登陆注册
5235900000025

第25章 CHAPTER VI HORTENSIA'S RETURN(3)

I'll disown him. He shall not set foot in house of mine again. Let him keep the company of his Grace of Wharton and his other abandoned friends of the Hell Fire Club; he keeps not mine. He keeps not mine, I say!"Her ladyship swallowed hard. From red that she had been, she was now ashen under her rouge. "And, is this wanton baggage to keep mine? Is she to disgrace a household that has grown too nice to contain your son?""My lord! Oh, my lord, give me leave to go," Hortensia entreated.

"Ay, go," sneered her ladyship. "Go! You had best go - back to him. What for did ye leave him? Did ye dream there could be aught to return to?"Hortensia turned to her guardian again appealingly. But her ladyship bore down upon her, incensed by this ignoring; she caught the girl's wrist in her claw-like hand. "Answer me, you drab! What for did you return? What is to be done with you now that y' are soiled goods? Where shall we find a husband for you?""I do not want a husband, madam," answered Hortensia.

"Will ye lead apes in hell, then? Bah! 'Tis not what ye want, my fine madam; 'tis what we can get you; and where shall we find you a husband now?"Her eye fell upon Mr. Caryll, standing by one of the windows, a look of profound disgust overplaying the usually immobile face. "Perhaps the gentleman from France - the gentleman who saved you," she sneered, "will propose to take the office.""With all my heart, ma'am," Mr. Caryll startled them and himself by answering. Then, perceiving that he had spoken too much upon impulse - given utterance to what was passing in his mind - "I but mention it to show your ladyship how mistaken are your conclusions," he added.

The countess loosed her hold of Hortensia's wrist in her amazement, and looked the gentleman from France up and down in a mighty scornful manner. "Codso!" she swore, "I may take it, then, that your saving her - as ye call it - was no accident.""Indeed it was, ma'am - and a most fortunate accident for your son.""For my son? As how?"

"It saved him from hanging, ma'am," Mr. Caryll informed her, and gave her something other than the baiting of Hortensia to occupy her mind.

"Hang?" she gasped. "Are you speaking of Lord Rotherby?""Ay, of Lord Rotherby - and not a word more than is true," put in the earl. "Do you know - but you do not - the extent of your precious son's villainy? At Maidstone, where I overtook them - at the Adam and Eve - he had a make-believe parson, and he was luring this poor child into a mock-marriage."Her ladyship stared. "Mock-marriage?" she echoed. "Marriage?

La!" And again she vented her unpleasant laugh. "Did she insist on that, the prude? Y' amaze me!""Surely, my love, you do not apprehend. Had Lord Rotherby's parson not been detected and unmasked by Mr. Caryll, here - ""Would you ha' me believe she did not know the fellow was no parson?""Oh!" cried Hortensia. "Your ladyship has a very wicked soul.

May God forgive you!"

"And who is to forgive you?" snapped the countess.

"I need no forgiveness, for I have done no wrong. A folly, Iconfess to. I was mad to have heeded such a villain."Her ladyship gathered forces for a fresh assault. But Mr. Caryll anticipated it. It was no doubt a great impertinence in him; but he saw Hortensia's urgent need, and he felt, moreover, that not even Lord Ostermore would resent his crossing swords a moment with her ladyship.

"You would do well, ma'am, to remember," said he, in his singularly precise voice, "that Lord Rotherby even now - and as things have fallen out - is by no means quit of all danger."She looked at this smooth gentleman, and his words burned themselves into her brain. She quivered with mingling fear and anger.

"Wha' - what is't ye mean?" quoth she.

"That even at this hour, if the matter were put about, his lordship might be brought to account for it, and it might fare very ill with him. The law of England deals heavily with an offense such as Lord Rotherby's, and the attempt at a mock-marriage, of which there is no lack of evidence, would so aggravate the crime of abduction, if he were informed against, that it might go very hard with him."Her jaw fell. She caught more than an admonition in his words. It almost seemed to her that he was threatening.

"Who - who is to inform?" she asked point-blank, her tone a challenge; and yet the odd change in it from its recent aggressiveness was almost ludicrous.

"Ah - who?" said Mr. Caryll, raising his eyes and fetching a sigh. "It would appear that a messenger from the Secretary of State - on another matter - was at the Adam and Eve at the time with two of his catchpolls, and he was a witness of the whole affair. Then again," and he waved a hand doorwards, "servants are servants. I make no doubt they are listening, and your ladyship's voice has scarce been controlled. You can never say when a servant may cease to be a servant, and become an active enemy.""Damn the servants!" she swore, dismissing them from consideration. "Who is this messenger of the secretary's? Who is he?""He was named Green. 'Tis all I know."

"And where may he be found?"

"I cannot say."

She turned to Lord Ostermore. "Where is Rotherby?" she inquired. She was a thought breathless.

"I do not know," said he, in a voice that signified how little he cared.

"He must be found. This fellow's silence must be bought.

