登陆注册
5234900000042

第42章 CHAPTER XII CAPTAIN ARCOLL SENDS A MESSAGE(1)

I once read - I think in some Latin writer - the story of a man who was crushed to a jelly by the mere repeated touch of many thousand hands. His murderers were not harsh, but an infinite repetition of the gentlest handling meant death. I do not suppose that I was very brutally manhandled in the cave.

I was trussed up tight and carried out to the open, and left in the care of the guards. But when my senses returned I felt as if I had been cruelly beaten in every part. The raw-hide bonds chafed my wrists and ankle and shoulders, but they were the least part of my aches. To be handled by a multitude of Kaffirs is like being shaken by some wild animal. Their skins are insensible to pain, and I have seen a Zulu stand on a piece of red-hot iron without noticing it till he was warned by the smell of burning hide. Anyhow, after I had been bound by Kaffir hands and tossed on Kaffir shoulders, I felt as if I had been in a scrimmage of mad bulls.

I found myself lying looking up at the moon. It was the edge of the bush, and all around was the stir of the army getting ready for the road. You know how a native babbles and chatters over any work he has to do. It says much for Laputa's iron hand that now everything was done in silence. I heard the nickering of horses and the jolt of carts as they turned from the bush into the path. There was the sound of hurried whispering, and now and then a sharp command. And all the while I lay, staring at the moon and wondering if I was going to keep my reason.

If he who reads this doubts the discomfort of bonds let him try them for himself. Let him be bound foot and hand and left alone, and in half an hour he will be screaming for release.

The sense of impotence is stifling, and I felt as if I were buried in some landslip instead of lying under the open sky, with the night wind fanning my face. I was in the second stage of panic, which is next door to collapse. I tried to cry, but could only raise a squeak like a bat. A wheel started to run round in my head, and, when I looked at the moon, I saw that it was rotating in time. Things were very bad with me.

It was 'Mwanga who saved me from lunacy. He had been appointed my keeper, and the first I knew of it was a violent kick in the ribs. I rolled over on the grass down a short slope.

The brute squatted beside me, and prodded me with his gun-barrel.

'Ha, Baas,' he said in his queer English. 'Once you ordered me out of your store and treated me like a dog. It is 'Mwanga's turn now. You are 'Mwanga's dog, and he will skin you with a sjambok soon.'

My wandering wits were coming back to me. I looked into his bloodshot eyes and saw what I had to expect. The cheerful savage went on to discuss just the kind of beating I should get from him. My bones were to be uncovered till the lash curled round my heart. Then the jackals would have the rest of me.

This was ordinary Kaffir brag, and it made me angry. But I thought it best to go cannily.

,if I am to be your slave,' I managed to say, 'it would be a pity to beat me so hard. You would get no more work out of me.'

'Mwanga grinned wickedly. 'You are my slave for a day and a night. After that we kill you - slowly. You will burn till your legs fall off and your knees are on the ground, and then you will be chopped small with knives.'

Thank God, my courage and common sense were coming back to me.

'What happens to me to-morrow,' I said, 'is the Inkulu's business, not yours. I am his prisoner. But if you lift your hand on me to-day so as to draw one drop of blood the Inkulu will make short work of you. The vow is upon you, and if you break it you know what happens.' And I repeated, in a fair imitation of the priest's voice, the terrible curse he had pronounced in the cave.

You should have seen the change in that cur's face. I had guessed he was a coward, as he was most certainly a bully, and now I knew it. He shivered, and drew his hand over his eyes.

'Nay, Baas,' he pleaded, 'it was but a joke. No harm shall come on you to-day. But tomorrow -' and his ugly face grew more cheerful.

'To-morrow we shall see what we shall see,' I said stoically, and a loud drum-beat sounded through the camp.

It was the signal for moving, for in the east a thin pale line of gold was beginning to show over the trees. The bonds at my knees and ankles were cut, and I was bundled on to the back of a horse. Then my feet were strapped firmly below its belly.

The bridle of my beast was tied to 'Mwanga's, so that there was little chance of escape even if I had been unshackled.

My thoughts were very gloomy. So far all had happened as I planned, but I seemed to have lost my nerve, and I could not believe in my rescue at the Letaba, while I thought of Inanda's Kraal with sheer horror. Last night I had looked into the heart of darkness, and the sight had terrified me. What part should I play in the great purification? Most likely that of the Biblical scapegoat. But the dolour of my mind was surpassed by the discomfort of my body. I was broken with pains and weariness, and I had a desperate headache. Also, before we had gone a mile, I began to think that I should split in two. The paces of my beast were uneven, to say the best of it, and the bump-bump was like being on the rack. I remembered that the saints of the Covenant used to journey to prison this way, especially the great Mr Peden, and I wondered how they liked it. When I hear of a man doing a brave deed, I always want to discover whether at the time he was well and comfortable in body.

