登陆注册
5237600000083

第83章 "LOVE SHALL MAKE ALL THINGS NEW"(2)

You brought the boy Nesbitt face to face with ruin, and to his face you offered him no mercy. Behind his back you employ a lawyer to advance him your own money to pay your own debt. You decline to give a single penny away in charity and, as stealthily as possible, you give away in one year greater sums than any other man has ever parted with. You decline to help the poor little orphan child of the village organist, and secretly you have her brought up in your own home, and stop the sale of your pictures for the sake of the child whom you had only once contemptuously addressed. Can you deny any one of these things?""No!" Wingrave answered quietly, "I cannot."

"And I thought you a strong man," Aynesworth continued, aggrieved and contemptuous. "I nearly went mad with fear when I heard that it was you who were the self-appointed guardian of Juliet Lundy. I looked upon this as one more, the most diabolical of all your schemes!"Wingrave rose to his feet, still and grave.

"Aynesworth," he said, "this interview does not interest me. Let us bring it to an end. I admit that I have made a great failure of my life. I admit that Ihave failed in realizing the ambitions I once confided to you. I came out from prison with precisely those intentions, and I was conscious of nothing in myself or my nature to prevent my carrying them out. It seems that I was mistaken. I admit all this, but I do not admit your right to force yourself into my presence and taunt me with my failure. You served me well enough, but you were easily hoodwinked, and our connection is at an end. I have only one thing to say to you. I am leaving this part of the world altogether. I shall not return. That child has some foolish scruples about taking any more of my money. That arises through your confounded interference. She is poor, almost in want. If you should fail her now--"Aynesworth interrupted with a hoarse little laugh.

"Wingrave," he said, "are you playing the simpleton? If Juliet will not take your money, why should she take mine?"Wingrave came out from his place. He was standing now between Aynesworth and the door.

"Aynesworth," he said, "do I understand that you are not going to marry the child?""I? Certainly not!" Aynesworth answered.

Wingrave remained quite calm, but there was a terrible light in his eyes.

"Now, for the first time, Aynesworth," he said, "I am glad that you are here.

We are going to have a complete understanding before you leave this room.

Juliet Lundy, as my ward, was, I believe, contented and happy. It suited you to disturb our relations, and your excuse for doing so was that you loved her.

You took her away from me, and now you say that you do not intend to marry her. Be so good as to tell me what the devil you do mean!"Aynesworth laughed a little bitterly.

"You must excuse me," he said, "but a sense of humor was always my undoing, and this reversal of our positions is a little odd, isn't it? I am not going to marry Juliet Lundy because she happens not to care for me in that way at all. My appearance is scarcely that of a joyous lover, is it?"Wingrave eyed him more closely. Aynesworth had certainly fallen away from the trim and carefully turned out young man of a few months back. He was paler, too, and looked older.

"I do not understand this," Wingrave said.

"I do!" Aynesworth answered bitterly. "There is someone else?""Someone whom I do not know about?" Wingrave said, frowning heavily. "Who is he, Aynesworth?"Aynesworth shrugged his shoulders. He said nothing. Wingrave came a step nearer to him.

"You may as well tell me." he said quietly, "for I shall postpone my journey until I know the whole truth.""It is not my secret," Aynesworth answered. "Ask her yourself!""Very well," Wingrave declared, "I will. I shall return to London tonight.""It is not necessary," Aynesworth remarked.

Wingrave started.

"You mean that she is here?" he exclaimed.

Aynesworth drew him towards the window.

"Come," he said, "you shall ask her now."

Wingrave hesitated for a moment. An odd nervousness seemed to have taken possession of him.

"I do not understand this, Aynesworth," he said. "Why is she here?""Go and ask her your question," Aynesworth said. "Perhaps you will understand then."Wingrave went down the path which led to the walled garden and the sea. The tall hollyhocks brushed against his knees; the air, as mild as springtime, was fragrant with the perfume of late roses. Wingrave took no note of these things. Once more he seemed to see coming up the path the little black-frocked child, with the pale face and the great sad eyes; it was she indeed who rose so swiftly from the hidden seat. Then Wingrave stopped short for he felt stirring within him all the long repressed madness of his unlived manhood. It was the weakness against which he had fought so long and so wearily, triumphant now, so that his heart beat like a boy's, and the color flamed into his cheeks. And all the time she was coming nearer, and he saw that the child had become a woman, and it seemed to him that all the joy of life was alight in her face, and the one mysterious and wonderful secret of her sex was shining softly out of her eager eyes. So that, after all, when they met, Wingrave asked her no questions. She came into his arms with all the graceful and perfect naturalness of a child who has wandered a little away from home .

. . .

"I am too old for you, dear," he said presently, as they wandered about the garden, "much too old.""Age," she answered softly, "what is that? What have we to do with the years that are past? It is the years to come only which we need consider, and to think of them makes me almost tremble with happiness. You are much too rich and too wonderful a personage for a homeless orphan like me; but," she added, tucking her arm through his with a contented little sigh, "I have you, and Ishall not let you go!"

