登陆注册
5236900000058

第58章 XXV.(1)

Gregory did not sleep, and he did not find peace in the prayers he put up for guidance. He tried to think of some one with whom he might take counsel; but he knew no one in Florence except the parents of his pupil, and they were impossible. He felt himself abandoned to the impulse which he dreaded, in going to Clementina, and he went without hope, willing to suffer whatever penalty she should visit upon him, after he had disavowed Belsky's action, and claimed the responsibility for it.

He was prepared for her refusal to see him; he had imagined her wounded and pathetic; he had fancied her insulted and indignant; but she met him eagerly and with a mystifying appeal in her welcome. He began at once, without attempting to bridge the time since they had met with any formalities.

"I have come to speak to you about--that--Russian, about Baron Belsky"--"Yes, yes!" she returned, anxiously. "Then you have hea'd"

"He came to me last night, and--I want to say that I feel myself to blame for what he has done."

"You?"

"Yes; I. I never spoke of you by name to him; I didn't dream of his ever seeing you, or that he would dare to speak to you of what I told him.

But I believe he meant no wrong; and it was I who did the harm, whether I authorized it or not."

"Yes, yes!" she returned, with the effect of putting his words aside as something of no moment. "Have they head anything more?"

"How, anything more?" he returned, in a daze.

"Then, don't you know? About his falling into the river? I know he didn't drown himself."

Gregory shook his head. "When--what makes them think"-- He stopped and stared at her.

"Why, they know that he went down to the Ponte Trinity last night; somebody saw him going: And then that peasant found his hat with his name in it in the drift-wood below the Cascine"--"Yes," said Gregory, lifelessly. He let his arms drop forward, and his helpless hands hang over his knees; his gaze fell from her face to the floor.

Neither spoke for a time that seemed long, and then it was Clementina who spoke. "But it isn't true!"

"Oh, yes, it is," said Gregory, as before.

"Mr. Hinkle doesn't believe it is," she urged.

"Mr. Hinkle?"

"He's an American who's staying in Florence. He came this mo'ning to tell me about it. Even if he's drowned Mr. Hinkle believes he didn't mean to; he must have just fallen in."

"What does it matter?" demanded Gregory, lifting his heavy eyes.

"Whether he meant it or not, I caused it. I drove him to it."

"You drove him?"

"Yes. He told me what he had said to you, and I--said that he had spoiled my life--I don't know!"

"Well, he had no right to do it; but I didn't blame you," Clementina began, compassionately.

"It's too late. It can't be helped now." Gregory turned from the mercy that could no longer save him. He rose dizzily, and tried to get himself away.

"You mustn't go!" she interposed. "I don't believe you made him do it.

Mr. Hinkle will be back soon, and he will"--"If he should bring word that it was true?" Gregory asked.

"Well," said Clementina, "then we should have to bear it."

A sense of something finer than the surface meaning of her words pierced his morbid egotism. "I'm ashamed," he said. "Will you let me stay?"

"Why, yes, you must," she said, and if there was any censure of him at the bottom of her heart, she kept it there, and tried to talk him away from his remorse, which was in his temperament, perhaps, rather than his conscience; she made the time pass till there came a knock at the door, and she opened it to Hinkle.

"I didn't send up my name; I thought I wouldn't stand upon ceremony just now," he said.

"Oh, no!" she returned. "Mr. Hinkle, this is Mr. Gregory. Mr. Gregory knew Mr. Belsky, and he thinks"--She turned to Gregory for prompting, and he managed to say, "I don't believe he was quite the sort of person to-- And yet he might--he was in trouble"--"Money trouble?" asked Hinkle. "They say these Russians have a perfect genius for debt. I had a little inspiration, since I saw you, but there doesn't seems to be anything in it, so far." He addressed himself to Clementina, but he included Gregory in what he said. "It struck me that he might have been running his board, and had used this drowning episode as a blind. But I"ve been around to his hotel, and he's settled up, all fair and square enough. The landlord tried to think of something he hadn't paid, but he couldn't; and I never saw a man try harder, either."

Clementina smiled; she put her hand to her mouth to keep from laughing; but Gregory frowned his distress in the untimely droning.

"I don't give up my theory that it's a fake of some kind, though. He could leave behind a good many creditors besides his landlord. The authorities have sealed up his effects, and they've done everything but call out the fire department; that's on duty looking after the freshet, and it couldn't be spared. I'll go out now and slop round a little more in the cause, "Hinkle looked down at his shoes and his drabbled trousers, and wiped the perspiration from his face,"but I thought I'd drop in, and tell you not to worry about it, Miss Clementina. I would stake anything you pleased on Mr. Belsky's safety. Mr. Gregory, here, looks like he would be willing to take odds," he suggested.

