登陆注册
5237600000050

第50章 GHOSTS OF DEAD THINGS(2)

"It is, nevertheless, true," he affirmed calmly. "I am living in exile because I have no friends, because friends have become an impossibility to me. I shall not tell you any more of my life because you are young and you would not believe me if I did. Some day," he added grimly, "you will probably hear for yourself.""I shall never believe anything," she declared, "which I do not choose to believe. I shall never believe, for instance, that you are quite what you think yourself.""We will talk of other things," he said. "Five years ago, you showed Aynesworth where the seagulls built.""And now I will show you," she exclaimed, "if you are sure that your head is steady enough. Come along!" . . .

It was after dinner that she took him into the picture gallery. Miss Harrison, very much disturbed by the presence of the master of Tredowen, and still more so by the hint which she had already received as to coming changes, followed them at a little distance.

"I am so sorry," Juliet said, "that we have no cigars or cigarettes.""I seldom smoke," Wingrave answered.

"If only we had had the slightest idea of your coming," Miss Harrison said for the tenth time, "we would have made more adequate preparations. The wine cellar, at least, could have been opened. I allowed Mr. and Mrs. Tresfarwin to go for their holiday only yesterday, and the cellars, of course, are never touched.""Your claret was excellent," Wingrave assured her.

"I am quite sure," Miss Harrison said, "that claret from the local grocer is not what you are accustomed to--""My dear madam," Wingrave protested, "I seldom touch wine. Show me which picture it is, Juliet, that you--ah!"She had led him to the end of the gallery and stopped before what seemed to be a plain oak cupboard surrounded by a massive frame. She looked at him half fearfully.

"You want to see that picture?" he asked.

"If I might."

He drew a bunch of keys from his pocket and calmly selected one. It was a little rusty, but the cupboard turned at once on its hinges. A woman's face smiled down upon them, dark and splendid, from the glowing touch of a great painter. Juliet studied it eagerly, and then stole a sidelong glance at the man by her side. He was surveying it critically and without any apparent emotion.

"Herkomer's, I think," he remarked. "Quite one of his best.""It is your mother?" she whispered.

He nodded.

"I'm not great at genealogy," he said, "but I can go as far back as that. She was by way of being a great lady, the daughter of the Duke of Warminster.""You were an only son," she said softly. "She must have been very fond of you.""Customary thing, I suppose," he remarked. "Lucky for her, under the circumstances, that she died young."He closed the oaken door in front of the picture, and locked it.

"I should like to see the armory," he said; "but I really forget--let me see, it is at the end of the long gallery, isn't it?"She led him there without a word. She was getting a little afraid of him. They inspected the library and wandered back into the picture gallery. It was she, now, who was silent. She had shown him all her favorite treasures without being able to evoke a single spark of enthusiasm.

"Once," she remarked, "we all had a terrible fright. We were told that everything was going to be sold."He nodded.

"I did think of it," he admitted; "but there seemed to be no hurry. All these things are growing into money year by year. Some day I shall send everything to Christie's."She looked at him in horror.

"You cannot--oh, you cannot mean it?" she cried.

"Why not? They are no use to me."

"No use?" she faltered.

"Not a bit. I don't suppose I shall see them again for many years. And the money--well, one can use that.""But I thought--that you were rich?" she faltered.

"So I am," he answered, "and yet I go on making more and more, and I shall go on. Money is the whip with which its possessor can scourge humanity. It is with money that I deal out my--forgive me, I forgot that I was talking aloud, and to a child," he wound up suddenly.

She looked at him, dry-eyed, but with a strained look of sorrow strangely altering her girlish face.

"You must be very unhappy," she said.

"Not at all," he assured her. "I am one of those fortunate persons who have outlived happiness and unhappiness. I have nothing to do but live--and pay off a few little debts."He rose directly afterwards, and she walked with him out to the gardens whence a short cut led to the village.

"I have not tried again to make you change your mind," he said as they stood for a moment on the terrace. "If my wishes have any weight with you, I trust that you will do nothing without consulting Mr. Pengarth.""And you--" she faltered, "are you--never in London? Sha'n't I see you again any time?""If you care to, by all means," he answered. "Tell Mr. Pengarth to let me have your address. Goodbye! Thank you for taking care of my treasures so well."She held his cold hand in hers and suddenly raised it to her lips. Then she turned away and hurried indoors.

Wingrave stood still for a moment and gazed at his hand through the darkness as though the ghosts of dead things had flitted out from the dark laurel shrubs. Then he laughed quietly to himself.

