登陆注册
5236400000040

第40章 CHAPTER IX.(1)

OUT OF JAIL.--EGGS AND STONE.--SMASHING STILLING'S JOINT AT ENTERPRISE.-- WHIPPED BY HIRED PROSTITUTES.--PLOT AT HOLT BY HOTEL KEEPER

AND JOINTIST TO POISON AND SLUG ME.--AT CONEY ISLAND.--HAND BROKEN AND HANDCUFFS.

I got out of Wichita jail about the last week in January, 1901, under a writ of habeas corpus. I got bail,--I forget who went my bail, but God bless them; and left on the evening train about seven o'clock.

While in jail I got a letter asking me to come to Enterprise, Dickinson County, and break up saloons there. I said the name ENTERPRISE, is good and I will go; so I left jail with the intention of going there.

It was dark when I started for the train. Many of the Salvation Army were near me. The streets were almost impassable, and the whole city seemed to be on the streets marching down to the station, yelling and laughing.

Many said: "Are you not afraid?" Perfect love casteth out all fear I love the people, I do not fear them.

There walked by my side, a man keeping the crowd back. "Are you one of the Salvation Army?" I said to him.

He said: "No, I am only a tin horn gambler."

I asked him: "Why do you seem to be such a friend of mine."

He answered: "Because I intend that no one shall hurt you, for you are a good woman, and I will see you safe. They all know me, and they will not hurt you." He carried my valise and put me on the train.

There were several thousand at the depot and the crowding was dangerous. I wanted to see the crowd, so I raised the window, waved my hand and as the train pulled out, the eggs began to come; the window fell down and I did not get a spatter. God said: "I'll stand by you." explains this. In two minutes a rock the size of my fist came crashing in at the window; shivered the glass, and the rock fell down at my side; which was a miracle. Not once did I feel alarmed but smiled; while all the passengers were on their feet with fright.

I got to Enterprise at night. I stayed all night with Mrs. Hoffman and next morning, I went down to a dive kept by a man named Stillings.

He had closed to go out to a baseball game. The door was locked, so I broke the front glass and climbed in. Several ladies were on the outside, and were friendly to my smashing. I broke the place up. There were twelve cases of beer and I destroyed them and piled them up in the center of the room on the floor. At the close, the marshal came in, took me out and would not let me break up the other dive near by. Neither did he arrest me.

I came down on the corner of the street that night, to tell the people why I did this, when Stillings passed, cursing and shaking his fist at me, saying: "My wife will settle you." Just then a furious woman came around the corner, rushed up to me and struck me a fearful blow in the eye, then ran to her husband, Stillings, and in a frantic manner said:

"I have done what you asked me, now let us go home." I stopped speaking long enough to go into a meat shop and have a piece of fresh meat bound on my eye, which was already very dark and painful. Then I finished my address on the street, and went up to a meeting in the church, gave an address, and we organized a society to smash saloons, if they did not close. Next morning we went down the street in a body, Mrs. Hoffman and other women, and the other dive keeper talked to us and promised to go out of business. This Stillings came to me again cursing and threatening, saying: "His wife would fix me." Although this man was disturbing the peace, disorderly and dangerous, no one offered to arrest him. He held me, while four women ran from some place with whips and sticks. One beat me with her fist, another with a whip, one with a raw-hide, while one pulled my hair and kicked me into the gutter, nearly killing me.

I said: "Women, will you let me be murdered." For although there were men and women present, not one did a thing, until at last, an old lady, the mother of the saloon-keeper's wife, picked up a brick and said:

"If anyone strikes that woman again I will hit them with this." Then all rushed to defend me.

I was almost breathless. My hair was down, much of it being pulled out. I went home with my friend, Mrs. Hoffman. These parties were arrested. The trial brought out the fact that this dive-keeper, Stillings, had hired these women. To the gambler's wife he was to give twenty- five dollars, to use the raw-hide. Two women were prostitutes, whom this Stillings had brought to town for this purpose. They were fined a small sum, and the whole of them given a few hours to leave town.

My body was bruised and sore. My limbs were striped with bruises; but I was only disabled two days.

While in Enterprise I got a telegram from Holt, signed by the "Temperance Committee," it read: "Come here and help us break up dives."

This little town was only twelve miles from Enterprise. In going to the train that night there seemed to have been some one hiding on every corner throwing eggs. My dress was covered with them. I got to Holt at midnight. When I got off the train, I then knew it was a plot to injure me for no one was there to meet me, and I saw some suspicious men keeping in the dark. I got in a hack and went to a hotel.

