登陆注册
5235100000031

第31章 CHAPTER VII(1)

THE DIARY

Reflecting that time evidently had made little change in Jeekie, Alan studied this route map with care, and found that it started from Old Calabar, in the Bight of Biafra, on the west coast of Africa, whence it ran up to the Great Qua River, which it followed for a long way.

Then it struck across country marked "dense forest," northwards, and came to a river called Katsena, along the banks of which the route went eastwards. Thence it turned northward again through swamps, and ended in mountains called Shaku. In the middle of these mountains was written "Asiki People live here on Raaba River."

The map was roughly drawn to scale, and Alan, who was an engineer accustomed to such things, easily calculated that the distance of this Raaba River from Old Calabar was about 350 miles as the crow flies, though probably the actual route to be travelled was nearer five hundred miles.

Having mastered the map, he opened the water-soaked diary. Turning page after page, only here and there could he make out a sentence, such as "so I defied that beautiful but terrific woman. I, a Christian minister, the husband of a heathen priestess! Perish the thought.

Sooner would I be sacrificed to Bonsa."

Then came more illegible pages and again a paragraph that could be read--"They gave me 'The Bean' in a gold cup, and knowing its deadly nature I prepared myself for death. But happily for me my stomach, always delicate, rejected it at once, though I felt queer for days afterwards. Whereon they clapped their hands and said I was evidently innocent and a great medicine man."

And again, further on--"never did I see so much gold whether in dust, nuggets, or worked articles. I imagine it must be worth millions, but at that time gold was the last thing with which I wished to trouble myself."

After this entry many pages were utterly effaced.

The last legible passage ran as follows--"So guided by the lad Jeekie, and wearing the gold mask, Little Bonsa, on my head, I ran through them all, holding him by the hand as though I were dragging him away.

A strange spectacle I must have been with my old black clergyman's coat buttoned about me, my naked legs and the gold mask, as pretending to be a devil such as they worship, I rushed through them in the moonlight, blowing the whistle in the mask and bellowing like a bull.

. . . Such was the beginning of my dreadful six months' journey to the coast. Setting aside the mercy of Providence that preserved me for its own purposes, I could never have lived to reach it had it not been for Little Bonsa, since curiously enough I found this fetish known and dreaded for hundreds of miles, and that by people who had never seen it, yes, even by the wild cannibals. Whenever it was produced food, bearers, canoes, or whatever else I might want were forthcoming as though by magic. Great is the fame of Big and Little Bonsa in all that part of West Africa, although, strange as it may seem, the outlying tribes seldom mention them by name. If they must speak of either of these images which are supposed to be man and wife, they call it the 'Yellow-God-who-lives-yonder.'"

Not another word of all this strange history could Alan decipher, so with aching eyes he shut up the stained and tattered volume, and at last, just as the day was breaking, fell asleep.

At eleven o'clock on that same morning, for he had slept late, Alan rose from his breakfast and went to smoke his pipe at the open door of the beautiful old hall in Yarleys that was clad with brown Elizabethan oak for which any dealer would have given hundreds of pounds. It was a charming morning, one of those that comes to us sometimes in an English April when the air is soft like that of Italy and the smell of the earth rises like that of incense, and little clouds float idly across a sky of tender blue. Standing thus he looked out upon the park where the elms already showed a tinge of green and the ash-buds were coal black. Only the walnuts and the great oaks, some of them pollards of a thousand years of age, remained stark and stern in their winter dress.

Alan was in a reflective mood and involuntarily began to wonder how many of his forefathers had stood in that same spot upon such April mornings and looked out upon those identical trees wakening in the breath of spring. Only the trees and the landscape knew, those trees which had seen every one of them borne to baptism, to bridal and to burial. The men and women themselves were forgotten. Their portraits, each in the garb of his or her generation, hung here and there upon the walls of the ancient house which once they had owned or inhabited, but who remembered anything of them to-day? In many cases their names even were lost, for believing that they, so important in their time, could never sink into oblivion, they had not thought it necessary to record them upon their pictures.

And now the thing was coming to an end. Unless in this way or in that he could save it, what remained of the old place, for the outlying lands had long since been sold, must go to the hammer and become the property of some pushing and successful person who desired to found a family, and perhaps in days to be would claim these very pictures that hung upon the walls as those of his own ancestors, declaring that he had brought in the estate because he was a relative of the ancient and ruined race.