同类推荐
  • 太上正一法文经

    太上正一法文经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • History of Animals

    History of Animals

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金箓早朝仪

    金箓早朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • King Henry IV Part 1

    King Henry IV Part 1

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 徧行堂集

    徧行堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 换票儿

    换票儿

    龙七爷踱出茶馆,看到县公署门前围聚着一群人。他蹊跷地眯起眼睛,老老地朝人群那边看看,“喀巴喀巴”转动两圈左手的核桃,而后“歘歘歘歘”地朝人群走去。龙七爷年过花甲,依旧体健腿轻,走路像是竞走,带动得脑后一条小辫子左摇右摆,如同喝醉了酒。看到天福号饭庄大掌柜的走来,人们的目光都聚焦在龙七爷身上。就像龙七爷是块磁石,他们的眼睛是铁球,眼神复杂,有的惊恐,有的忧伤,有的企盼,有的彷徨。龙七爷扫视一圈各色人脸,目光落到一个年轻人脸上,问:“怎么回事?”
  • 嫡女凤途

    嫡女凤途

    沐云遥背负血海深仇,孽情深恨,种种不甘,再次重来。渣男欺辱?杀!渣妹陷害?杀!渣皇帝居然逼她远嫁?杀!大不了逆了天,灭了地,也要痛痛快快过这一世!当她眉梢清寒,傲视京华,他懒腰抱住她,这天下,是你的,你是我的。沐云遥嘴角勾起艳丽弧度,那个啥,其实四大才俊都在追她。
  • 穿越混吃等死:嗜酒王妃

    穿越混吃等死:嗜酒王妃

    穿越成丞相府的三小姐,本想混喝等死,偏又嗜酒如命,闲来无事给妓院姐姐们写写小曲,捞点酒钱。不料,相爷爹让她代姐出嫁,对象是花名在外,无赖得令人发指的四皇子殿下!?天啊,他们曾经有过过节!她嫁进王府后,还能逛妓院,写曲儿换酒喝吗?(情节虚构,切勿模仿)
  • 正义为何如此脆弱(悠斋书评及其他)

    正义为何如此脆弱(悠斋书评及其他)

    从根本上说,正义的实质内涵体现为权利与义务的对等交换。说得再直接简明一点,所谓正义,就是相互性基础上的利益交换。社会制度和伦理规范的正义直观上表现为社会权利和义务的公平安排或分配。但社会不是抽象集合体,它是由诸多个人在一定共契上组织成为的生活共同体,其组织结构及其运作凭借或通过诸如国家政府、社团组织机构或特定的社会管理机构得以实现。
  • 唯识论(一名破色心论)

    唯识论(一名破色心论)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诡鉴

    诡鉴

    十年前,绵山村的村民在一夜之内全部死于非命,刑警队队长李午旭和副队长尹航找不到任何线索,而从外地赶来协助的警察吴思怡在调查中神秘失踪,警方搜寻半年多未果,只得放弃。十年后,已经接受母亲死亡的事实的李佑澄,无意间得知母亲可能还活着,重燃希望之火的他在青梅竹马林珈的帮助下踏上寻找母亲的路,却不曾想接触到了名为“诡鉴”的秘密计划,也因此发现了一个更大的阴谋和危机……
  • 极灵异界

    极灵异界

    一花一世界,一木一天堂。人们只是生活在大千世界的一角。
  • 最让你乐观自信的幽默故事(智慧背囊)

    最让你乐观自信的幽默故事(智慧背囊)

    用幽默的眼光观察世界,你会变得更通达、宽容;用幽默的态度对待别人,你会显得更睿智、友善;用幽默的心情审视自己,你会变得更乐观、自信。愿每个人的生活中都能多一点幽默,多一些笑声。
  • 行走的梦想

    行走的梦想

    本书讲述三个怀揣着不同梦想与生活目标的农村姑娘,远离家乡,来到广东这片被改革开放热潮鼓舞着的土地上打工奋斗的故事。通过几个姑娘截然不同的人生经历和命运安排,阐述了拼搏、奋斗和梦想的真正内涵。故事真实感人。本书为第一届海峡两岸网络原创文学大赛入围作品。
  • 重生女帝之凤倾天下

    重生女帝之凤倾天下

    万里山河把酒言歌,岁月如梭苦茶自喝。眼看着那城塌了,她饮下那杯毒酒,眼中是无尽的释怀与解脱,似见那人就在前方等着她。"阿姐,我来了。等我可好……"?话不言多相思无错,美梦晓破万般皆错。?她以为再也见不到那人了,阴差阳错,她竟重生至四岁之时,回到那人身边。"这一次,一定不能失去你!"红尘不舍手足无措,无可奈何厮杀争夺。前世,他是她唯一的夫,却,也是破她城的主谋。如今他也是她的夫,重重的误解之下……她已不知从何说起……【双处1V1甜宠小虐,男生子,不喜请绕道!】