登陆注册
5236900000091

第91章 XXXVIII.(1)

It was possibly through some sense finer than any cognition that Clementina felt in meeting her lover that she had taken up a new burden rather than laid down an old one. Afterwards, when they once recurred to that meeting, and she tried to explain for him the hesitation which she had not been able to hide, she could only say, "I presume I didn't want to begin unless I was sure I could carry out. It would have been silly."

Her confession, if it was a confession, was made when one of his returns to health, or rather one of the arrests of his unhealth, flushed them with hope and courage; but before that first meeting was ended she knew that he had overtasked his strength, in coming to New York, and he must not try it further. "Fatha," she said to Claxon, with the authority of a woman doing her duty, "I'm not going to let Geo'ge go up to Middlemount, with all the excitement. It will be as much as he can do to get home.

You can tell mother about it; and the rest. I did suppose it would be Mr. Richling that would marry us, and I always wanted him to, but I guess somebody else can do it as well."

"Just as you say, Clem," her father assented. "Why not Brother Osson, he'a?" he suggested with a pleasure in the joke, whatever it was, that the minister's relation to Clementina involved. "I guess he can put off his visit to Boston long enough."

"Well, I was thinking of him," said Clementina. "Will you ask him?"

"Yes. I'll get round to it, in the mohning."

"No-now; right away. I've been talking with Geo'ge about it; and the'e's no sense in putting it off. I ought to begin taking care of him at once."

"Well, I guess when I tell your motha how you're layin' hold, she won't think it's the same pusson," said her father, proudly.

"But it is; I haven't changed a bit."

"You ha'n't changed for the wohse, anyway."

"Didn't I always try to do what I had to?"

"I guess you did, Clem."

"Well, then!"

Mr. Orson, after a decent hesitation, consented to perform the ceremony.

It took place in a parlor of the hotel, according to the law of New York, which facilitates marriage so greatly in all respects that it is strange any one in the State should remain single. He had then a luxury of choice between attaching himself to the bridal couple as far as Ohio on his journey home to Michigan, or to Claxon who was going to take the boat for Boston the next day on his way to Middlemount. He decided for Claxon, since he could then see Mrs. Lander's lawyer at once, and arrange with him for getting out of the vice-consul's hands the money which he was holding for an authoritative demand. He accepted without open reproach the handsome fee which the elder Hinkle gave him for his services, and even went so far as to say, "If your son should ever be blest with a return to health, he has got a helpmeet such as there are very few of." He then admonished the young couple, in whatever trials life should have in store for them, to be resigned, and always to be prepared for the worst. When he came later to take leave of them, he was apparently not equal to the task of fitly acknowledging the return which Hinkle made him of all the money remaining to Clementina out of the sum last given her by Mrs. Lander, but he hid any disappointment he might have suffered, and with a brief, "Thank you," put it in his pocket.

Hinkle told Clementina of the apathetic behavior of Mr. Orson; he added with a laugh like his old self, "It's the best that he doesn't seem prepared for."

"Yes," she assented. " He wasn't very chee'ful. But I presume that he meant well. It must be a trial for him to find out that Mrs. Landa wasn't rich, after all."

It was apparently never a trial to her. She went to Ohio with her husband and took up her life on the farm, where it was wisely judged that he had the best chance of working out of the wreck of his health and strength. There was often the promise and always the hope of this, and their love knew no doubt of the future. Her sisters-in-law delighted in all her strangeness and difference, while they petted her as something not to be separated from him in their petting of their brother; to his mother she was the darling which her youngest had never ceased to be;

Clementina once went so far as to say to him that if she was ever anything she would like to be a Moravian.

The question of religion was always related in their minds to the question of Gregory, to whom they did justice in their trust of each other. It was Hinkle himself who reasoned out that if Gregory was narrow, his narrowness was of his conscience and not of his heart or his mind. She respected the memory of her first lover; but it was as if he were dead, now, as well as her young dream of him, and she read with a curious sense of remoteness, a paragraph which her husband found in the religious intelligence of his Sunday paper, announcing the marriage of the Rev. Frank Gregory to a lady described as having been a frequent and bountiful contributor to the foreign missions. She was apparently a widow, and they conjectured that she was older than he. His departure for his chosen field of missionary labor in China formed part of the news communicated by the rather exulting paragraph.

"Well, that is all right," said Clementina's husband. "He is a good man, and he is where he can do nothing but good. I am glad I needn't feel sorry for him, any more."

同类推荐
  • 赠别前蔚州契苾使君

    赠别前蔚州契苾使君

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孀妹殊遇

    孀妹殊遇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 草木子

    草木子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 离事

    离事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 骈体文钞

    骈体文钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 轻浅经年相许与暖

    轻浅经年相许与暖

    大一上课,她坐最前排,他坐最后排;大二改选,她积极主动,他纹丝不动;大三空闲,她在学生会脚踏实地奔波,顺水行舟;他在外界公司勤勤恳恳,如鱼得水;大四毕业,聚会聚餐,酒酣肚饱,一曲《广岛之恋》让两人走进婚礼的礼堂。昏昏沉沉她嫁了,昏昏沉沉他娶了,为了生活而拼,为了爱情而搏,为了将来他们在努力。恋情多不多不重要,找一个人品好的老公就好。钱多不多也不重要,只要一家老小够用就好。甜蜜的小日子里,是对生活的超然乐观。至此一句:平淡是福。没有小三来袭,没有婆婆恶斗,有的只是小两口的温馨与甜蜜\(^o^)/~~此去经年,我们要一直幸福下去\(^o^)/~如果相信这样的婚姻,请支持下11,静静地循着这样的感情,这样的恬淡,一路,一起走下去ps:文不长,文很淡,曾经的文,写得比较慢,是11心情的记录,或许在11的文中,你会找到属于你的温馨……大家看着支持吧
  • 都市极品高手

