登陆注册
5236500000036

第36章 A Remarkable Journey(2)

"Let me see," said the Glass Cat, looking up and down the stream, "Ithink we are below the Magic Isle; so we must go up the stream until we come to it."So up the stream they traveled, walking comfortably on the river bank, and after a while the water broadened and a sharp bend appeared in the river, hiding all below from their view. They walked briskly along, however, and had nearly reached the bend when a voice cried warningly: "Look out!"The travelers halted abruptly and the Wizard said: "Look out for what?""You almost stepped on my Diamond Palace," replied the voice, and a duck with gorgeously colored feathers appeared before them. "Beasts and men are terribly clumsy," continued the Duck in an irritated tone, "and you've no business on this side of the River, anyway. What are you doing here?""We've come to rescue some friends of ours who are stuck fast on the Magic Isle in this river," explained Dorothy.

"I know 'em," said the Duck. "I've been to see 'em, and they're stuck fast, all right. You may as well go back home, for no power can save them.""This is the Wonderful Wizard of Oz," said Dorothy, pointing to the little man.

"Well, I'm the Lonesome Duck," was the reply, as the fowl strutted up and down to show its feathers to best advantage. "I'm the great Forest Magician, as any beast can tell you, but even I have no power to destroy the dreadful charm of the Magic Isle.""Are you lonesome because you're a magician?" inquired Dorothy.

"No; I'm lonesome because I have no family and no friends. But Ilike to be lonesome, so please don't offer to be friendly with me. Go away, and try not to step on my Diamond Palace.""Where is it?" asked the girl.

"Behind this bush."

Dorothy hopped off the lion's back and ran around the bush to see the Diamond Palace of the Lonesome Duck, although the gaudy fowl protested in a series of low quacks. The girl found, indeed, a glistening dome formed of clearest diamonds, neatly cemented together, with a doorway at the side just big enough to admit the duck.

"Where did you find so many diamonds?" asked Dorothy, wonderingly.

"I know a place in the mountains where they are thick as pebbles,"said the Lonesome Duck, "and I brought them here in my bill, one by one and put them in the river and let the water run over them until they were brightly polished. Then I built this palace, and I'm positive it's the only Diamond Palace in all the world.""It's the only one I know of," said the little girl; "but if you live in it all alone, I don't see why it's any better than a wooden palace, or one of bricks or cobble-stones.""You're not supposed to understand that," retorted the Lonesome Duck. "But I might tell you, as a matter of education, that a home of any sort should be beautiful to those who live in it, and should not be intended to please strangers. The Diamond Palace is my home, and Ilike it. So I don't care a quack whether YOU like it or not.""Oh, but I do!" exclaimed Dorothy. "It's lovely on the outside, but--" Then she stopped speaking, for the Lonesome Duck had entered his palace through the little door without even saying good-bye. So Dorothy returned to her friends and they resumed their journey.

"Do you think, Wizard, the Duck was right in saying no magic can rescue Trot and Cap'n Bill?" asked the girl in a worried tone of voice.

"No, I don't think the Lonesome Duck was right in saying that,"answered the Wizard, gravely, "but it is possible that their enchantment will be harder to overcome than I expected. I'll do my best, of course, and no one can do more than his best."That didn't entirely relieve Dorothy's anxiety, but she said nothing more, and soon, on turning the bend in the river, they came in sight of the Magic Isle.

"There they are!" exclaimed Dorothy eagerly.

"Yes, I see them," replied the Wizard, nodding. "They are sitting on two big toadstools.""That's queer," remarked the Glass Cat. "There were no toadstools there when I left them.""What a lovely flower!" cried Dorothy in rapture, as her gaze fell on the Magic Plant.

"Never mind the Flower, just now," advised the Wizard. "The most important thing is to rescue our friends."By this time they had arrived at a place just opposite the Magic Isle, and now both Trot and Cap'n Bill saw the arrival of their friends and called to them for help.

"How are you?" shouted the Wizard, putting his hands to his mouth so they could hear him better across the water.

"We're in hard luck," shouted Cap'n Bill, in reply. "We're anchored here and can't move till you find a way to cut the hawser.""What does he mean by that?" asked Dorothy.

"We can't move our feet a bit!" called Trot, speaking as loud as she could.

"Why not?" inquired Dorothy.

"They've got roots on 'em," explained Trot.

It was hard to talk from so great a distance, so the Wizard said to the Glass Cat:

"Go to the island and tell our friends to be patient, for we have come to save them. It may take a little time to release them, for the Magic of the Isle is new to me and I shall have to experiment. But tell them I'll hurry as fast as I can."So the Glass Cat walked across the river under the water to tell Trot and Cap'n Bill not to worry, and the Wizard at once opened his black bag and began to make his preparations.

