登陆注册
5238600000057

第57章 CHAPTER XIII. THE ARRIVAL OF SANTA ANNA.(2)

"The cry of Santa Anna has been like the cry of wolf! wolf!" said Bowie. "I hear that great numbers that were under arms have gone home to plant their corn and cotton. Do you want Santa Anna to murder them piecemeal--house by house, family by family? Great George! Which of us would accommodate him with a prolonged pleasure like that? No! he shall have a square fight for every life lie gets"; and the calm, gentlemanly Bowie was suddenly transformed into a flashing, vehement, furious avenger. He laid his knife and pistols on the table, his steel-blue eyes scintillated as if they were lightning; his handsome mouth, his long, white hands, his whole person radiated wrath and expressed the utmost lengths of invincible courage and insatiable hatred.

"Gentlemen," answered Travis, "I go with Crockett and Bowie.

If we hold the Alamo, it is a deed well done. If we fall with it, it is still a deed well done. We shall have given to Houston and Fanning time to interpose themselves between Santa Anna and the settlements."

"We have none of us lived very well," said Bowie, "but we can die well. I say as an American, that Texas is ours by right of natural locality, and by right of treaty; and, as I live, I will do my best to make it American by right of conquest!

Comrades, I do not want a prettier quarrel to die in"--and looking with a brave, unflinching gaze around the grim fortress--"I do not want a better monument than the Alamo!"

The speech was not answered with any noisy hurrahing; but the men around the bare, long table clasped hands across it, and from that last interview with the doomed men Thomas Worth came away with the knowledge that he had seen the battle begun. He felt now that there was no time to delay longer his plans for the safety of his mother and sisters. These were, indeed, of the simplest and most uncertain character; for the condition of the country and its few resources were such as to make flight the only way that promised safety. And yet flight was environed with dangers of every kind--hunger, thirst, exhaustion, savage beasts, Indians, and the triple armies of Mexico.

The day after his arrival he had begun to prepare, as far as possible, for this last emergency, but the Senora's unconquerable aversion to leave her native city had constantly hampered him. Until Santa Anna really appeared she would not believe in the necessity of such a movement. The proposal of Fray Ignatius, even if it did end in a convent, did not seem so terrible as to be a wanderer without a roof to cover her. She felt aggrieved and injured by Antonia's and Isabel's positive refusal to accept sanctuary from the priest, and with the underhand cunning of a weak woman she had contrived to let Fray Ignatius know that SHE was not to blame for the refusal.

All the same the priest hated her in conjunction with her children. On the morning after her interview with her uncle, he went to receive her submission; for the marquis had informed him of all that had passed, and he felt the three women and the valuable Worth property already under his hard hand. He opened the gate with the air of a proprietor. He looked down the lovely alleys of the garden, and up at the latticed stories of the handsome house, with that solid satisfaction which is the reward of what is acquired by personal effort or wisdom.

When he entered the door and was confronted by Thomas Worth, he was for the moment nonplussed. But he did not permit his confusion and disappointment to appear. He had not seen Thomas for a long time. He addressed him with suavity and regrets, and yet, "was sure he would be glad to hear that, in the present dangerous crisis, the Marquis de Gonzaga had remembered the blood-tie and offered his protection to a family so desolate."

Thomas Worth leaned upon the balusters, as if guarding the approach to the Senora's apartments. He answered: "The protection of the marquis is unnecessary. Three ladies are too great a charge for one so aged. We will not impose it."

The face of the young man was calm and stern, but he spoke without visible temper, until the priest prepared to pass him.

Then he stretched out his arm as a barrier.

"Fray Ignatius, you have already passed beyond the threshold; permit me to remind you of Dr. Worth's words on that subject."

"I put my duty before any man's words."

"Sir, for my mother's sake, I would not be disrespectful; but I assure you, also, that I will not permit any man, while I live, to disregard my father's orders regarding his own household."

"I must see the Senora."

"That, I reply, is impossible."

"Presume not--dare not to interfere with a priest in the duty of his office. It is a mortal sin. The curse of the Church will rest upon you.

"The curse of the Church will not trouble me. But to treat my father's known wishes with contempt--that is an act of dishonor and disobedience which I will not be guilty of."

"Santa Maria! Suffer not my spirit to be moved by this wicked one. Out of my path, Satanas!"

The last word was not one which Thomas Worth had expected. He flushed crimson at its application, and with a few muttered sentences, intelligible only to the priest, he took him firmly by the shoulder, led him outside the door, and closed and barred it.

The expulsion was not accomplished without noisy opposition on the part of Fray Ignatius, and it pained Thomas deeply to hear, in the midst of the priest's anathemas, the shrill cries of his mother's distress and disapproval.

The next domestic movement of Thomas Worth was to rid the house of Molly and Manuel, and the inferior servants. It was not as easy a task as may be supposed. They had been ordered by Fray Ignatius to remain, and the order had not been countermanded. Even if the Senora and her daughters were going east, and their services were not needed, they had no objections to remain in the Worth house. They understood that the Church would take possession, and the housekeeping of the Church was notoriously easy and luxurious.

