登陆注册
5233000000059

第59章 CHAPTER XII.(1)

The old devil, failing to ruin Ivan's kingdom with soldiers, transformed himself into a nobleman, dressed exquisitely, and became one of Ivan's subjects, with the intention of compassing the downfall of his kingdom--as he had done with that of Tarras.

The "nobleman" said to Ivan: "I desire to teach you wisdom and to render you other service. I will build you a palace and factories.""Very well," said Ivan; "you may live with us."The next day the "nobleman" appeared on the Square with a sack of gold in his hand and a plan for building a house, saying to the people: "You are living like pigs, and I am going to teach you how to live decently. You are to build a house for me according to this plan. I will superintend the work myself, and will pay you for your services in gold," showing them at the same time the contents of his sack.

The fools were amused. They had never before seen any money.

Their business was conducted entirely by exchange of farm products or by hiring themselves out to work by the day in return for whatever they most needed. They therefore glanced at the gold pieces with amazement, and said, "What nice toys they would be to play with!" In return for the gold they gave their services and brought the "nobleman" the produce of their farms.

The old devil was overjoyed as he thought, "Now my enterprise is on a fair road and I will be able to ruin the Fool--as I did his brothers."The fools obtained sufficient gold to distribute among the entire community, the women and young girls of the village wearing much of it as ornaments, while to the children they gave some pieces to play with on the streets.

When they had secured all they wanted they stopped working and the "noblemen" did not get his house more than half finished. He had neither provisions nor cattle for the year, and ordered the people to bring him both. He directed them also to go on with the building of the palace and factories. He promised to pay them liberally in gold for everything they did. No one responded to his call--only once in awhile a little boy or girl would call to exchange eggs for his gold.

Thus was the "nobleman" deserted, and, having nothing to eat, he went to the village to procure some provisions for his dinner.

He went to one house and offered gold in return for a chicken, but was refused, the owner saying: "We have enough of that already and do not want any more."He next went to a fish-woman to buy some herring, when she, too, refused to accept his gold in return for fish, saying: "I do not wish it, my dear man; I have no children to whom I can give it to play with. I have three pieces which I keep as curiosities only."He then went to a peasant to buy bread, but he also refused to accept the gold. "I have no use for it," said he, "unless you wish to give it for Christ's sake; then it will be a different matter, and I will tell my baba [old woman] to cut a piece of bread for you."The old devil was so angry that he ran away from the peasant, spitting and cursing as he went.

Not only did the offer to accept in the name of Christ anger him, but the very mention of the name was like the thrust of a knife in his throat.

The old devil did not succeed in getting any bread, and in his efforts to secure other articles of food he met with the same failure. The people had all the gold they wanted and what pieces they had they regarded as curiosities. They said to the old devil: "If you bring us something else in exchange for food, or come to ask for Christ's sake, we will give you all you want."But the old devil had nothing but gold, and was too lazy to work;and being unable to accept anything for Christ's sake, he was greatly enraged.

"What else do you want?" he said. "I will give you gold with which you can buy everything you want, and you need labor no longer."But the fools would not accept his gold, nor listen to him. Thus the old devil was obliged to go to sleep hungry.

Tidings of this condition of affairs soon reached the ears of Ivan. The people went to him and said: "What shell we do? This nobleman appeared among us; he is well dressed; he wishes to eat and drink of the best, but is unwilling to work, and does not beg for food for Christ's sake. He only offers every one gold pieces. At first we gave him everything he wanted, taking the gold pieces in exchange just as curiosities; but now we have enough of them and refuse to accept any more from him. What shallwe do with him? he may die of hunger!"Ivan heard all they had to say, and told them to employ him as a shepherd, taking turns in doing so.

The old devil saw no other way out of the difficulty and was obliged to submit.

It soon came the old devil's turn to go to Ivan's house. He went there to dinner and found Ivan's dumb sister preparing the meal.

She was often cheated by the lazy people, who while they did not work, yet ate up all the gruel. But she learned to know the lazy people from the condition of their hands. Those with great welts on their hands she invited first to the table, and those having smooth white hands had to take what was left.

