登陆注册
5233000000043

第43章 CHAPTER XXVIII.(1)

"Strange thing! Again, when I had left my study, and was passing through the familiar rooms, again the hope came to me that nothing had happened. But the odor of the drugs, iodoform and phenic acid, brought me back to a sense of reality.

"'No, everything has happened.'

"In passing through the hall, beside the children's chamber, Isaw little Lise. She was looking at me, with eyes that were full of fear. I even thought that all the children were looking at me. As I approached the door of our sleeping-room, a servant opened it from within, and came out. The first thing that Inoticed was HER light gray dress upon a chair, all dark with blood. On our common bed she was stretched, with knees drawn up.

She lay very high, upon pillows, with her chemise half open.

Linen had been placed upon the wound. A heavy smell of iodoform filled the room. Before, and more than anything else, I was astonished at her face, which was swollen and bruised under the eyes and over a part of the nose. This was the result of the blow that I had struck her with my elbow, when she had tried to hold me back. Of beauty there was no trace left. I saw something hideous in her. I stopped upon the threshold.

"'Approach, approach her,' said her sister.

"'Yes, probably she repents,' thought I; 'shall I forgive her?

Yes, she is dying, I must forgive her,' I added, trying to be generous.

"I approached the bedside. With difficulty she raised her eyes, one of which was swollen, and uttered these words haltingly:

"'You have accomplished what you desired. You have killed me.'

"And in her face, through the physical sufferings, in spite of the approach of death, was expressed the same old hatred, so familiar to me.

"'The children . . . I will not give them to you . . . all the same. . . . She (her sister) shall take them.' . . .

"But of that which I considered essential, of her fault, of her treason, one would have said that she did not think it necessary to say even a word.

"'Yes, revel in what you have done.'

"And she sobbed.

"At the door stood her sister with the children.

"'Yes, see what you have done!'

"I cast a glance at the children, and then at her bruised and swollen face, and for the first time I forgot myself (my rights, my pride), and for the first time I saw in her a human being, a sister.

"And all that which a moment before had been so offensive to me now seemed to me so petty,--all this jealousy,--and, on the contrary, what I had done seemed to me so important that I felt like bending over, approaching my face to her hand, and saying:

"'Forgive me!'

"But I did not dare. She was silent, with eyelids lowered, evidently having no strength to speak further. Then her deformed face began to tremble and shrivel, and she feebly pushed me back.

"'Why has all this happened? Why?'

"'Forgive me,' said I.

"'Yes, if you had not killed me,' she cried suddenly, and her eyes shone feverishly. 'Forgiveness--that is nothing. . . . If I only do not die! Ah, you have accomplished what you desired!

I hate you!'

"Then she grew delirious. She was frightened, and cried:

"'Fire, I do not fear . . . but strike them all . . . He has gone. . . . He has gone.' . . .

"The delirium continued. She no longer recognized the children, not even little Lise, who had approached. Toward noon she died.

As for me, I was arrested before her death, at eight o'clock in the morning. They took me to the police station, and then to prison, and there, during eleven months, awaiting the verdict, Ireflected upon myself, and upon my past, and I understood it.

Yes, I began to understand from the third day. The third day they took me to the house." . . .

Posdnicheff seemed to wish to add something, but, no longer having the strength to repress his sobs, he stopped. After a few minutes, having recovered his calmness, he resumed:

"I began to understand only when I saw her in the coffin." . . .

He uttered a sob, and then immediately continued, with haste:

"Then only, when I saw her dead face, did I understand all that Ihad done. I understood that it was I, I, who had killed her. Iunderstood that I was the cause of the fact that she, who had been a moving, living, palpitating being, had now become motionless and cold, and that there was no way of repairing this thing. He who has not lived through that cannot understand it."----------

We remained silent a long time. Posdnicheff sobbed and trembled before me. His face had become delicate and long, and his mouth had grown larger.

"Yes," said he suddenly, "if I had known what I now know, Ishould never have married her, never, not for anything."Again we remained silent for a long time.

"Yes, that is what I have done, that is my experience, We must understand the real meaning of the words of the Gospel,--Matthew, V. 28,--'that whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery'; and these words relate to the wife, to the sister, and not only to the wife of another, but especially to one's own wife."THE END.

If the reading of this book has interested you, do not fail to get its sequel, entitled "KREUTZER SONATA BEARING FRUIT, by Pauline Grayson, which is an exceedingly interesting narrative showing one of the results of the ideas set forth in "Kreutzer Sonata." It is bound in paper covers and will be sent by mail, postage paid, upon receipt of 25 cents. Address all orders to J.