同类推荐
热门推荐
  • 江湖三女侠

    江湖三女侠

    本书主要讲述了清朝初年以吕四娘、冯瑛、冯琳组成的江湖三女侠的传奇经历。康熙末年,隐居十载的河南武师冯广潮在为孪生孙女冯瑛、冯琳周岁之时,突遭清廷“血滴子”的袭杀。冯广潮之徒弟唐晓澜携师嫂及冯瑛逃亡途中,得关东四侠相助,终逃上氓山,为武林奇人独臂神尼的徒弟吕四娘所救,冯瑛则落入双魔手中。杨之女杨柳青与唐晓澜朝夕相处,暗生情愫,杨仲英也有意将其许配与唐晓澜。但因其娇纵任性不为唐所喜,唐心底钦慕的仍是风姿爽朗、温言笑语的吕四娘,遂留书出走。
  • 瑜伽论

    瑜伽论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 网游之锦衣卫

    网游之锦衣卫

    新书《我得了差时症》喜欢的可以看看!眼睛一闭一睁,突然发现自己眼中的时间,变慢了!本以为自己等了二十几年的金手指到账了,却发现自己可能是个精神病!......曾易进入武侠网游《江湖》,随机属性到了厄运缠身的福源,进入游戏被所有门派拒绝,成了开服最大的悲剧男,为了点小钱做任务,无意中加入了锦衣卫,开始了卑鄙无耻的网游生涯。
  • 世界军事百科之常规武器

    世界军事百科之常规武器

    军事是一个国家和民族强大和稳定的象征,在国家生活中具有举足轻重的作用。国家兴亡,匹夫有责,全面而系统地掌握军事知识,是我们每一个人光荣的责任和义务,也是我们进行国防教育的主要内容。
  • 何泽涌:放大的细胞人生

    何泽涌:放大的细胞人生

    1919年1月28日,何泽涌出生在苏州的“两渡书屋”。“两渡书屋”是何泽涌父亲何澄“灵石何寓”院内最早盖起的一幢房屋。“灵石何寓”为何澄亲书,由工匠镌刻烧制成一个长方形的搪瓷匾镶嵌在大门旁边的院墙。当时的门牌号码是苏州十全街一四三号(后改为151号)。“灵石何寓”门匾,不仅开宗明义地标明了何澄是灵石移居到苏州的山西人,而且在“灵石何寓”的界地十全街和五龙堂小巷的拐角处,何澄还立有一块不同寻常的界碑——“灵石共和堂何”。
  • 小儿惊癎门

    小儿惊癎门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 前夫滚

    前夫滚

    “我们离婚吧!因为我爱上了别的女人。”结婚三年的丈夫无情的丢给她一张离婚协议书。“离婚?”她不齿地轻笑,潇洒地在协议书上签下大名,从此丈夫成为前夫。谁知,她的潇洒,换来的是他无理的强暴!他的纠缠与无理。害得她失控的怒吼:“前夫,滚!”………哪里来的黑马王子,多金,多情,又帅气,竟然在她最需要的时候出现在她的眼前。感动之余,她却不敢动,因为他的女人实在太多,她招架不住。………哪里来的清纯男子,他的身份像个迷,是乞丐还是王子,一下上演生死时速,一下又是英雄救美的。还要陪他亡命天涯,最后只跟她说了一句:“如果爱情无法用语言表达,那我愿用生命来证明!”………只是,当她又面对深情回头的前夫时,她的爱又将何去何从。………只是不知道,故事的最终何人才可以缝补好她这颗早已破碎的心?各位亲,会员晓情帮偶做的视频。:《前夫,滚!》上下部一定要连起来看哦:上部:?pstyle=1下部:眼泪女儿国圈子,http://m.wkkk.net/欢迎各位亲的加入。-----------------------------------------强力推荐好友文文:热奶茶:《《勾引》傲人:《天才宝贝霸情爹》草莓菋:《刁蛮皇后的东成西就》羽瞳:《乱世-红颜殇》各位亲:请看眼泪的新文:《三戏酷郎君》地址:《哑巴皇后要训夫》地址:《别动我妈咪》地址:总之一句话:收藏,留言,投票,一步到位,一个都不能少哦!
  • 遨游在海贼世界

    遨游在海贼世界

    一样的海贼,不一样的冒险!这是一个少年闯荡海贼王世界的故事!
  • 东君小说三题

    东君小说三题

    民国庚申年秋的一个黄昏,正是月上东山的时辰,玄迹法师静坐于竹清寺一间窗户朝东的山房,展读梅溪学堂费而隐先生托人带来的的一首诗。这是一首悼亡诗,写给亡妻叶小竹的,仍然是七律,笔调很凄凉,笔迹愈到最后愈潦草,墨迹干涩,内心的哀恸可以想见。诗尾附言说,他的夫人于今晨零时许病逝了。费先生还说,夫人临终洁净,死状吉祥,是她前生修来的福分。玄迹把信折叠起来,投进惜字炉。他熄灭灯,坐在黑暗中,呆望着东窗。窗外是一片白纷纷的月光,偶尔有叶影飘过来,平添了几分凉秋的况味。他许是觉得有些冷了,披上一件外衣,开始念诵起一段经文。
  • 九死莫往生

    九死莫往生

    为什么大陆从来就是生灵主导?为什么我死灵一族只能在大陆苟延残喘?这世间该换一换了人族兽族我将带领我死灵一族重见天日!