登陆注册
5238400000012

第12章 REGINALD ON BESETTING SINS

THE WOMAN WHO TOLD THE TRUTH

There was once (said Reginald) a woman who told the truth.

Not all at once, of course, but the habit grew upon her gradually, like lichen on an apparently healthy tree. She had no children--otherwise it might have been different. It began with little things, for no particular reason except that her life was a rather empty one, and it is so easy to slip into the habit of telling the truth in little matters.

And then it became difficult to draw the line at more important things, until at last she took to telling the truth about her age; she said she was forty-two and five months--by that time, you see, she was veracious even to months. It may have been pleasing to the angels, but her elder sister was not gratified. On the Woman's birthday, instead of the opera-tickets which she had hoped for, her sister gave her a view of Jerusalem from the Mount of Olives, which is not quite the same thing. The revenge of an elder sister may be long in coming, but, like a South-Eastern express, it arrives in its own good time.

The friends of the Woman tried to dissuade her from over-indulgence in the practice, but she said she was wedded to the truth; whereupon it was remarked that it was scarcely logical to be so much together in public. (No really provident woman lunches regularly with her husband if she wishes to burst upon him as a revelation at dinner. He must have time to forget; an afternoon is not enough.) And after a while her friends began to thin out in patches. Her passion for the truth was not compatible with a large visiting-list. For instance, she told Miriam Klopstock EXACTLY how she looked at the Ilexes' ball. Certainly Miriam had asked for her candid opinion, but the Woman prayed in church every Sunday for peace in our time, and it was not consistent.

It was unfortunate, everyone agreed, that she had no family; with a child or two in the house, there is an unconscious check upon too free an indulgence in the truth. Children are given us to discourage our better emotions. That is why the stage, with all its efforts, can never be as artificial as life; even in an Ibsen drama one must reveal to the audience things that one would suppress before the children or servants.

Fate may have ordained the truth-telling from the commencement and should justly bear some of the blame; but in having no children the Woman was guilty, at least, of contributory negligence.

Little by little she felt she was becoming a slave to what had once been merely an idle propensity; and one day she knew. Every woman tells ninety per cent, of the truth to her dressmaker; the other ten per cent, is the irreducible minimum of deception beyond which no self-respecting client trespasses. Madame Draga's establishment was a meeting-ground for naked truths and overdressed fictions, and it was here, the Woman felt, that she might make a final effort to recall the artless mendacity of past days. Madame herself was in an inspiring mood, with the air of a sphinx who knew all things and preferred to forget most of them. As a War Minister she might have been celebrated, but she was content to be merely rich.

"If I take it in here, and--Miss Howard, one moment, if you please--and there, and round like this--so--I really think you will find it quite easy."

The Woman hesitated; it seemed to require such a small effort to simply acquiesce in Madame's views. But habit had become too strong. "I'm afraid," she faltered, "it's just the least little bit in the world too" -

And by that least little bit she measured the deeps and eternities of her thraldom to fact. Madame was not best pleased at being contradicted on a professional matter, and when Madame lost her temper you usually found it afterwards in the bill.

And at last the dreadful thing came, as the Woman had foreseen all along that it must; it was one of those paltry little truths with which she harried her waking hours. On a raw Wednesday morning, in a few ill-chosen words, she told the cook that she drank. She remembered the scene afterwards as vividly as though it had been painted in her mind by Abbey. The cook was a good cook, as cooks go; and as cooks go she went.

Miriam Klopstock came to lunch the next day. Women and elephants never forget an injury.

同类推荐
  • 祖庭事苑

    祖庭事苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗人玉屑

    诗人玉屑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 画继

    画继

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Dominion of the Air

    The Dominion of the Air

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾私法债权编

    台湾私法债权编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Volume One

    Volume One

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盛世婚宠:帝少虐妻,有点甜!

    盛世婚宠:帝少虐妻,有点甜!

    “方浩旋,我喜欢你,仅此而已。”曾经,程念一直用这一句话欺骗自己,但当某男缠上她的时候,她发现她被骗了!“方浩旋,你就是个衣冠禽兽!”
  • 等你,是我最虔诚的信仰

    等你,是我最虔诚的信仰

    想要成功谈一场恋爱,天时地利人和缺一不可。只要其中一项错位,那么世人便会称这场恋爱为情深缘浅,有缘无份。最终只能带着遗憾和后悔,无疾而终。但袁浅却不这样认为,准确说她不想这样认为。年龄差,家庭差,时间差,一场跨越了整个青春期的暗恋,袁浅在看不见未来的基础上坚持了十年之久,只因为年少时的一纸约定。她不知道她还能坚持多久,也不知道这场恋爱是否会被时光腐烂,但当那位穿着光鲜亮丽,满面笑容的男人迎面走来时,袁浅清楚地听到,她长期紧锁的心房,再一次被打开了……秦深,这次,我一定再也不会放你离开了!
  • 告诉你一个哥伦布的故事

    告诉你一个哥伦布的故事

    克里斯托弗·哥伦布(约1451—1506),意大利航海家,一生从事航海活动,先后4次率队西航,成功地横渡了大西洋,开辟了由欧洲通往美洲的航路。由此,他也成为欧洲人经海路到达西半球的第一人。在西印度群岛上,他建立了殖民地,发现了金矿,并掳掠了印第安人。他的4次西航也证明了地圆说的正确性,促进了欧洲大陆与美洲新大陆的联系,并为欧洲人大规模占领和开发西半球打下了基础。
  • 中国近代法律思想述论