同类推荐
  • 世说旧注

    世说旧注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胎息经笺疏

    胎息经笺疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 延陵先生集新旧服气经

    延陵先生集新旧服气经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 资阳郡中咏怀

    资阳郡中咏怀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Pioneers of the Old Southwest

    Pioneers of the Old Southwest

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 龙虎还丹诀

    龙虎还丹诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爱上你,黏上我

    爱上你,黏上我

    雨荷是美丽的,是那种纯纯的,清丽脱俗的美丽。她温婉可人,但眉宇间绝对不缺少清高的气质。药店里的人都喜欢她,包括小工、老板和老板娘,因为她是如此的娇弱和楚楚动人。
  • 一位经营鬼才的自白

    一位经营鬼才的自白

    1973年,他一脚踢开日本零售业的大门,对当时崇尚“商铺就该越大越好”的业界宣布:从今以后,零售业的玩法改变了。这个从不以寻常角度看待事物的怪咖,在总部不看好的情况下自行筹资一半,将濒临破产的7-ELEVEn从美国带回日本,带着通过报纸招募到的15名门外汉,一路将它发展为全球最大的连锁便利集团。他漠视常规,挑战常理。无论是开辟新业务,还是推出新产品,他总能在一片反对声中创造奇迹。本书犹如与鬼才铃木的促膝长谈,面访铃木的第一手资料被整理者原汁原味地呈现。如何打造热销品,如何权衡新事业的风险,如何提升说服力,如何管理下属、领导企业,关于经营方方面面的秘诀,在铃木的亲身讲述中被一一道尽。
  • 豪宠甜妻:总裁,请克制

    豪宠甜妻:总裁,请克制

    她被相恋两年的男友设计成为其他男人的女人。再转身,她跟这个男人重逢,却不料陷入了一场生死搏斗之中,她这才知道,原来这个男人居然是这个城市赫赫有名的明天集团总裁,人称五爷,并且还是前男友的亲五叔,他要她扮演他的女朋友来挡住其他女人的纠缠,却不料她深深的爱上了整天被前男友叫五婶的滋味儿,更是掉进了这个楼五爷的陷阱。他与她相爱怎么也没有想到,原来是一切灾难的开始,狸猫换太子,血缘关系,上辈纠葛,人间冷暖,一一在他们的身上上演。
  • 许真君仙传

    许真君仙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 帝宸九天:爆萌仙妃很纨绔

    帝宸九天:爆萌仙妃很纨绔

    问:世界上最窝囊的死法是什么?答:大冬天看热闹,被人推下水之后才发现……靠之!自己不会游泳!夏流儿就是因为这么窝囊的死法……完美的穿越了?本以为在古代会过得风生水起,只是……以前一直厌恶她的未婚夫突然要娶她?以前一直冷冰冰的神话王爷赖上了她?而传说中的伏羲爷爷却说她是神女?咱们流儿眨了眨眼睛:我是神女?那天上的美男多吗?伏羲:……小剧场:某一年的某一天,某侍卫跑进某王爷的书房……某侍卫:王爷不好了!王妃要爬墙!某王爷:帮着王妃搬梯子。某侍卫:王爷不好了!王妃把万花楼给砸了!某王爷:帮着王妃拿锤子。某侍卫:王爷不好了!王妃把八王府的金库给烧......--情节虚构,请勿模仿
  • 纸婴

    纸婴

    黄织临产。连她自己也没想到,生下的婴儿轻薄如纸……更诡异的事情接二连三,女儿周纤纤等陆续蒸发,直至纸婴之母黄织驾鹤西去。警方立即介入。尽管最终捉拿归案的嫌犯对罪行供认不讳,可其作案动机无法自圆其说。审判当天,凶手居然在严密的守卫之下人间蒸发……一切的一切都诡秘至极。韩国惊现冰冻婴!法医何夕经过检测,发现冰冻婴四肢肌肉组织异常发达。而黄织的尸体检测则证明,冰冻婴与黄织一样,有着一种举世罕见的血型……
  • 邪王擒妻:宠你入骨

    邪王擒妻:宠你入骨

    [1V1独宠]莫深,无人知他从何而来,于朝堂有何干系,满门抄斩却都能被他救下性命,他只一句“我不要这天下,这天下就会要了你!”,便将世人口口相传的“梅神”
  • 两生结:替身将妻

    两生结:替身将妻

    “本将最讨厌的就是你们这种人的嘴脸!”“呵。”“你笑什么?”萧邺沉抬起眼,一把拉过眼前女人的手,冷幽幽地道,“看来,你还很精神。”……穆笙南最拒绝不了他的强势,带着示弱的霸道,就这么将她牢牢圈住。也许,是她上辈子欠他的吧。
  • 父母决定孩子的未来

    父母决定孩子的未来

    当一个孩子受到欺负时,国外的父母会对孩子说:他欺负你是不对的,你要懂得保护自己,必要时你可以寻求帮助;国内的父母则说,你是男孩/你是哥哥,你要让着他,你们要好好相处/到底为什么啊,我跟他爸爸说去……以小见大。 教育的差距最终造成社会的差距。二十年前的灌溉,二十年后的果实。为了二十年后的孩子以及社会,我们必须从现在开始,从家庭开始,从家庭教育的点滴开始,去正视差距,去学习一些合理的家教理念与家教方式。