同类推荐
  • 守护国界主陀罗尼经

    守护国界主陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 维摩经疏

    维摩经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经济文集

    经济文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摩诃止观记中异义

    摩诃止观记中异义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿诸卒申门

    小儿诸卒申门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追夫36计:放倒腹黑君上

    追夫36计:放倒腹黑君上

    他是名满三界的龙族七公子,而她,名不见经传的小美人鱼一枚。千年一回蟠桃盛会,一同赴宴去。怎么!蟠桃很甜不想吃?可她双眼盯着仙女直冒光呢!他勾唇浅笑,眸色潋滟,风华无边。漫长岁月太无聊:他一朝心血来潮,要做上仙。修仙之路太寂寞!好说,走起,拉上她一起历劫去!什么?!事成之后许她侍女之职?好吧,她认了,只要能待在他身边。可是,他竟要娶亲!百里初颜表示不能接受:上仙,成什么亲呐,既然人界已经去过了,那一起去魔界逛逛啊~好啊,小美人鱼,咱们来日方长嘛。
  • 论语·中庸·大学

    论语·中庸·大学

    《论语·中庸·大学(全新典藏本)》为中国古代官方指定教科书,集人生哲学和政治哲学于一身,为全世界最为盛行的国学启蒙经典。《论语》,为人处世的根本;《大学》,为人处世的总纲;《中庸》,为人处世的精髓。圣贤语录,四书精华,济世修身,必读典藏。
  • 羊角口哨

    羊角口哨

    《羊角口哨》来自大凉山的彝族写作者阿微木依萝,本书收录的六部中短篇小说浸润着陌生的异质,与作者阿微特殊的生活经验和民族文化背景息息相关。阿微木依萝以其无法归类的直觉性写作,展现人在生与死的界限中仍然不可摆脱的困境。在多视角的平行叙述中,日常生活的艰难和缺失渐渐显露,就像从河里浮上来的破碎的石头。故事中的人物徘徊在阴阳两界,向死而生,向生而死。命定的道路上,亡灵们依然无法摆脱自己的影子,那是荒凉的苦痛,混沌的爱恋,莫辩的是非。
  • 拾道

    拾道

    取名林森,自有其意,木乃生机,五木为生之极,若修成此道,则长生不灭。你不知因何现于森林,许是命中有劫。然,万劫皆可破,何惧之!修道,修道,若道无常,无须奉道,自可成道!”
  • 庶妃当道之王爷请自重

    庶妃当道之王爷请自重

    ‘女子无才便是德’这般古代女子的传统美德,用在她的身上是再恰当不过了。随嫡姐出嫁,嫡姐为妻,她为妾!原以为将自己窝在这深深宅院里,不争不斗,自可保得一身安稳,却不知,在女人间的尔虞我诈中,她最终成为了嫡姐保命的牺牲品……一朝睁眼,当她成为了她,且看她如何在这异世混得风生水起!嫡姐利用,她让她惹祸上身!妾氏陷害,她教她们互相残杀……王爷冷淡,她不屑!“来来来,都坐下,站着吃饭会腰疼!”别以为这是当家主母,这是咱们嚣张腹黑的女主庶妾...
  • 焰心冬寒

    焰心冬寒

    八元文明2020年,就在他们归来的这一天,人类全军覆没。被迫无奈之下只能躲进六星空间,进行放手一搏的修炼,获得起源之火认可的焰心神将如何带领着众神将重塑这个不完整的世界?后续剧情,请关注(都市之笑面勇者)两本小说将会融入同一个世界观当中。
  • 漂

    去找许定明吗?不知怎的,自从与他从那个度假酒店回来后,我就一直不想再见到他了。我觉得我的人生与许定明的人生差距实在太大了;我甚至觉得事实上已经不能再接受他的任何恩赐或“美意”了,包括他对我善意的同情和怜悯……然而,等来到北京火车站的售票窗口前,我还是犹豫了。尽管在这之前我已经想到过若干个下一站的地方了,甚至确切地知道我该去什么地方,只是临到真要出发的时候,我才发现,其实真正的下一站,对我来说,可能永远都是难以确定的,或者说,都是处在虚无缥缈中的……
  • 少年儿童不可不知的80种文明礼仪

    少年儿童不可不知的80种文明礼仪

    本书从家庭、学校、公共场合、人际交往四个方面介绍少年儿童成长中应该注意和学习的各种文明礼仪和行为规范。全书设置80个小节,每节都配有生动有趣的小故事、小案例,贴近实际生活,融入了时代特色和生活气息。每个小节又设置了实践小课堂,教授你具体的注意事项,解决你“怎么做”的问题,方便你在学习过程中对这些知识进行具体的实际操作。
  • 海

    大上海的一条马路,静静延伸着。沈莺莺,就走在路上。一个路口,一条小道黑黝黝的。而大道也因为被切割,灯光瞬间幽暗下去。沈莺莺终于舒了口气,她的手因为握得长久,而使得整个肩膀都麻木了。回头一望,走过的道路金碧辉煌,简直可以称得上绚烂了,绚烂在这里收了一个尾,留给沈莺莺一条待走的昏暗的路。不过,她在这里能够找到安全。夜正浓着,这边的小店面简陋而亲切。一个中年男人拿了一个盒饭给守在店里的中年女人吃,简直可以称为温馨了。沈莺莺暗暗地咂咂嘴。今天她经历了一件极为尴尬的事。
  • 千万不要这样管我

    千万不要这样管我

    本书从一个孩子的角度道出了家庭教育面临的一个个误区,让父母倾听孩子心底的声音,了解他们渴望的需求,寻找有效的沟通之道,唤醒沉睡的教育灵魂,让孩子们自由地成长为一个独立而蕴含无限潜能的生命个体。