同类推荐
  • 季夏纪

    季夏纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉照神应真经

    玉照神应真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续济公传

    续济公传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天妃显圣录

    天妃显圣录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编交谊典师友部

    明伦汇编交谊典师友部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 产鉴

    产鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无限未来之科技帝国

    无限未来之科技帝国

    一次邂逅,获得了外星人工智能的帮助,从而开启了科技帝国的崛起之路。科技,改变世界,美好生活。如果只想赚钱,那和机器有啥区别?做理想主义者,有点傻,但我愿意。
  • 巴菲特写给股东的投资年报

    巴菲特写给股东的投资年报

    林汶奎主编的《巴菲特写给股东的投资年报》记 录了投资大师巴菲特每年向股东们写的一份投资年报 。《巴菲特写给股东的投资年报》包括:巴菲特致 股东的信,探讨的主题涵盖管理、投资及评估等,将 从其中提炼出巴菲特精华的投资思想展现在读者面前 。
  • 乱厄之主

    乱厄之主

    是谁散播着疯嚣之语,惊动了远古的神灵?是谁搭建了血肉祭坛,向新神痴求升华的永生?吾之为人,因欲望而觉醒,也必将因欲望而迷失!乱厄将至,无人得以幸免。
  • 嗜血总裁的狂野妻

    嗜血总裁的狂野妻

    为了报复飞氏集团,他不惜折磨她,设计她,逼迫她爱上他,在新婚当晚,他和别的女人厮混在一起。第二天,在她愤怒的眼神下,他当着大家的面前凌辱她,“你只不过是我利用飞俊楠的玩具!”他恶毒的话,如晴天霹雳击中了她的脑袋,她怒不可遏,狠狠地甩了他一把掌。“冷寒哲,你这个恶魔!我诅咒你不得好死!”在众人惊诧的眼神下,她一个高傲的女王,挺直背脊离开了现场,留下一脸阴霾的男人……【精彩片段:】“白芷薇,这辈子你都是我的女人!若让我发现你身上有别的男人痕迹,我一定会杀了你!让你后悔来到这个世上!”一双溢满泪水的美眸,泛着惊艳的倔强和不甘,“鬼才是你的!我是我自己的,你无权管我!”冷厉如鹰眸的寒光,直直射在她身上,一只大手捏紧她的下颔,“女人,你注定是我的,这辈子你逃不掉的!”
  • 萌妻难获,总裁誓宠不休

    萌妻难获,总裁誓宠不休

    我可以从父亲那里继承财富和权利,我有一个睿智内敛的父亲,一个聪明可爱的弟弟,除了没有母亲,我也算是有一个完美的家庭,我本身聪明又勇敢,是个讨人喜欢的女孩儿,我一直以为自己是个天之骄子,其实我错了,我只是一个努力想要寻找温暖和依靠的可怜虫……
  • 我家有女要休夫

    我家有女要休夫

    雁薇铃,有个隐居深山却还霸气侧漏的爹,背景很好,只是有天她爹嗝屁了,她要为父报仇啊!她熟知兵法谋略,通晓琴棋书画,可谓能文能~~那个武嘛,嘿嘿!一般般,就是轻功好,逃得快。她时而精灵狡猾,时而脑子进水。不然怎么会被困在无剑山庄!那个妖孽庄主,好吧,困就困吧,本姑娘心态好,在这不愁吃穿,日子过的是相当得瑟,再把妖孽的地盘闹个天翻地覆,也是稳赚不赔!只是有天她遇见了温柔太子,翩翩君子,温润如玉,不错不错,看着挺合胃口。还有整天像蚂蟥缠着她的冷峻堂主……只能说无剑山庄风水好,桃花旺,一时美男纷纷上门,她挑花了眼。谁知那个动不动折磨她的妖孽却说:“你敢扑过去试试,信不信本庄主会打断你的狗腿!”片段一:“你家在哪里?”庄主准夫人悠然地喝着茶。“山里。”雁薇铃不假思索地回答。“噗嗤”,旁边的丫鬟不屑一笑:“原来是村姑。”什么?村姑?你有见过琴棋书画,文韬武略样样精通,才华横溢,霸气侧漏的村姑么?雁薇铃不服道。片段二:烟导(作者君):“村姑,你的梦想是什么?”雁薇铃仰头一想,不好意思地噗嗤一笑:“甩一堆金银珠宝,然后手指一勾,你,你,你,还有你,通通跟我回南山,当我的压寨相公。”烟导一脸黑线。本文萝莉才女VS邪魅男,温柔男,冷血男!!!结局一对一圆满。坑坑有虐有爱,闭着眼直接大胆跳到坑里来吧!爱你们哟!
  • 我让你走投无路

    我让你走投无路

    天润公司陷入瘫痪。天润公司主营现代办公用品,代理销售进口办公用具,诸如碎纸机、复印机、装订机之类。天润公司在高新区一幢写字楼里租了一间四十平米的写字间做经营场地。里外两间,里间用铝合金窗隔开,是经理田宗骐的办公室,外间散放着几张写字台,供销售人员使用。天润公司很长时间都处于清闲状态,没有几个销售人员,也没有多少客户登门,可是今天人却多得找不到插脚之地,而且清一色都是天润公司的债主,像是事先约好的一样,债主们从早上8点开始,就一个跟一个的鱼贯而入,各自寻着自认为舒适的位置,坐下来专候田宗骐的到来。
  • 受持七佛名号所生功德经

    受持七佛名号所生功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Over the Teacups

    Over the Teacups

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。