登陆注册
5235800000094

第94章 XIV "THE KING'S WILL IS LAW"(2)

"While you have been sleeping many things have trans-pired within the walls of your castle. The king's troopers have departed; but that is a small matter compared with the other. Here, behind the portrait of your great-grand-mother, I have listened and watched all night. I opened the secret door a fraction of an inch--just enough to permit me to look into the apartment where the king and the American lay wounded. They had been talking as I opened the door, but after that they ceased--the king falling asleep at once--the American feigning slumber. For a long time I watched, but nothing happened until near midnight. Then the Ameri-can arose and donned the king's clothes.

"He approached Leopold with drawn sword, but when he would have thrust it through the heart of the sleeping man his nerve failed him. Then he stole some papers from the room and left. Just now he has ridden out toward Lustadt with the men of the Royal Horse who captured the castle yesterday."Before Maenck was half-way through his narrative, Peter of Blentz was wide awake and all attention. His eyes glowed with suddenly aroused interest.

"Somewhere in this, prince," concluded Maenck, "there must lie the seed of fortune for you and me."Peter nodded. "Yes," he mused, "there must."For a time both men were buried in thought. Suddenly Maenck snapped his fingers. "I have it!" he cried. He bent toward Prince Peter's ear and whispered his plan. When he was done the Blentz prince grasped his hand.

"Just the thing, Maenck!" he cried. "Just the thing. Leo-pold will never again listen to idle gossip directed against our loyalty. If I know him--and who should know him better--he will heap honors upon you, my Maenck; and as for me, he will at least forgive me and take me back into his confidence. Lose no time now, my friend. We are free now to go and come, since the king's soldiers have been withdrawn."In the garden back of the castle an old man was busy digging a hole. It was a long, narrow hole, and, when it was completed, nearly four feet deep. It looked like a grave.

When he had finished the old man hobbled to a shed that leaned against the south wall. Here were boards, tools, and a bench. It was the castle workshop. The old man selected a number of rough pine boards. These he measured and sawed, fitted and nailed, working all the balance of the night. By dawn, he had a long, narrow box, just a trifle smaller than the hole he had dug in the garden. The box resembled a crude coffin. When it was quite finished, in-cluding a cover, he dragged it out into the garden and set it upon two boards that spanned the hole, so that it rested precisely over the excavation.

All these precautions methodically made, he returned to the castle. In a little storeroom he searched for and found an ax. With his thumb he felt of the edge--for an ax it was marvelously sharp. The old fellow grinned and shook his head, as one who appreciates in anticipation the consumma-tion of a good joke. Then he crept noiselessly through the castle's corridors and up the spiral stairway in the north tower. In one hand was the sharp ax.

The moment Lieutenant Butzow had reached Lustadt he had gone directly to Prince von der Tann; but the moment his message had been delivered to the chancellor he sought out the chancellor's daughter, to tell her all that had oc-curred at Blentz.

"I saw but little of Mr. Custer," he said. "He was very quiet. I think all that he has been through has unnerved him. He was slightly wounded in the left leg. The king was wounded in the breast. His majesty conducted himself in a most valiant and generous manner. Wounded, he lay upon his stomach in the courtyard of the castle and defended Mr. Custer, who was, of course, unarmed. The king shot three of Prince Peter's soldiers who were attempting to assassinate Mr. Custer."Emma von der Tann smiled. It was evident that Lieuten-ant Butzow had not discovered the deception that had been practiced upon him in common with all Lutha--she being the only exception. It seemed incredible that this good friend of the American had not seen in the heroism of the man who wore the king's clothes the attributes and ear-marks of Bar-ney Custer. She glowed with pride at the narration of his heroism, though she suffered with him because of his wound.

It was not yet noon when the detachment of the Royal Horse arrived in Lustadt from Blentz. At their head rode one whom all upon the streets of the capital greeted enthusi-astically as king. The party rode directly to the royal palace, and the king retired immediately to his apartments. A half hour later an officer of the king's household knocked upon the door of the Princess Emma von der Tann's boudoir. In accord with her summons he entered, saluted respectfully, and handed her a note.

It was written upon the personal stationary of Leopold of Lutha. The girl read and reread it. For some time she could not seem to grasp the enormity of the thing that had over-whelmed her--the daring of the action that the message explained. The note was short and to the point, and was signed only with initials.

DEAREST EMMA:

The king died of his wounds just before midnight. Ishall keep the throne. There is no other way. None knows and none must ever know the truth. Your father alone may suspect; but if we are married at once our alliance will cement him and his faction to us. Send word by the bearer that you agree with the wisdom of my plan, and that we may be wed at once--this afternoon, in fact.

