登陆注册
5235100000061

第61章 CHAPTER XIII(3)

Then the ceremonies began with a kind of infernal ballet. On the smooth space between them and the water's edge appeared male and female bands of dancers who emerged from the shadows. For the most part they were dressed up like animals and imitated the cries of the beasts that they represented, although some of them wore little or no clothing. To the sound of wild music of horns and drums these creatures danced a kind of insane quadrille which seemed to suggest everything that is cruel and vile upon the earth. They danced and danced in the moonlight till the madness spread from them to the thousands who were gathered upon the farther side of the water, for presently all of these began to dance also. Nor did it stop there, since at length the Asika rose from her chair upon the dais and joined in the performance with the Mungana her husband. Even Jeekie began to prance and shout behind, so that at last Alan and the Ogula alone remained still and silent in the midst of a scene and a noise which might have been that of hell let loose.

Leaving go of her husband, the Asika bounded up to Alan and tried to drag him from his chair, thrusting her gold mask against his mask. He refused to move and after a while she left him and returned to Mungana. Louder and louder brayed the music and beat the drums, wilder and wilder grew the shrieks. Individuals fell exhausted and were thrown into the water where they sank or floated away on the slow moving stream, as part of some inexplicable play that was being enacted.

Then suddenly the Asika stood still and threw up her arms and they fell upon their faces and lay as though they were dead. A third time she threw up her arms and they rose and remained so silent that the only sound to be heard was that of their thick breathing. Then she spoke, or rather screamed, saying:

"Little Bonsa has come back again, bringing with her the white man whom she led away," and all the audience answered, "Little Bonsa has come back again. Once more we see her on the head of the Asika as our fathers did. Give her a sacrifice. Give her the white man."

"Nay," she screamed back, "the white man is mine. I name him as the next Mungana."

"Oho!" roared the audience, "Oho! she names him as the next Mungana.

Good-bye, old Mungana! Greeting, new Mungana! When will be the marriage feast?"

"Tell us, Mungana, tell us," cried the Asika, patting her wretched husband on the cheek. "Tell us when you mean to die, as you are bound to do."

"On the night of the second full moon from now," he answered with a terrible groan that seemed to be wrung out of his heavy heart; "on that night my soul will be eaten up and my day done. But till then I am lord of the Asika, and if she forgets it, death shall be her portion, according to the ancient law."

"Yes, yes," shouted the multitude, "death shall be her portion, and her lover we will sacrifice. Die in honour, Mungana, as all those died that went before you."

"Thank Heaven!" muttered Alan to himself, "I am safe from that witch for the next two months," and through the eye-holes of his mask he contemplated her with loathing and alarm.

At the moment, indeed, she was not a pleasing spectacle, for in the heat and excitement of her mad dance she had cast off her gold breast- plate or stomacher, leaving herself naked except for her kirtle and the thin, gold-spangled robe upon her shoulders over which streamed her black, disordered hair. Contrasting strangely in the silver moonlight with her glistening, copper-coloured body, the mask of Little Bonsa on her head glared round with its fixed crystal eyes and fiendish smile as she turned her long neck from side to side. Seen thus she scarcely looked human, and Alan's heart was filled with pity for the poor bedizened wretch she named her husband, who had just been forced to announce the date of his own suicide.

Soon, however, he forgot it, for a new act in the drama had begun. Two priests clad in horns and tails leapt on to the dais and at a signal unlaced the mask of Little Bonsa. Now the Asika lifted it from her streaming face and held it on high, then she lowered it to the level of her breast, and holding it in both hands, walked to the edge of the dais, whereon priests, disguised as fiends, began to leap at it, striving to reach it with their fingers and snatch it from her grasp.

One by one they leapt with the most desperate energy, each man being allowed to make three attempts, and Alan noted that this novel jumping competition was watched with the deepest interest by all the audience, at the time he knew not why.

The first two were evidently elderly men who failed to come anywhere near the mark. Their failure was received with shouts of derision.

They sank exhausted to the ground and from the motion of his body Alan could see that one of them was weeping, while the other remained sullenly silent. Then a younger man advanced and at the third try almost grasped the fetish. Indeed he would have grasped it had he not met with foul play, for the Asika, seeing that he was about to succeed, lifted it an inch or two, so that he also missed and with a groan joined the band of the defeated. Next appeared a fourth priest, even more horribly arrayed than those before him, but Alan noticed that his mask was of the lightest, and that his garments consisted chiefly of paint, the main idea of his make-up being that of a skeleton. He was a thin active fellow, and all the watching thousands greeted him with a shout. For a few seconds he stood back gazing at the mask as a wolf might at an unapproachable bone. Then suddenly he ran forward and sprang into the air. Such an amazing jump Alan had never seen before. So high was it indeed that his head came level with that of the fetish, which he snatched with both hands tearing it from Asika's grasp. Coming to the ground again with a thud, he began to caper to and fro, kissing the mask, while the audience shouted:

"Little Bonsa has chosen. What fate for the fallen? Ask her, priest?"