同类推荐
  • 中西汇通医经精义

    中西汇通医经精义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毗尼日用切要

    毗尼日用切要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 画继

    画继

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孑楼诗词话

    孑楼诗词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘法苑义林章

    大乘法苑义林章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Poor Miss Finch

    Poor Miss Finch

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 第一婚宠

    第一婚宠

    “不许说话,不许乱看,一定要乖乖听先生的话……”她被蒙着眼送到他的身边。顾小语是个积极乐观的总裁助理,可是她还有另一个身份……她只是不明白,那位尊贵得犹如帝王的总裁,为什么看自己的眼神总是那么奇怪?终于,封辰默将她扯入怀中,邪魅的声音在她耳边响起:“女人,不认识我?要不要,我们重新认识试试看?”
  • 致先生的99封道别信

    致先生的99封道别信

    我谨希望,当故事结束的时候,你的痛苦也会结束。
  • 恶魔校草:丫头吃了你

    恶魔校草:丫头吃了你

    “你这个死小子是不是跟踪狂?!从法国到台北,居然都能遇见你!”乔以心抬起小手,指着面前这个气焰嚣张的帅小子。“啊!你这个死变态!居然……摸我的胸!要死啦!”而面前的男生却好像什么都没发生一样,坦然的坐上了他的玛莎拉蒂扬长而去……“你等着!我一定不放过你!”乔以心指天发誓,却没想到他居然是……
  • 时光好又暖

    时光好又暖

    传统静慢京剧名伶遇上活力四射热血美少女,被追被护被偷吻,终于奉献出人生中一次恋爱!“那谈恋爱呢?在该谈情说爱的年纪里,你知道怎么喜欢一个人吗?”她趴在案头问。顾西辞愣了一下,再度停笔,抬眼望着她摇了摇头。乔遇心中一乐,像是奸计得逞一样顺着她那奇异的思路笑呵呵的说:“不然我教你好了。”顾西辞还没回答,或许是那一瞬间的凝望太过玄幻,以至于她踮起脚尖对准他因惊讶而微微张开的嘴唇不加犹豫的就亲了上去。温润柔软的触感火光电石般直击她的大脑,打得她浑身酥麻。有风从院围刮进来,她那乱麻一样的脑瞬间清晰,赶紧后退一步,转身就朝院门狂奔。顾家院中亭下的人,心中如有春风刮进。
  • 影响力提高手册

    影响力提高手册

    能力是成功中最关键的因素,只有培养杰出能力,才能成为时代强者、社会精英,成就亚马逊人生。本书揭示了影响力对人们工作、事业、生活、家庭、婚姻等方面的重要意义和作用。同时,通过大量精当的实例和简明实用的理论,详细而具体地阐述了政治、经济、管理、行政、职场等不同领域和不同层次的人们提高其自身影响力的方法和途径,从而为人们充分发挥自我潜能,全面提高影响力,有效应对纷繁复杂和竞争激烈的时代,实现组织和个人目标,成就辉煌事业和美好人生提供了完备的实践指南。
  • 重生1973

    重生1973

    古小月认为自己就是一个蠢女人,分不清谁对自己真心实意,谁对自己逢场作戏,上辈子的凄惨下场怨不得别人。上天给了她重新来过的机会,她一定要远离渣男,给上辈子亏欠的傻瓜一个幸福生活……
  • 你能为公司做什么

    你能为公司做什么

    本书塑造员工主人翁精神的通行准则,锻造企业完美执行力的行动方案。你能为公司做什么?企业兴,员工兴。本书告诉你为公司做得多,公司才会给予你同样多的回报。我们需要做的就是努力、勤奋、负责,为公司的发展而付出。
  • 落雪天

    落雪天

    推荐新书《爱豆帮我养狗》天山大劫,三色冰晶被盗,天女出山入凡尘寻找圣物。十万年的末尾,是天山的劫,也是天女的劫,更是她们从仙变成神的磨难。上一世,她微小单纯,只得仰望他的高扬伟岸,承受爱而不得和卑微落寞。这一世,她冰封了心神,势要断情绝爱,而他却对她一见钟情、痴爱不弃。共浴日月,同受磨难,这是渡劫还是还债?平定天下后,下一世是永不相见,还是水火不容?磨难太长,情感遥远,似乎需要一生一世去经历、体会,游过千山万水、看过花开花落,却不一定能够将人心琢磨明白,也不一定能够得到所爱,做人做神不都是一样?凡尘的人来人往似乎匆忙,却是那相守一刻和等待万年的一点一滴罢了。他是百山,她是雪泽;她是他的心间雪,他是她的落雪天。
  • 傲娇男神住我家:合租99天

    傲娇男神住我家:合租99天

    第一次见他,她不情不愿的叫他“哥哥”。第二次见他,她又不情不愿的叫他“老师”。什么!他成了她的合租对象?!盛夏整个人都崩溃了。与男神老师合租的日常就是:别去招惹他。再后来,她又不情不愿的叫他“老公”。商场,偶遇情敌:“老公,我要她看中的那个包。”易时煜提唇一笑。而后那个限量包包从此断货。某采访节目:“易总,外界传闻你是个风流鬼。”易总在心里爆粗口:“你哪只眼睛看到老子风流了,老子是个妻奴啊!”【又是一本教傲娇总裁一步一步成为宠妻狂魔的故事,欢迎入坑,并推荐我的完结文:《替婚新娘:总裁好好爱》】