That, I am certain, is the biggest ingredient in courage, and those who plan and execute great deeds in bodily weakness have my homage as truly heroic. For myself, I had not the spirit of a chicken as I jogged along at 'Mwanga's side. I wished he would begin to insult me, if only to distract my mind, but he kept obstinately silent. He was sulky, and I think rather afraid of me.

同类推荐
热门推荐
  • 每个世界属下都在打脸

    每个世界属下都在打脸

    每次穿越都穿成男主的手下,辅佐男主权倾天下,不辅佐归辅佐,凭什么她最后要死得这么惨,这让她这个星际女暴龙怎么咽得下这口气,她就算要死也要让所有人都痛苦。
  • 网游使命之战

    网游使命之战

    从萧叶晨登入《使命》的第一天,他的使命也随之开启……
  • 滞下门

    滞下门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绝世尸皇

    绝世尸皇

    九州风云再起,龙腾奇异脱出。六界浮出台面,试与苍穹比高。原来如此,却不该如此。尸王的重生,寻找永恒的爱情。能寻到么?来自地球的掌控者么?是回去?是留下?选择?很难选择。
  • 太上洞神三皇仪

    太上洞神三皇仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赛尔号巅峰之战

    赛尔号巅峰之战

    页游赛尔号同人文——《赛尔号巅峰之战》本书剧情轻松逗比,主角依旧是我们的战神联盟(偏卡修斯布莱克一点),不变的搞笑,百变的剧情,本书带你走进一个不一样的赛尔号世界~【某人:这明明是逗比的世界!】“啥,布莱克受伤了?”“啥,布莱克被人冒充了?”“啥,战神联盟要集体死在异次空间了?”“啥,我在做梦?奥,好的好的,ZZZZ”
  • 空壳(上)

    空壳(上)

    宇宙犹如一条永恒的蛇,咬住了自己的尾巴。走在铁轨上,高毅的心里冷不丁地冒出这句话。锈迹斑斑的铁轨此时也像一条大蟒,蜿蜒向前,不见首尾。两旁的野草枯萎得只剩下了根茎,裸露在红土外,光秃秃地、丑陋地蔓延,铺满了铁轨两边的山丘。附近没有树,能看到矮丘后较高的群山。一轮残阳斜倚在其中一座之后,欲坠不坠。如果世间一切,包括宇宙都能够循环反复的话,自己是否就可以通过咬住自己的尾巴,以吞噬自己的身体为代价,回到过去?手机里有一款蛇的游戏。游戏规则是蛇头永远不能碰到自己的尾巴。这条规则很简单,一招决定生死,就连小孩都会玩。
  • 山林红霞

    山林红霞

    他们的结论是,此剧不是出自草台班子之手,就是制作成本大大的被打了折扣,否则,不至于这么“业余”。在下一集的片头上,他们在编剧的一屏上看到了刘国良的名字,但排在最后。他的前面,还排着一溜兼着导演或制片什么的“编剧”们。估计混得也挺惨。这剧,也只能在半夜里播了,齐盈盈打了个哈欠,说,“黄金时间里拿不出手。”“唉,不管怎么说,最后总算是拍出来了。”廖小宁有些感慨。“拍了还不如不拍。”齐盈盈又打了个哈欠,“不看了,越看越生气。”
  • 重生奋斗俏甜妻

    重生奋斗俏甜妻

    (正文完)【推荐新文《重回八零小辣妻》】季安宁重生了。重回1988年,变成了又肥又懒的丑媳妇。但老天却给了她一个宽肩窄腰,身高一米八几的帅气老公。季安宁咬咬牙,还能怎么办!某人举爪:“媳妇,放着我来!”(读者群:681487312)
  • 夜半一点钟

    夜半一点钟

    在香港做了十年私家侦探的夜枯兰官突然放弃一切,回到广州,转行做电台主持人,主持一档叫《夜半一点钟》的午夜节目。在这个节目中,听众可以拨打热线电话,讲述那些曾经发生在自己或身边人身上的,不可思议事件。从第一个故事开始,诡异之门缓缓打开,原罪者、偏执狂、少年犯、残缺人……