同类推荐
  • 洞玄灵宝八节斋宿启仪

    洞玄灵宝八节斋宿启仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春来频与李二宾客郭

    春来频与李二宾客郭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 昙无德律部杂羯磨

    昙无德律部杂羯磨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲义侠记

    六十种曲义侠记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Pollyanna

    Pollyanna

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 掌控天之罚

    掌控天之罚

    "我终于是剑祸了。”宇文凌双手差要哈哈大笑道。破山进地元,地元破天元。以道入合心!修仙炼其魂!一分为二魂。入其地劫,后进天罚。最终羽化而登仙!
  • English Stories France

    English Stories France

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 倾听者

    倾听者

    一个神秘的都市时尚职业,一部心理医生的蜕变成长史;一场不见硝烟的情感战役,一群普通人的心灵朝圣之旅。跟随心理名师的岑蓝,在解密众多婚姻难题同时,自己却在情海里浮沉未定……小说中方德泽和岑蓝这对主角的情感关系是故事的一个起点,之后带出一系列故事,故事示现了人与人的各种关系,如母子,父女,夫妻,朋友,同事,师生等等,他们在关系中照见了真实的自己。关系像一面镜子也可以说是药铺,倘若某个人物,某段对话,一个细节或是某个案例,也让读者照见自己,就像同款的一味适合疗愈自己的药,岂不有趣。本书不仅情节引人入胜,更有心理学知识和大量案例,让人在阅读中不知不觉完成自我的一轮心理疗愈,堪称中国版的《心灵捕手》!
  • 独世宠妃

    独世宠妃

    你说我是废物?我就打败天下。你说我不会杀人?那我就杀尽天下人甜甜萌妃转角遇上傲娇王爷,冷傲战神转身变妻奴,莫非这就是一物降一物?
  • 西方的没落

    西方的没落

    《西方的没落》是一部深刻、丰富的书,它不仅包含着对历史深刻的洞见,而且在社会学、人类学和政治思想上也做出了非常卓越的贡献,在现代西方产生了复杂、广泛的影响。
  • 吴晓波细说商业史(套装共5册)

    吴晓波细说商业史(套装共5册)

    “吴晓波细说商业史”系列图书为全数字系列产品,是对《激荡三十年》《跌荡一百年》《浩荡两千年》的补充。该系列整理了吴晓波近年来所写作的文章,了解中国百年商业的风雨历程,再现那些可歌可泣的历史商人,探寻中国商业百年变迁,深入中国商人企业家精神内核。
  • 生态文明视域下北京城市公共空间的优化管理研究

    生态文明视域下北京城市公共空间的优化管理研究

    本课题通过生态文明理论对于城市公共空间问题研究的价值与意义的阐释,深入和加强对北京城市公共空间的利用与管理,促进北京城市建设与管理的民主化和科学化,进而为实现把北京建成和谐宜居之都的发展目标提供有价值的对策和建议。
  • 职业教育主体性教学体系论

    职业教育主体性教学体系论

    该书以主体教育理论为指导,从职业教育的教学实际出发,以促进学生主体发展为主线,在教育理论与实践的结合上对职业教育的主体性教学体系进行了架构。这是国内职业教育界一本颇具原创性的有关职业教育教学论的专著,既为具有职业教育特色的教学论建设作出了贡献,又为职业教育教学管理工作者、教育教学研究人员和职业院校一线的同仁们开展职业教育教学改革提供了一种崭新的思路和借鉴。这是一本值得一读的好书。
  • 安徒生童话精选大全

    安徒生童话精选大全

    本书共有一百六十多篇,本书精选了部分作品。其中,“丑小鸭”塑造了一个具有高尚心灵的理想形象;“卖火柴的小女孩”描绘了一幅震撼心灵的悲惨画面,却又是这般美丽;“皇帝的新装”、“五颗豌豆”在揭露假恶丑的同时,又充满了喜剧性的幽默感;“野天鹅”那出神入化的奇妙意境,洋溢着诗一般的抒情色彩。这些童话故事闪烁着智慧和情感的光芒,照耀着一代又一代人的心灵。
  • 九墓奇棺

    九墓奇棺

    风水世家,因世代承受诅咒而短命。古怪而无人识得的文字符号;诡异而规模庞大的古墓;古老的蜡尸炮制之法;凶残而野蛮的守墓者;令人难以置信的万人殉葬坑……古墓的背后究竟隐藏着什么秘密?让我们拭目以待!