    都市极品高手

    当群美环绕,作为一名职业医生,林枫却有着自己的职业操守!
  • 佛眼看人生

    佛眼看人生

    佛法,就是智慧。生活中处处皆是佛法,只要你用心,就会发现佛法的妙处:如果把“明心见性,本来清净”用在人生上,每个人都能享受天伦之乐;如果把“回归自然,返本还元”用在生活上,遇到挫折我们就能泰然自处……为了让更多的人了解佛法的妙用,使佛光普照在南赡部洲,让更多的人早日摆脱痛苦的煎熬,也为了继承大德们弘法利生的事业,我们编写了这本《佛眼看人生》。在编写本书的过程中,我们借鉴了大量佛学大师的语录、开示、演讲录、文集等。
  • 闪婚成爱

    闪婚成爱

    男友傍上富婆,还拿钱羞辱自己,夏南星赌气转身,就这样和陌生帅大叔闪婚了。婚后,帅大叔宠她入骨,狗粮撒了一地。可随着阴谋的接踵而至,所有人都说她心狠手辣,为了达到目的可以不择手段。当全世界都背弃她,避她如蛇蝎的时候,只有他会毫不犹豫的站在她的身后,坚定的握着她的手。“你可以一生猖狂,做我的混世魔王。”“大叔,你嫌弃我吗?”“不嫌弃,我喜欢青梅竹马的感觉。”
  • 宠婚三十六计

    宠婚三十六计

    本以为被京城豪门杨家领养后,应是养尊处优的命,却不想养父母车祸身亡,命运多舛的她又被寄养在大伯门下,奈何大伯做生意不如她那便宜老爸,害得她得处处讨好傅家那位大少爷。这傅其琛明明说好跟她结婚,临了末了,却悔了婚,让她在整个京都贵族圈里丢尽了脸面。大伯怕她留在此处惹人嫌,为了家族生意,让她远走他乡。她出了国,原以为是小鸟出了牢笼。只是,好景不长,家中大哥失踪,大伯病倒,姐姐已出嫁,最后还得她回去接手公司业务。偏偏那阴险狡诈的傅少爷还要跟她过不去,各种明枪暗箭,让她防不胜防。豪门沉浮,谁是谁的一往情深?午夜梦回,又是谁在她耳边眷意低喃:“一一,别想着离开我,否则,我不介意把你囚禁一生!”
  • 一个词人的好时光

    一个词人的好时光

    宋代的词人在山水中寻求精神家园,在桃源,酒肆,江湖之上寻找知音,在这一点上现代人也是一样。打开我们的阅读视野,体味古人精神世界的百味人生。当你进入了这个世界,你的喜怒哀乐,就会有了更深切的情感包含在其中。
  • 重生田园太子妃

    重生田园太子妃

    尤静染怎么也没想到,自己竟然会有三次生命的机会!两次穿越,终成农家贵女,且看农家亦风云!
  • 学会感恩,拒绝抱怨

    学会感恩,拒绝抱怨

    没有人喜欢喋喋不休的抱怨者,宽容感恩的人才受欢迎。不抱怨的人是最快乐的人,没有抱怨的世界是最美好的世界。不批评,不责备,不抱怨;常宽容,常分享,常知足。让这本影响世界优秀人士的心灵励志读物,席卷全球600万人的人生哲思宝典,带你逃离抱怨轮回,踏上幸福快车。
  • 错嫁

    错嫁

    陆青山看望母亲那天正赶上古天一裁缝店十周年店庆。店庆在户外举行。那是一座千余米的俄式庭院,幽静,夏秋两季绿树掩映。参加庆典的大多是古天一的新老主顾,把他们请来,就是借这个机会答谢他们这些年对裁缝店的惠顾。店庆以自助餐形式举行。备有熟食、酒水、果品。气氛祥和。这期间,古天一接了一个电话,放下电话后他的表情变得肃然。妻子淑婉问,出啥事了吗?淑婉坐在轮椅上,是医疗事故使她的下肢瘫痪。古天一说,没出事。淑婉不相信,但在这样喜兴的时刻她又不能追问,就平静地看着丈夫出了客厅。陆青山一直在院子外面站着,由篱笆墙隔着。喜洋洋的众人中,他一眼看见了母亲。
  • 明媚多姿

    明媚多姿

    做为一个穿越者,碰上个仇恨值满满的重生者时人生怎能不狗血天雷,多姿多彩只见那重生萝莉意欲一雪前耻母仪天下再看那土著少年气势汹汹,试图……诶,我只是个打酱油的围观群众,别冲我来呀少年,听我一句劝,你的征途是星辰大海,挖坑填小姑娘是没有节操的行为!…………掀桌,萝莉有毒,少年凶猛,还让不让人活了!————————————————————满血复活,欢迎蹲坑,亲,来收藏一发呗~