登陆注册
5238100000042

第42章 CHAPTER XIV(3)

"You are very good," I answered. "My time is limited to-day. I must beg you and Mrs. Van Brandt to excuse me." I took leave of her as I spoke. She turned deadly pale when she shook hands with me at parting. Had she any open brutality to dread from Van Brandt as soon as my back was turned? The bare suspicion of it made my blood boil. But I thought of _her_. In her interests, the wise thing and the merciful thing to do was to conciliate the fellow before I left the house.

"I am sorry not to be able to accept your invitation," I said, as we walked together to the door. "Perhaps you will give me another chance?" His eyes twinkled cunningly. "What do you say to a quiet little dinner here?" he asked. "A slice of mutton, you know, and a bottle of good wine. Only our three selves, and one old friend of mine to make up four. We will have a rubber of whist in the evening. Mary and you partners--eh? When shall it be? Shall we say the day after to-morrow?" She had followed us to the door, keeping behind Van Brandt while he was speaking to me. When he mentioned the "old friend" and the "rubber of whist," her face expressed the strongest emotions of shame and disgust. The next moment (when she had heard him fix the date of the dinner for "the day after to-morrow") her features became composed again, as if a sudden sense of relief had come to her. What did the change mean? "To-morrow" was the day she had appointed for seeing my mother. Did she really believe, when I had heard what passed at the interview, that I should never enter the house again, and never attempt to see her more? And was this the secret of her composure when she heard the date of the dinner appointed for "the day after to-morrow"? Asking myself these questions, I accepted my invitation, and left the house with a heavy heart. That farewell kiss, that sudden composure when the day of the dinner was fixed, weighed on my spirits. I would have given twelve years of my life to have annihilated the next twelve hours. In this frame of mind I reached home, and presented myself in my mother's sitting-room.

"You have gone out earlier than usual to-day," she said. "Did the fine weather tempt you, my dear?" She paused, and looked at me more closely. "George!" she exclaimed, "what has happened to you? Where have you been?" I told her the truth as honestly as I have told it here. The color deepened in my mother's face. She looked at me, and spoke to me with a severity which was rare indeed in my experience of her.

"Must I remind you, for the first time in your life, of what is due to your mother?" she asked. "Is it possible that you expect me to visit a woman, who, by her own confession--"

"I expect you to visit a woman who has only to say the word and to be your daughter-in-law," I interposed. "Surely I am not asking what is unworthy of you, if I ask that?" My mother looked at me in blank dismay.

"Do you mean, George, that you have offered her marriage?"

"Yes."

"And she has said No?"

"She has said No, because there is some obstacle in her way. I have tried vainly to make her explain herself. She has promised to confide everything to _you_." The serious nature of the emergency had its effect. My mother yielded. She handed me the little ivory tablets on which she was accustomed to record her engagements. "Write down the name and address," she said resignedly.

"I will go with you," I answered, "and wait in the carriage at the door. I want to hear what has passed between you and Mrs. Van Brandt the instant you have left her."

"Is it as serious as that, George?"

"Yes, mother, it is as serious as that."

同类推荐
热门推荐
  • 兔牙小绅士(绿绿的吉祥三宝系列)

    兔牙小绅士(绿绿的吉祥三宝系列)

    本书是本年度最值得期待的儿童校园小说!杨筱艳最新力作!绿绿的新学生——四(3)班的比比是一个从美国回来的小男生,有点儿腼腆,有点儿害羞,有点迷惘,跟谁都笑眯眯地打招呼。比比每天都拉着一个巨大的箱子来上学,这是为什么呢?比比纯真善良,心地非常纯净,总是默默关爱别人。因为从小生长环境的不同,比比做出了一些让人跌破眼镜的事:有一回,他坚决不肯交作业;还有一回,他居然到校长那里去投诉了!比比的迷惑、胆怯、烦恼,都在和绿绿的相处中一点一点被化解,而比比身上那些珍贵的闪光点,也因为得到绿绿的呵护而越来越美好。
  • 紫微郎花事

    紫微郎花事

    京中有二丑,王爷与我。那年紫薇花开,诗会上,我们初会某烂泥塘边。数日后,再会暴雨倾盆的街上。二见投缘。义兄说,王爷是打着灯笼也找不着的好王爷,君子端方,不知会便宜哪家闺女。近来,听说皇上要为王爷赐婚,我心下略感油煎:想我顾眉君,脱了官袍抹了疤,亦是眉清目秀良家女,不知王爷他可曾留意否?
  • 还源篇

    还源篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 维度融合

    维度融合

    这是一个最好的时代:人皆百岁,而动作不衰,生而可得。灵气爆发,生物的进化加快,寿命都大幅延长,疾病和衰弱无力纷纷离人们远去,这是人类可以掌控自身到最大化的时代,似乎一切皆有可能。这是一个最坏的时代:岁月静好,似乎慢慢变成了传说。在绝大多数人为这渐渐展开,波澜壮阔的大世欢呼的时候,没几个人知道灵气复苏只是个开始,在前所未有的机遇后面,前所未有的灾难也即将到来。
  • 生物知识知道点:亟待保护的珍稀植物

    生物知识知道点:亟待保护的珍稀植物

    自地球出现生物以来,经历了约30亿年漫长的进化过程,如今地球上大约有500~1000万种生物。物种灭绝本是生物发展中的一个自然现象,物种灭绝和物种形成的速率也是平衡的。但是,随着人类经济社会的迅猛发展,特别是自18世纪中叶的工业革命兴起以后,这种平衡遭到了破坏,物种灭绝的速度不断加快,其中仅高等植物每年大约灭绝200种左右。
  • Sir Thomas More

    Sir Thomas More

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 家庭按摩常识与技法(女性生活百宝箱)

    家庭按摩常识与技法(女性生活百宝箱)

    随着人们生活水平的提高,生命价值观念的增强,对医疗保健有了更高的要求。卫生资源的有限性和医疗保障制度的改革及医学的进步,要求医疗方法经济实惠,效果确凿,不但能治病防病,更能在无病时强体健身。穴位按摩不但符合这些要求,更是不需任何设备,不用任何药物,只要自己一双手,在家庭内就可治病防病了。因此,学会穴位按摩疗法,可谓省钱省时又实用。
  • Uncle Vanya

    Uncle Vanya

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三流猎手和大虫子

    三流猎手和大虫子

    古剑梦噩云城缚,人灭虫鸣江城月。(简介和内容有一点关系吧。)
  • 超级龙宠

    超级龙宠

    一个雷雨交加的夜晚,杨天手里的金蛋裂开了,从里面爬出了一只小青龙!在这只龙宠的帮助下,杨天走上了与别人不一样的武者修行之路。新书《我的老婆是神龙》已发布!