登陆注册
5234200000028

第28章 CHAPTER XV(1)

Nevertheless, Mr. Sabin lunched with discretion, as usual, but with no lack of appetite. It chanced that they were alone. Lord Camperdown was down in the Midlands for a day's hunting, and Helene had ensured their seclusion from any one who might drop in by a whispered word to the hail porter as they passed into the house.

It seemed to her that she had never found Mr. Sabin more entertaining, had never more appreciated his rare gift of effortless and anecdotal conversation. What a marvelous memory! He knew something of every country from the inside. He had been brought at various times during his long diplomatic career into contact with most of the interesting people in the world. He knew well how to separate the grain from the chaff according to the tastes of his listener. The pathos of his present position appealed to her irresistibly. The possibilities of his life had been so great, fortune had treated him always so strangely. The greatest of his schemes had come so near to success, the luck had turned against him only at the very moment of fruition. Helene felt very kindly towards her UNCLE as she led him, after luncheon, to a quiet corner of the winter garden, where a servant had already arranged a table with coffee and liqueurs and cigarettes. Unscrupulous all his life, there had been an element of greatness in all his schemes. Even his failures had been magnificent, for his successes he himself had seldom reaped the reward. And now in the autumn of his days she felt dimly that he was threatened with some evil thing against which he stood at bay single-handed, likely perhaps to be overpowered.

For there was something in his face just now which was strange to her.

"Helene," he said quietly, "I suppose that you, who knew nothing of me till you left school, have looked upon me always as a selfish, passionless creature - a weaver of plots, perhaps sometimes a dreamer of dreams, but a person wholly self-centred, always self-engrossed?"

She shook her head.

"Not selfish!" she objected. "No, I never thought that. It is the wrong word."

"At least," he said, "you will be surprised to hear that I have loved one woman all my life."

She looked at him half doubtfully.

"Yes," she said, "I am surprised to hear that."

"I will surprise you still more. I was married to her in America within a month of my arrival there. We have lived together ever since. And I have been very happy. I speak, of course, of Lucille!"

"It is amazing," she murmured. "You must tell me all about it."

"Not all," he answered sadly. "Only this. I met her first at Vienna when I was thirty-five, and she was eighteen. I treated her shamefully. Marriage seemed to me, with all my dreams of great achievements, an act of madness. I believed in myself and my career.

I believed that it was my destiny to restore the monarchy to our beloved country. And I wanted to be free. I think that I saw myself a second Napoleon. So I won her love, took all that she had to give, and returned nothing.

"In the course of years she married the son of the American Consul at Vienna. I was obliged, by the bye, to fight her brother, and he carried his enmity to me through life. I saw her sometimes in the course of years. She was always beautiful, always surrounded by a host of admirers, always cold. When the end of my great plans here came, and I myself was a fugitive, her brother found me out. He gave me a letter to deliver in America. I delivered it - to his sister.

"She was as beautiful as ever, and alone in the world. It seemed to me that I realised then how great my folly had been. For always I had loved her, always there had been that jealously locked little chamber in my life. Helene, she pointed no finger of scorn to my broken life. She uttered no reproaches. She took me as I was, and for three years our life together has been to me one long unbroken harmony. Our tastes were very similar. She was well read, receptive, a charming companion. Ennui was a word of which I have forgotten the meaning. And it seemed so with her, too, for she grew younger and more beautiful."

"And why is she not with you?" Helene cried. "I must go and see her. How delightful it sounds!"

"One day, about three months ago," Mr. Sabin continued, "she left me to go to New York for two days. Her milliner in Paris had sent over, and twice a year Lucille used to buy clothes. I had sometimes accompanied her, but she knew how I detested New York, and this time she did not press me to go. She left me in the highest spirits, as tender and gracefully affectionate as ever.

She never returned."

Helene started in her chair.

"Oh, UNCLE!" she cried.

"I have never seen her since," he repeated.

"Have you no clue? She could not have left you willingly. Have you no idea where she is?"

He bowed his head slowly.

"Yes," he said, "I know where she is. She came to Europe with Lady Carey. She is staying with the Duchess of Dorset."

"The Countess Radantz?" Helene cried.

"It was her maiden name," he answered.