I'll not have my son disgraced, and gaoled, perhaps. He must be found."Her alarm was very real now. She moved towards the door, then paused, and turned again. "Meantime, let your lordship consider what dispositions you are to make for this wretched girt who is the cause of all this garboil."And she swept out, slamming the door violently after her.

同类推荐
热门推荐
  • 青春的资本:阳光青少年的十大性格定位

    青春的资本:阳光青少年的十大性格定位

    处于青少年时期的我们,半幼稚和半成熟、独立性和依赖性、中动性和自党性等交错发展。青少年时期是我们个性形成的关键期,本书从执着、果断、勇敢、沉着、热情、乐观、谦虚、宽容、诚实和善良十个方面帮助我们进行性格定位,使我们一边享受青春,一边领略成长带来的乐趣。
  • 小石心情随记

    小石心情随记

    生活中的点点滴滴,感悟人生,感悟生命,感悟生活,感悟自然,感悟与你相遇。
  • 菩萨璎珞本业经

    菩萨璎珞本业经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曾负你一世情深

    曾负你一世情深

    她本是21世纪拥有双重身份,杀手血影和网红Amy,一朝穿越成为了废材公主,废材?看她如何扭转乾坤。神体觉醒九系灵力。令整个大陆闻风丧胆的血煞宫?红遍四国的醉仙居?不可一世的无忧谷?通通都是她的。北后归来之日,她又多了一重记忆。原来我竟负了你两世情深,不是一世。(灵儿负了炎殇,血影\Amy负了昊霖)幽梦定不负千幻影慕容逍遥?炎逍?你要为你的所做所为付出代价。灵儿,我要你原谅我,我可以放弃这一切。晚了炎逍,你在当初利用我的时候就该想到今日。一场大战后……炎逍\慕容逍遥付出了应有的代价。千幻影和幽梦这一世终于在一起了,举办了属于他们的婚事。最美的的娘子and最美的相公
  • 艺术导论

    艺术导论

    本书在对艺术的本源问题、活动系统、家族谱系、文化维度、发展流变的概述过程中,作者以历史梳理与逻辑建构相结合的写作原则,力图充分呈现艺术的历史性、复杂性及其对当下的启迪价值。从中生发的诸如“艺术是人生匮乏的陌生化体验及其表达”、“艺术的开放性与家族相似”、“人生艺术化与艺术人生化的统一”、“‘进步’与‘终结’同样虚妄”等观点,将读者对艺术之谜的追问推向深层。
  • 庶女皇妃:医女有点毒

    庶女皇妃:医女有点毒

    医药世家之女重生名门望族,身为庶女,爹不疼娘不爱,她苏紫枫认命。忍气吞声蛰伏三年,誓要为自己的姻缘谋划一场。庶出五皇子生来与皇位无缘,却是庶女的好归宿,一场抢夺皇子的大戏悄然展开。本小姐好歹是府中千金,岂容姨娘们撒野?好好医女变毒女,三十六计落入五皇子眼中,庶庶相亲分外中意。毒辣医女配腹黑皇子,比肩齐行踏过重重磨难,双手为自己画下锦绣前程。
  • 青少年礼仪指导:馈赠礼仪一点通

    青少年礼仪指导:馈赠礼仪一点通

    《馈赠礼仪一点通:青少年礼仪指导》,就是为了帮助青少年朋友学会馈赠礼仪,送好礼,送对礼,送出自己的特色,以培养良好的人缘,创造美好的人生。
  • 一百个理由

    一百个理由

    在当今的世界环境里,对于中国来说,面对如一只海龟般趴在太平洋风涛里、总是令人难以琢磨的日本,需要警惕,需要谴责,也需要和平共处。《一百个理由》中,作者引用丰富例证想要说明的是:中国有一百个理由谴责日本,也有一百个理由与日本和平相处。中国欲一扫近代以来的耻辱与颓唐,走向民族的全面复兴,非得通过日本这道心理门槛;在很大程度上,这道门槛将考验中国能否成为一个成熟的现代国家。与此同时,日本要洗去孤独与暧昧,成长为世界性大国,更是绕不过中国这道道义门槛;在某种意义上,这道门槛成了判断日本能否重铸为一个政治诚信国家的试金石。所以,这一百个理由,给中国,也给日本。
  • 触手可及的那一份温暖(结局)

    触手可及的那一份温暖(结局)

    我把温晴带到事先定好的宾馆的房间,为了让温晴住得舒服一点,我定的是一个商务套间。温晴不敢告诉她的家人,谎称出差几天。我把她横着从出租车里抱出来,然后一路横抱着她穿过大厅走进电梯,温晴在我怀里,头就靠在我的胸口,就那么静静地看着我。无数好奇惊诧的眼神看着我们,我面色冷峻无动于衷。把温晴放在了床上,帮她脱去衣服,给她盖上被子,然后倒水给她吃药。温晴很虚弱,很快睡着了。我在床头坐了一会发了会儿呆,起身轻轻拉上窗帘,然后走出房间。
  • 绘境

    绘境

    我是如何来的,记忆里有什么吗?不知道……现在已经习惯了,旅程……开始了吗?一起去吧。