The old devil took a seat at the table, but the dumb girl, taking his hands, looked at them, and seeing them white and clean, and with long nails, swore at him and put him from the table.

Ivan's wife said to the old devil: "You must excuse my sister-in-law; she will not allow any one to sit at the table whose hands have not been hardened by toil, so you will have to wait until the dinner is over and then you can have what is left.

With it you must be satisfied."

The old devil was very much offended that he was made to eat with "pigs," as he expressed it, and complained to Ivan, saying: "The foolish law you have in your kingdom, that all persons must work, is surely the invention of fools. People who work for a living are not always forced to labor with their hands. Do you think wise men labor so?"Ivan replied: "Well, what do fools know about it? We all work with our hands.""And for that reason you are fools," replied the devil. "I can teach you how to use your brains, and you will find such labor more beneficial."Ivan was surprised at hearing this, and said:

同类推荐
  • 菌阁琐谈

    菌阁琐谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 枕中记

    枕中记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 景景医话

    景景医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸星母陀罗尼经

    诸星母陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广佛华严经续入法界品

    大方广佛华严经续入法界品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 晚清有个曾国藩

    晚清有个曾国藩

    中兴勋臣,湖湘大儒,镇压太平天国的刽子手,这是完全的曾国藩吗?曾国藩这个乡下秀才一步步靠自我奋斗与忍辱负重走向权力的巅峰。这个被称为“晚清第一汉臣”的湖南人如何达到孟子所说的“内圣外王”境地?又如何成为中国文化最后一座矗立的庙堂的?本书结合丰富的史料,从曾国藩的编年史入手,以细腻凝重的文笔透射了曾国藩的内心世界,写他的志存高远,写他的治学精进,写他的困兽犹斗,写他的忍辱负重,写他的韬略智慧,写他的貌似虚伪,写他的无奈苍凉,写他的内心圆满。把那个时代一个中国文化积薪传火者的负隅顽抗和心路历程写得淋漓尽致。
  • 总裁的天价娇妻

    总裁的天价娇妻

    她是一个即将出国的小太妹,他是一个呼风唤雨的总裁,原本,两个不可能有交集的一男一女,却阴差阳错的一夜缠绵。野性的他贯穿了她甜美的身体,给了她满身的暧昧红痕。火辣的她给了他一记狠拳将他揍晕,一顿暴打后,只留给了他一件遮羞的小内裤。她穿走了他的衣服,掰碎了他的银行卡,拿走了他的现金,藏起了他的手机,挥挥手,潇洒出国。他昏迷间,只记得一双诱人的黑眸,他一直不忘寻找这个令他出尽了丑态的女人。八年后,他被一个国际长途打断了婚礼,那边的人告诉他,他的妻子和儿子出了事,希望他马上赶过去。婚礼取消,他带回来一个只有五岁智商的女人,还有一个七岁的天才儿子。从此,他的生活乱了套:他正在开会,物业打来电话:淳于先生,你家的衣物间起火,你太太哭个不停……他帮儿子洗澡,她撅嘴:爸爸,你偏心,我要你也给我洗澡……他去参加酒会,她偷偷跟随:爸爸,你怎么跟坏女人跳舞……有一天,她恢复了记忆,他松了一口气,以为可以摆脱了……她带着孩子离家出走,找不到她的时候,他才知道,自己的生活已经变了味……再次相见,她已经变得冷漠而又高贵:淳于先生,我们认识吗?追妻的路,坎坷而又艰辛……孔令翊:萤萤,相信我,我会给你想要的幸福……“孔先生,你能像我爸爸一样爱我妈妈吗?”尹成非:萤萤,我才是你最爱的人……“尹家哥哥,你确定我妈妈最爱的是你?”
  • 吊头山(大结局)

    吊头山(大结局)

    阿孟小野偷看到村庄的秘密被发现,阿牛出声救下他们,阿牛承诺会带他们下山,但是,他们必须带走村庄的一个人。阿孟决定带走虎子……晚上的行动在我心头发酵,情绪变得高昂而紧绷,巧巧似乎也知道了什么,她刻意地在我身边打转,我知道她是想要保护我和小野,避免我们落单,会被某些持反对意见的村民攻击。还是有人想要杀掉我们吗?看样子,阿牛白天和村民们的会议并不顺利,应该是双方水火不容的情势吧。
  • 我的鬼女友