S. OGILVIE PUBLISHING COMPANY, 57 Rose Street, New York.

LESSON OF "THE KREUTZER SONATA."

----------

I have received, and still continue to receive, numbers of letters from persons who are perfect strangers to me, asking me to state in plain and simple language my own views on the subject handled in the story entitled "The Kreutzer Sonata." With this request I shall now endeavor to comply.

My views on the question may be succinctly stated as follows:

同类推荐
  • 慢法经

    慢法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Hunchback of Notre Dame

    The Hunchback of Notre Dame

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学易居笔录

    学易居笔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 独立

    独立

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝三洞奉道科戒营始

    洞玄灵宝三洞奉道科戒营始

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 续仙传

    续仙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 致我们的余生

    致我们的余生

    他说“余生那么长,不然就在一起吧!”她说“好”
  • 我的武侠位面史

    我的武侠位面史

    天有九道,地有九州;天有九部八纪,地有九州八柱。夜夷太子夜泽于战中失踪,生死不明。公主夜瑶玉,亦在同年嫁入夏朝,成为太子夏苍槐之妃。
  • 赠文敬太子庙时享退

    赠文敬太子庙时享退

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 按摩取穴定位随手查

    按摩取穴定位随手查

    从头到脚的养生穴位蕴含着代代相传的保健祛病妙法。本书精选了人体12条正经和任督两脉上的特效穴位,从最基本的穴位手法入手,循序渐进的告诉你如何进行按摩才能达到防病祛疾、保健养生的目的。本书配有准确的穴位图方便读者查找穴位进行操作,呵护自己以及家人的健康。
  • 花香

    花香

    《花香》讲述了一个农村妇女的细节生活,把花香这个人物刻画的有血有肉,故事生活气息浓郁,在语言的描写上也富有想象力,比较鲜活、生动。
  • 恶魔总裁的萝莉娇妻

    恶魔总裁的萝莉娇妻

    没有任何筹码的爱情,只是单纯的爱恋?孙宝恩是否能够得偿所愿?司徒浩明对赵美研说过:“曾经以为失去了你我就会死掉!但是现在我却发现,原来并不是这样,当黑夜向我袭来,当我习惯了哭泣,和想念之后,我变得欲哭无泪,因为得不到,我便欺骗自己,我不喜欢你!我擦干了眼泪,把孤独,藏在深海之中!”当一个你爱的同时又是爱你的人,紧紧牵着你的手时,千万不要轻易的放开,否则你会发现,你曾经轻易放弃的,是再也追不回的美好!豁然回首,你埋葬了最初的美好!
  • 总裁囚欢

    总裁囚欢

    人前,他是万人景仰的总裁,她是端庄大方的秘书;人后,他是残暴无情的主人,她是羞辱屈服的小奴;他要她血债血还,她未婚夫对他未婚妻做的事情,他都要在她身上加倍的讨回来,否则,她将面临的是世界末日,她无能为力,只能屈服。一次一次的凌辱,一次又一次的屈服,背离了社会道德,纠缠不清的又何止是欲望?她在情欲里种下了爱恨的种子,发芽,成长,开花,结果.————————————————————————————————————他说:“你未婚夫拐走了我的未婚妻,男人对女人做的事情,就是我要对你做的事情,他动我未婚妻一根手指头,我就砍了你双手。”他说:“乖乖的做我的奴隶,别想反抗逃走,否则的话,不仅仅是你的家人,连你未婚夫的家都将夷为平地。”他说:“你的未婚夫让我的未婚妻怀孕了,那么你也得怀孕。”【友情链接】——清风恋飘雪《正室》——暮阳初春《弃妇的誘惑》【推荐自己的作品】——做我皇妃(已解禁)
  • bug之神

    bug之神

    新马甲,新书,写书多年,扑街多年,耳火的号终于还是决定舍弃了,然后新书游戏乐园里的Cosplay,准备从这一本新的开始,不管成绩如何都完本,虽然说我把同期百分之九十九的作者都熬没了不是什么值得称赞的事情,但是我至少还没有放弃,还能继续开新书,各个地方断断续续了二十几本新书证明太监后继续没用,所以我还有兴趣还有动力,想再试试,在还能写的时候,安下心每本都力求写到完本而不是烂尾。
  • 君生欢喜

    君生欢喜

    她叫欢喜,是欢喜娘取得,希望欢喜可以欢欢喜喜的生活。却在十六岁那年,一切都变了变得不一样了,是福是祸,旦夕祸福。