同类推荐
热门推荐
  • 头号婚宠:惹火小妻太难缠

    头号婚宠:惹火小妻太难缠

    “我就是来抢婚的!”在她的婚礼上,如天神降临的男人如此宣布。“我答应和你合作。”那一天,她签下结婚协议书。一纸契约,将两个不相干的人牵到一起。究竟是逢场作戏,还是一往而深?究竟是阴谋阳谋,还是奋不顾身?“这辈子,不会再让你孤独。”
  • 存爹·姚先生

    存爹·姚先生

    刘二喜是骑着高头大马回村的。马是好马,缴获日本人的大洋马,枣红色,甚至比枣红还要红,娇艳欲滴。毛色不仅比东江村所有的毛驴草驴叫驴颜色要鲜亮,个子还高老么一大截子,就是跟保长刘满仓的小儿子上回骑来的马比起来也毫不逊色。保长刘满仓的儿子刘青鸣骑的马是匹白马,浑身雪白,一丝儿杂毛都没有,亮得晃眼。刘青鸣的马也是好马,也是缴获日本人的,刘青鸣亲手缴获的。当时战斗很激烈,或者叫惨烈,尸横遍地,血流成河,刘青鸣杀红了眼,鬼子骑着那匹后来成了刘青鸣的马向那匹马后来的主人冲来,那匹马的后来的主人直直地冲着他后来的坐骑迎去。
  • 重生之竹马装高冷

    重生之竹马装高冷

    一朝重生回到青春懵懂,她绝对远离渣男和绿茶,寻找高富帅站上人生巅峰!教室门口,扎着马尾的女孩一把拦住胖子,霸气宣言,虽然你不符合我的要求,但本姑娘心地善良,勉强收了你吧。多年后,胖子华丽变身,说好的收了我,为何要逃?
  • 世界名人成长历程:创造成功的经济学家(3)

    世界名人成长历程:创造成功的经济学家(3)

    三十六行,行行皆有状元;而商场亦如战场,瞬间便又是另一翻风云。“创造成功的经济学家”为我们隆重讲述了商界名人们的成长史,品他们于商海间的每一个决策后的那份坚定和执着。
  • 做人资本总集(精华本)

    做人资本总集(精华本)

    《做人资本总集(精华本)》不论你是圣哲贤人,还是凡夫俗子,都要从一点一滴开始积累做人的资本。一个人,如果有了成功的做人资本,就能在生活中扮演各种成功的角色。
  • 天尊往昔

    天尊往昔

    万古一念皆尘烟,琴动引人忆旧年。当过往万物皆离去,可有人记得昔日辉煌?
  • 告密者札记

    告密者札记

    我向你声明,我所记下的是一个真实的故事。它来自于德国、法国的解密档案,君特·格拉斯、让·热内、托马斯·曼、卡尔·格式塔夫·荣格等人的著作,以及当时的有关报纸和某些学者的文字。我希望能和你之间建立某种关于“真实”的契约。建立起对真实的起码信任。当然,出于我的游戏天性或者其他,这篇文字里多多少少会带有点儿臆想、虚构的成分。我向你保证它会很少很少,会掌握在一个可控的范围之内。
  • 民企教父沈万三2

    民企教父沈万三2

    元朝末年,乡下少年沈万三被官府抓了壮丁,机缘巧合之下到大都(北京)刘氏商行做了伙计。凭着善于察言观色的本事,沈万三逐渐学会了商场、官场和交际场上或明或暗的规则,为东家化解了一次次危机。不巧的是,他也掌握了当权人物的一个大秘密,为了自保,只得远离京城,返回江南老家……时局动荡,沈万三用他的处事诀窍,在元朝廷、朱元璋、张士诚、陈友谅几大政治势力中间妥协、迎合、揣摩,走钢丝般化解了一个又一个危机,游刃有余地做着生意。从贩售私盐、倒卖粮食、经营钱庄,到炒作地产、采办军资、海外贸易,他的足迹北上大都,南下南洋,处处有生意,时时有算盘,逐渐构筑起了自己的商业帝国……
  • 神落之后

    神落之后

    慕容夕雪追上了寒小辰,抓住了他的手,正欲将他往回拉去,却只觉得自己身体里最后一点力气,也远离自己而去了。“她是为我而来的么?”寒小辰在渐渐模糊的眼前看到了慕容夕雪,在心里念了一句,忽然发觉,自己与慕容夕雪此刻正要落下去。慕容夕雪仿佛失去了知觉,闭上了眼,身子向旁边翻去,白皙的脸庞此刻看着,竟仿佛有了一丝欣慰的神色。
  • 神秘黑帝,晚上见!

    神秘黑帝,晚上见!

    一觉醒来,姜栩栩成了江城神秘黑帝的娇养金丝雀,从此——影视资源好到爆炸,综艺代言多到眼花,大小奖项拿到手痒。以致整个娱乐圈眼红嘲讽。某小报记者:霍先生,宠妻请节制,请还娱乐圈一片净土。某当红流量小花:姜栩栩,有本事凭实力抢我的角色,躲在霍总身后算什么女人!——姜栩栩:我人美戏好身材棒,老公有钱有势又宠我,不服来战!霍先生:天大地大,老婆最大。(诶,姜栩栩,你又拿我手机!)宠文,男主异能,双处,逆袭