    我的鬼女友

    我年少时误入过一个不该是活人进入的世界,竟然奇迹般地回来了,从此后,我的人生便充斥了太多无法常人无法理解的事情。很多超出常识的东西围绕着我,算命的说我身上有它们感兴趣的东西,这一世我都别想太平,而且还包括我死后.....
  • 你再送一个试试

    你再送一个试试

    尤娜,天才学霸,为得到一百万奖金,决定参加VR模式游戏,王者荣耀选拔赛。自知技术渣,便赖上前职业电竞选手杜雨枫。赶也赶不走,吓也吓不到。他只得接收这个游戏小白。随后当红偶像沈一,假小子娇娇,娘娘腔彭哥,萌少年冯建国陆续加入尤娜的战队。几个人在比赛的过程中逐渐成长,并成为彼此最重要的伙伴。然而随着进程深入,尤娜发现这并不是一场普通的比赛,背后阴谋远比她想象得还要可怕。
  • 万俟宸的蕴娇妻

    万俟宸的蕴娇妻

    万俟宸与她在街头偶遇她的一支簪子被他拾到进宫二人扯上不解之缘中间种种巧合她父亲谋反母亲因此染上重病而亡怀孕的她不愿产子万俟宸以她父亲的性命加以威胁待生下皇子后太后下令将她押进大牢每日刑法加身被折磨的奄奄一息太后趁着万俟宸陪思妃回西域的时段将她抛在乱葬岗自生自灭...三年后,她以神医弟子身份重新出现在万俟宸眼前她要让万俟宸身败名裂!要他担上昏君的罪名!要他被天下人耻笑!她不再似以前那么单纯,任人宰割。万俟宸对她十分宠爱,朝臣不满,要求他将妖女处死心爱女人回来了,怎能同意?自此他惹朝中官员不满,大臣联合逼迫万俟宸下位他们……能否重新挽回局面破镜能否重圆?
  • 凤凰奇侠⑤:巧玉玲珑

    凤凰奇侠⑤:巧玉玲珑

    这个粗野莽汉真是莫名其妙到家,不认识他又不是什么罪大恶极的事,犯得着摆出一张恨不得宰了她的臭脸吗?对她一箩筐问题,他一个答案都吝啬给。可怜她饱受“失忆”之苦还得忍受他恶劣态度。许是日有所思夜里才会做起有他的春梦,但随着记忆冲破封印,她愈发感到害怕,每一件想起的事都将她更往地狱里推去。原来她是造成无数人命丧火海的刽子手!他之所以残忍的硬逼她忆起伤痛的过往,只因他恨她!要她记得曾犯下的过错……
  • 龙族Ⅴ:悼亡者的归来

    龙族Ⅴ:悼亡者的归来

    热血龙族,少年归来!这是地狱中的魔王们相互撕咬。铁剑和利爪撕裂空气,留下霜冻和火焰的痕迹,血液刚刚飞溅出来,就被高温化作血红色的蒸汽,冲击波在长长的走廊上来来去去,早已没有任何完整的玻璃,连这座建筑物都摇摇欲坠。
  • 冰洲

    冰洲

    千叠砖,万朵花,飘摇无岸,暗思崖!冰糖糕,斑鱼片,叠砖冰堡,春意生!四方流,八方涌……这便是冰洲!一个遥远的地方,一个以冰雷火为主导的元素世界,这里孕育着许多可歌可泣的英雄故事。第一卷以冰雪三杰为主线,讴歌了一群在努力与追求的可爱的执着者们。从叠砖冰堡、暗思崖,恒泽作为少主又如何坚守那故土的繁荣……
  • 深山中的修道者

    深山中的修道者

    【起点认证狗封,最骚狗作者】灵气复苏,大世将出。诸子百家、西方众神,消失在历史尘埃中的神话文明,正在回归!看主角江小白,山野问道,海外证道,一步步走上弑神之路!本书扣扣书友群已建:307292324