上是暗鬼狰狞,步步红莲。群雄逐鹿,计定时局。
  • 灿烂小妻子

    灿烂小妻子

    他对她一见钟情,她却如刺猬,和他保持距离,还把他拱手送人!不料却被人下药,朦胧中,“你不是不喜欢女人么?”“我很正常,怎么可能不喜欢女人!”“你无耻!”“别再和其他男人眉来眼去,这只是小小的惩罚!”两人终于携手,婚礼却出现另一个男人,她将如何抉择?
  • 汉宫皇后谋

    汉宫皇后谋

    意外穿越到两千多年前的西汉王朝,成了关内侯府的大小姐,只是没有其他穿越女的好运,没技能,无特长,爹不管,娘早亡,堂堂贵女二八年华竟无人敢娶,只因她连续五次定亲的夫君都在成亲前夕意外猝死,从此她便成了长安城人人眼中的煞星。有朝一日婚事再被提及,神马?城西徐员外?六十高龄?已有六房妻妾,一二三四五六掐指一算七奶奶。晕倒。。。不靠谱的爹爹总算靠谱了一次竟能一夜扭转乾坤,不用嫁给刘员外,神马?嫁给皇帝?皇帝有多少老婆???还不如七奶奶呢,再晕!他是历史上唯一坐过牢并在民间长大的皇帝,登基初期面对权臣不得不韬光养晦,百般隐忍。有朝一日大权在握,内肃朝纲,外敌列国。传言:他的一生只钟爱与一个女子,羡煞他人。传言:他曾遣散六宫,专宠于一人。传言:她后来荣登后位却一生无宠无嗣。细看历史种种,汉宣帝王皇后的一生只能用“幸运”二字形容,然而身处宫廷内院,她是如何在勾心斗角尔虞我诈的后宫中从一个背负‘克夫’之名的普通女子当上皇后,皇太后,太皇太后,帝王是否对她毫无恩情?还是一切的一切只是历史的刻意遗漏。写一段佳话,叙一段传奇,谱写一段不一样的大汉情缘!
  • 中国古代将军传(中国古代名人传奇丛书)

    中国古代将军传(中国古代名人传奇丛书)

    历代将帅有的智勇双全,胸怀大志,驰骋疆场,所向披靡;有的精通战略战术,指挥千军万马,临敌不乱,运筹帷幄,决胜千里;有的忠心耿耿,保家卫国,马革裹尸,无怨无悔;有的怀才不遇,报国无门,命途多舛,几经沉浮;有的无勇无谋,畏敌如鼠,屡战屡败,贻笑大方;有的变节投敌,屈节卖国,为后人所不耻……总之,中国的将坛,群星璀璨,灿烂辉煌。今天的读者,站在新的历史高度,应该辩证地看待这些将帅,不能以偏概全,不能将其绝对化。