I asked for the women but all had retired. I went up to my room, which was very small. It had one window which was raised an inch with a lath under it, and I thought it strange at the time that the landlord should have let the window down, but I was very tired and dropped asleep almost as soon as I touched the bed. About two o'clock I was awakened with a smothered feeling, struggling for breath. I jumped for the window, which I threw up, for the room was full of the most poisonous odor, as of cigarettes, and other smells. I knew that there were persons at the door puffing the poison in. I sat at the window and listened and in about fifteen minutes I heard some one whistling and saw through the transom that a light was coming. A man stopped at my door and knocked.

"What do you want?"

"I want to speak to you," he replied.

"What is it?"

"I want to speak to you."

God showed me in a vision two men crouched on each side of the door ready to either catch or slug me, if the door was opened.

同类推荐
  • 送覃二判官

    送覃二判官

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 昭公

    昭公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The City of God

    The City of God

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾外记

    台湾外记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新茶花

    新茶花

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越你注定是我的

    穿越你注定是我的

    颜冰兮,女,年龄18岁。一个热爱舞蹈的青春美少女,从小在孤儿院长大。十岁的时候在小学结识了一位死党季晴。两人都有一个共同的爱好,就是音乐和舞蹈。终于,两人长大后,在她们的拼命努力下,同时考上了北京舞蹈艺术学院。可是,就在颜冰兮18岁生日那天。因听了死党的话,一时,财迷心窍去求什么姻缘石,结果却从十五层的台阶上像皮球一样滚了下去,搞了个一命呜呼!真可谓,人为财死,鸟为食亡。看来人真的是不能贪心啊!他,鸣枫国的一国之君,拥有后宫佳丽无数,却放不下对她的情。他,无忧国的宫主,淡雅的让人以为他是误入凡间的仙人,但遇到她后,一切都改变了。他,香叶国的王子,为了她甘愿争权夺利,只希望她能留在他的身边。他,幻影宫的门主,从不将任何女人放在眼里,却偏偏对她情有独钟。——————————————————————————————————如果大家喜欢的话,麻烦注册个会员,帮佑收藏下,投几票。多提一些意见,佑会尽快更新的。佑的穿越你注定是我的群号:45184941(已满)希望大家喜欢的可以来里边聊一下,提一些意见。。。。。。冰然群:9385607(可加)___________________________________________推荐好友靓丽绚彩的文,大家有时间去帮忙踩踩http://m.wkkk.net/推荐老公的淘宝返现网(喜欢购物的亲们不容错过。)前世今生之如果爱昔若梦的舞纤罗怜情惜雪的绝潋玉滟(注,本书即将出版,所以结局什么时候上传不一定。)__________________________________________穿越你注定是我的视频?pstyle=0大家有时间去顶下。。。。。——————————————————————————————佑在这里声明一下,喜欢佑作品的佑欢迎,提出意见的佑也欢迎,如果是说一些无聊的话,或者骂人的,那么佑请你回去刷了牙再出来。对于不尊重佑的留言,佑会直接删贴,回复你佑都觉得是浪费时间。另外,佑再次谢谢一直支持佑的读者们。
  • 万世战魂

    万世战魂

    剑神一啸破乾坤,再啸破苍穹,三啸天地灭。剑神重生,妖孽天赋,威震大陆。剑神重生,只为寻千年仇人。剑神重生,只手遮天,灭绝世强者,成万世战魂。【已有六百万字完结作品《狂徒修神》】
  • 星光雨

    星光雨

    《星光雨》集,遴选作者高旺国少年、青年和中年时代作品八十余篇,有生活纪实、随笔偶感、散文游记、史文今事评点、军事观察分析、短篇小说、家族纪事等,共30万字。文集镂作者漫漫文学路上之前行足迹;刻作者广博涉猎、丰富多彩之生活阅历;凝作者默默耕耘、矢志不懈地践行理想之执着精神;聚作者思想发展、人格完善之深厚土壤及丰沛精神养分。洋洋洒洒、流光溢彩,时时处处,足见作者鉴史、鉴事、鉴人之独到见解和真知灼见;亦足见作者对国家之热爱、对未来之憧憬。
  • 肥婆娘亲我要了