同类推荐
  • 律吕新书

    律吕新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庄周气诀解

    庄周气诀解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冬天的故事

    冬天的故事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 喉科集腋

    喉科集腋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赠别

    赠别

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 隐婚蜜爱:雷少傲娇宠甜妻

    隐婚蜜爱:雷少傲娇宠甜妻

    她从未想过,第一次的婚姻会结束的那般不堪。她也从未想过妥协,却已经被出卖得彻彻底底。所以再见时,她再也不是当初那个任人宰割的小女人。都说二婚女人生活会很艰难,但是安然发现她的第二婚,竟然都是被宠宠宠到底!谁的等待,恰逢花开。--情节虚构,请勿模仿
  • 徐兆玮日记

    徐兆玮日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 错婚成爱:傲娇夫人很抢手

    错婚成爱:傲娇夫人很抢手

    “当我的女人,我会让你幸福到死的。”新婚那日,他对她说的话。“呵呵,感谢不杀之恩,我可不想死啊。”她淡淡一笑,不屑的说道。“我会让你成为整个上海滩最幸福的女人,相信我。”他深情款款的看着她,发誓这辈子只宠她一人。“希望你说到做到,首先我不想看见那些碍眼的女人。”“好,通通把她们赶走就是了。”面对那些女人,她妩媚一笑:人不犯我,我不犯人,人若犯我,斩草除根。
  • 流血的股市

    流血的股市

    普通的寒门弟子,如何两次将资金做到5000万?股票论坛上八年两万倍的名人,是传说还是骗子?“涨停敢死队”的背后,又是怎样的一将功成万骨枯?为什么很多股民熬过了熊市,躲过了牛市,最后却死在了救市?谁一再主导了股市的暴跌?这是一本资深股民的亲历故事,在文中,作者将惊心动魄的个人经历和深刻感悟结合娓娓道来,并将股市的起起伏伏和股民们的悲欢离合写得淋漓尽致。
  • The Malay Archipelago

    The Malay Archipelago

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 纪念与怀念:杨克离休后部分文稿集

    纪念与怀念:杨克离休后部分文稿集

    本书汇集了杨克同志离休后部分文稿,追述了中国革命的那些重要的历史瞬间,回顾了一些重要历史事件,充满了对有关领导同志和战友的怀念之情,文章还记录了作者参与反腐倡廉及扶贫的各项工作,具有重要的革命历史史料的价值,是一部革命传统教育的好教材,也是一本记述革命史实和人物的翔实资料集,在理论和实践上都具有重要意义。
  • 乡村英雄

    乡村英雄

    乡土文学在中国有十分广大的读者。当代作家作品中,最具实力和影响的很多。经认真筛选,丛书确定了近些年来活跃在中国文坛的中青年作家刘醒龙、何申、李佩甫、陈映真(台湾)、王祯和(台湾)和黄春明(台湾)等六人。每人一部最有代表性的中短篇小说集。
  • “金星英雄”李顺达传

    “金星英雄”李顺达传

    《金星英雄李顺达传》于去年出版,但它的影响在渐渐扩大,这是李顺达的魅力,是李顺达精神的魅力。近日该书又被山西省团省委与新闻出版局推荐为“100种红色经典”。
  • 浮躁

    浮躁

    浮躁就是心浮气躁,是各种心理疾病的根源,是成功、幸福和快乐的绊脚石,是我们人生最大的敌人。无论是做企业还是做人,都不可浮躁,如果一个企业浮躁,往往会导致无节制地扩展或盲目发展,最终会没落;如果一个人浮躁,容易变得焦虑不安或急功近利,最终会失去自我。
  • 如果医生得了高血脂

    如果医生得了高血脂

    书中结合了作者在心内科多年的问诊经验,总结了高血脂患者提问频率最多、最关心的问题,科学地讲解了导致高血脂的危险因素、如何在生活中控制血脂、降脂过程中需要知道的注意事项、怎样避免将来患上高血脂等核心知识。此外,作者还对患者采取书中诊治意见后,复诊的情况和取得的效果加以说明,更能让读者汲取其中的经验教训,全力将本书打造成最有亲和力的高血脂治疗和预防指南。