    中国近代法律思想述论

    《中国近代法律思想述论》是一部论述中国近代法律思潮兴起、流变、演进的专著。从近代法律思想发展之背景谈起,以鸦片战争作为历史分界点,比较全面地介绍了清代的思想家及其政治法律思想,修律给晚清社会带来了巨大的社会冲击,造成了礼法之争,本书简述礼法之争的基本过程,并对礼法两派的观点做了概述。
  • 快穿系统:男主,来撩吗

    快穿系统:男主,来撩吗

    久温这只游魂,游荡了不知多少年。某一天突然绑定了系统。嗯,做任务,倒也是有趣。久温欣然绑定。 拆散原cp?可以。 必须是相爱才算幸福?可以。 久温:任务很不错,还附带赠送对象的。 系统:就这么拐走男主,你的良心不会痛吗? 女主:所以我的官配呢?!
  • 傻瓜王爷睿智王妃

    傻瓜王爷睿智王妃

    他是傻子,天下人尽皆知。她是第一美女,第一才女,谁不仰望。皇上一纸婚书,她们却成为夫妻。…不堪羞辱,新婚当天她自杀。男友背叛,小三戏弄,她心脏病发当场毙命。于是带着狼狈的灵魂她来到异世。…再次醒来她是傻瓜三王爷的王妃,受伤太深,她无欲无求不喜不怒接受着上天一切的安排。可是,他却将她宠进天上地下,她要什么他必会做到,只要她开心哪怕天上的月亮都摘给她。她忽然觉得他不傻,他只是单纯了些,他爱她并且永远不背叛她,女人要的不就是这样吗?幸福一生有何不可。他爱她,那么她护他,全天下只有她可以叫他傻子,别人若叫那她就让他永远不能开口。片段一新房中,她掀开盖头淡漠的看着眼前的相公,一个傻子而已,也好以后到是少了些麻烦。“睡觉。”她躺在床上拍了拍了旁边的位置,然后闭眼就睡。不知所措的他快速的躺下又快速的抱住睡在旁边的新娘,嘴边小声的呢喃。“父皇说娘子是天下最好的东西,母后说娘子一定要好好爱,皇兄说一定要抱着新娘不然让她跑了。”片段二那钢铁柱子圈成的牢房,四周弥漫寂寞的气息,安静,似乎如死寂一般覆盖她的心。反观一生,假如她死了会不会有人为她伤心,或流下一滴眼泪。黑暗的深渊,一声巨响从不远处传来。她抬头,一个有些傻气的男子拿着带血的刀,血红的双眼紧紧的锁着她,站在门口处不动,最后竟然流眼泪了起来。“老婆~我来救你啦。”良久他才哭腔的说了这么一句。她一笑,谁说她死了没有人伤心了,至少还有一个傻子。想知道一个傻子如何爱一个女人吗?成魔成佛,倾尽天下。想知道一个女人如何爱一个傻子吗?护他陪他,傻看红尘。枫的完结文推荐,喜欢的亲可以看看。(太后有点贤)好文推荐》》》什么,她是他的人。说话拽文拽词,虽然是帅哥,但是,她咋看着都想要抽他。(老公,装斯文)他为了她,最终选择血染江山!(独宠残后)她从来不拈花惹草,只是为什么…门外来了那么多找她算账的妖孽(妖孽六君)邪君你竟然敢以貌取人,羞辱本姑娘,哼,看老娘怎么教训你!!(丑女戏邪君)终有一日,我定要用我手中的银针,一阵阵刺向曾经伤害过我的人的咽喉,让他们发出绝望的低呼!(医手遮天)
  • 你是我不解的深情

    你是我不解的深情

    她怀揣秘密,假扮柔弱隐忍多年,对全世界都唯唯诺诺,唯独对他冷漠避之。他身份尊贵,翻手为云覆手为雨,对全世界都冷漠无情,唯独对她温柔入骨。直到某一日,他将躲在她身后的小家伙拧出来,“偷偷复制我的缩小版,还说不熟?”某宝挡在她的面前,眨巴着眼瞪着他,“妈妈说我是从石头缝里蹦出来的!”
  • 不可不知的天才家教智慧全集

    不可不知的天才家教智慧全集

    家教是青少年成长路上不可缺少的一个重要环节,它是任重而道远的。为了孩子少走弯路,为了孩子不受伤害,为了孩子多学点儿知识技能,为了孩子能健康地成长……父母有太多的理由,也付出了太多的心思和精力。家长们,少一些枯燥的说教,多一些应有的尊重;少一些强制和命令,多一些理解和支持;少一些猜测和居高临下,多一些信任和心平气和……给孩子自由的阅读空间,让他们从精彩的故事中学习和成长
  • Moldavite

    Moldavite

    Evas teaching career is seriously, and humorously, on the rocks. She loves her job, but is finding it harder by the minute to take her employer seriously. More and more Eva takes refuge in her mothers home city of Prague. She finds its cultural roots go back further than she could ever have imagined. As she shambles and laughs her way through school, Eva delves into the inspiring history of the city she loves. She is transformed by what she discovers. But will she find the links between Prague, North Yorkshire, the legacy of the Etruscans and Abraham the Patriarch?