    肥婆娘亲我要了

    “儿子,六年前,这该死的王爷把我休了,现在竟然又说我偷了他的宝物,是可忍孰不可忍!欺人太甚!”“先操家伙!平了他的王府再说!”五岁的儿子怒气冲冲。…六年前,寒王娶的胖王妃怀孕了,众所周知,这胖王妃自从嫁入王府后,就夜夜守空房。天大的绿帽子扣在了寒王的头上。一纸休书,熏媛媛带着肚子里她自己都不知道从哪里鬼混来的种离开了寒王府。六年后,当年的那颗种茁壮成长…“我告诉你们!虽然小爷的这个娘又傻又笨,呆的淌口水,而且见人见鬼都要宣传她那几件情趣内衣,但是她依然是小爷的笨娘亲!谁也抢不走她!”五岁的儿子拍着胸脯大吼。“…儿子,我可以理解为这是一种另类的赞美吗?”某女捂着心脏,牙痒痒。“熏圆圆!”“是熏媛媛!我已经不圆了!”“好,熏圆圆…”“…”“熏媛媛,儿子和宝物,你只能选一样,你要交出哪一个!”男人眯起双眼,威胁。“喏,给你。”熏媛媛从身后拎出熏皓月,毫不犹豫。“娘,我是你的亲生儿子啊!我滴个亲娘啊…”“儿啊,娘对不住你啊…来生,咱们还做母子啊…”“娘啊…”“儿啊…”“够了!”男人气急败坏的捂住耳朵暴走,他脑子都要被两人弄炸了。耶~\/母子两人笑眯眯的对视,举起两根手指。“娘,这天下的男人多的是,何必要吊死在这么一棵烂树上!走,儿子给你买他一箩筐!!”儿子拉着娘的手,往菜市场走去。“…一…一箩筐?儿子,你买大白菜呢?!”熏媛媛:儿子,虽然娘不知道你的爹是谁,但是通过你,娘还是看到了你爹的‘优良’基因。熏皓月:娘亲,虽然我不知道自己的爹是谁,但是据我这么聪明来看,我肯定是像我爹多一点。南宫寒:熏媛媛,不交出宝物我不会放过你!南轩澈:熏圆圆,虽然你现在不圆了,但我也不能叫你熏方方不是?而且你也不方啊,所以还是叫圆圆好了。南擎宇:熏媛媛,交出宝物,饶你一死。龙月:熏媛媛,你儿子都叫我爹了,你还能逃得了?!花凌夜:熏媛媛,小爷这一辈子就败在你这个女人手里了!熏媛媛碎碎念:“X的,宝物宝物,我哪有偷什么宝物?!当年姑奶奶净身出户,除了肚子里的那个种什么都没有!哎哎…这位大爷,看看,这情趣内衣,会带来许多的乐趣啊,热血沸腾促进血液循环,大脑发热促进智商发育,买一件吧!强身又健体,还补充大脑所需ABCDEFG………”!!!!!!!!!!!喜欢文文请点击【放入书架】【放入书架】【放入书架】【放入书架】【放入书架】
  • 我和你不一样的修仙世界

    我和你不一样的修仙世界

    “主人,你要跟我学修仙。”一个娇滴滴又软萌的小萝莉说。“闭嘴!等你恢复到元婴期的时候,你给我等着!”少年恶狠狠地说。“主人,你想干什么?不可以的……”“你是合法萝莉呢,真好!”少年一步步寻回前世的记忆,拯救万千宇宙。
  • 幼儿礼仪图画故事

    幼儿礼仪图画故事

    本书是一本通过故事影响和培养孩子礼仪规范的亲子读物。内容包括甜蜜的语言、问候鸟、长颈鹿的新衣服、会飞的虾片、迪迪家的宴会和不插话的小章鱼。每一个故事都有情节、冲突、隐喻、成长,故事中不仅涉及礼仪知识,还兼有科学知识。
  • 流血的仕途:李斯与秦帝国(上)

    流血的仕途:李斯与秦帝国(上)

    新派历史小说名家,与《明朝那些事儿》作者当年明月,同期于天涯社区一战成名,出版有《流血的仕途》、《嗜血的皇冠》等历史畅销佳作。《流血的仕途》于2007年7月首版推出仅四个月后,即达四十万册惊人销量,斩获中国书业评选的“2007最受读者欢迎历史小说”殊荣。五年来,《流血的仕途》创下畅销百万套的市场佳绩,反响巨大。
  • 倾城召唤师

    倾城召唤师

    (全文完结)一朝穿越,相府嫡女,废材一枚,人人来打,人人来欺,却不知这破烂身体早已不同往昔。史无前例“超神体”,亮瞎你们狗眼。扮猪吃老虎,搅得你们昏天暗地。拐个重口味妖孽美男,携手妖孽祸乱天下。让那些欺压她的人,都哭死去吧。咦,有只神兽?抢过来!咦,有重宝?夺过来!什么?你要来抢老娘的妖孽美男?不好意思,门都没有!
  • 太上老君说消灾经

    太上老君说消灾经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乾坤:刘君祖讲乾坤大智慧

    乾坤:刘君祖讲乾坤大智慧

    乾、坤两卦在《易经》中具有开天辟地的领导意义,被称为天地之卦、父母之卦,是《易经》核心的核心。本书细讲详解乾、坤两卦的经传全文,思维缜密,逻辑清晰,从乾先坤后的自然秩序到乾刚坤柔的立身行事,详尽阐释乾坤两卦的哲学意涵,帮助读者从容进入《易经》之本,了解中华文化的核心智慧;并以生活实例佐证解读,使读者深悟其理,并可在生活中借鉴应用。