登陆注册
5238700000013

第13章 CHAPTER 3(4)

The beautiful voice answered--'That was thousands of years ago. The Amulet was perfect then, and lay in a shrine, the last of many shrines, and I worked wonders. Then came strange men with strange weapons and destroyed my shrine, and the Amulet they bore away with many captives. But of these, one, my priest, knew the word of power, and spoke it for me, so that the Amulet became invisible, and thus returned to my shrine, but the shrine was broken down, and ere any magic could rebuild it one spoke a word before which my power bowed down and was still. And the Amulet lay there, still perfect, but enslaved. Then one coming with stones to rebuild the shrine, dropped a hewn stone on the Amulet as it lay, and one half was sundered from the other. I had no power to seek for that which was lost. And there being none to speak the word of power, I could not rejoin it. So the Amulet lay in the dust of the desert many thousand years, and at last came a small man, a conqueror with an army, and after him a crowd of men who sought to seem wise, and one of these found half the Amulet and brought it to this land. But none could read the name. So I lay still.

And this man dying and his son after him, the Amulet was sold by those who came after to a merchant, and from him you bought it, and it is here, and now, the name of power having been spoken, I also am here.'

This is what the voice said. I think it must have meant Napoleon by the small man, the conqueror. Because I know I have been told that he took an army to Egypt, and that afterwards a lot of wise people went grubbing in the sand, and fished up all sorts of wonderful things, older than you would think possible. And of these I believe this charm to have been one, and the most wonderful one of all.

Everyone listened: and everyone tried to think. It is not easy to do this clearly when you have been listening to the kind of talk I have told you about.

At last Robert said--'Can you take us into the Past--to the shrine where you and the other thing were together. If you could take us there, we might find the other part still there after all these thousands of years.'

'Still there? silly!' said Cyril. 'Don't you see, if we go back into the Past it won't be thousands of years ago. It will be NOW for us--won't it?' He appealed to the Psammead, who said--'You're not so far off the idea as you usually are!'

'Well,' said Anthea, 'will you take us back to when there was a shrine and you were safe in it--all of you?'

'Yes,' said the voice. 'You must hold me up, and speak the word of power, and one by one, beginning with the first-born, you shall pass through me into the Past. But let the last that passes be the one that holds me, and let him not lose his hold, lest you lose me, and so remain in the Past for ever.'

'That's a nasty idea,' said Robert.

'When you desire to return,' the beautiful voice went on, 'hold me up towards the East, and speak the word. Then, passing through me, you shall return to this time and it shall be the present to you.'

'But how--' A bell rang loudly.

'Oh crikey!' exclaimed Robert, 'that's tea! Will you please make it proper daylight again so that we can go down. And thank you so much for all your kindness.'

'We've enjoyed ourselves very much indeed, thank you!' added Anthea politely.

The beautiful light faded slowly. The great darkness and silence came and these suddenly changed to the dazzlement of day and the great soft, rustling sound of London, that is like some vast beast turning over in its sleep.

The children rubbed their eyes, the Psammead ran quickly to its sandy bath, and the others went down to tea. And until the cups were actually filled tea seemed less real than the beautiful voice and the greeny light.

After tea Anthea persuaded the others to allow her to hang the charm round her neck with a piece of string.

'It would be so awful if it got lost,' she said: 'it might get lost anywhere, you know, and it would be rather beastly for us to have to stay in the Past for ever and ever, wouldn't it?'

同类推荐
热门推荐
  • 墨菲的世界

    墨菲的世界

    这是一只猫,与它所穿越的世界的故事。。。。。。。
  • 佛说圣庄严陀罗尼经

    佛说圣庄严陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始无量度人上品妙经注

    元始无量度人上品妙经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拯救世界的英灵

    拯救世界的英灵

    “幻想”极为神秘的伟力。由其构建出无数的异世界。“幻想”的源头正是人类。异世界的存在必须由人类的“幻想”维持。但是,热情终归是有限度的,或许五十年,一百年,五百年。当再也没有人想起这个世界。它,就将走向灭亡于是乎,拯救世界的人出现了,以英灵之身,在地球意志的帮助下,不断地攻略(参与)异世界,让其完成从二次元到三次元的转变,从虚幻化作现实。
  • 五次离奇死亡

    五次离奇死亡

    “被害人为男性,年龄在19——22岁之间,中等身材,全身只有颈后靠下处有一道伤痕,为大号的斧子或砍刀造成,脊髓受损是死亡的直接原因。脊椎未被砍断,流血不多,衣服上没有血迹,身上有绳子捆绑过的痕迹。衣袋内有本人身份证,标明被害人名叫朱广思,就是那个新出道的作家。”听完这些,心理师放下茶杯,不紧不慢地问道:“那么根据你们对被害人社会关系的调查,谁有最大的杀人动机呢?”金警官顿了顿说:“我们已经调查过他的社会关系,他没有什么对他有杀害动机的仇人。”
  • 醉卧伊人怀

    醉卧伊人怀

    卑贱如泥的庶女,却被封为尊贵的皇子妃。攻无不克的战神,却被迫迎娶一个俘虏。他视她为狗,让她钻狗洞,睡狗棚,冷眼看着她毁去倾城容。父母惨死,姐妹反目,最爱的男人,将她死死锁在牢笼中。她活着的唯一意义,只剩下了战斗、复仇!他恨她是一条捂不热的毒蛇,没有心。她却笑他不知贱命难存,看不懂人心。
  • 民俗实用对联(下)

    民俗实用对联(下)

    对联,是我国传统文化中颇具特色的一部分。民俗对联则是最具实用性的对联。本书从工商百业中选取名联,又选取一些妙联趣事以飨读者。
  • 电视新闻语体研究

    电视新闻语体研究

    对于语言,我们既可以作历时的研究,也可以作共时的研究。在作历时研究时,我们常把所要研究的对象语言划分为几个不同的时段。比如,对于古代汉语的历时研究,常区分为上古、中古、近代这样几个时段;而上古、中古、近代则还可以再进一步区分为更小一些的时段。当然,我们也可以把整个古代看做一个时段,对汉语作一种泛时的研究。我们在作共时研究时,似乎也存在跟历时研究类似的情形。所不同的是,历时研究区分出的是不同的时段,而共时研究则可以区分出不同的语体;前者是历时的、纵向的切分,而后者则是共时的、横向的切分。
  • 盛宠仙妃:魔尊大人别得意

    盛宠仙妃:魔尊大人别得意

    凡人慕容雪机缘巧合的到云雾山修仙,却不想卷入了神器的争夺大战中。慕容雪也因此爱上了魔界之主,产生了一段旷世奇恋,也引出了一个个惊天大秘,事关六界存亡,慕容雪究竟会做出怎样的抉择?
  • 植物:植物的最新通报

    植物:植物的最新通报

    植物的最新通报小说阅读,本书介绍了含羞草、日轮花、植物花、鸽子树、食人树、能反击干旱的植物、能探矿的植物、能预测环境的植物、发弹和产油等多种较为特别的植物。本书的特点是以图文并茂、图解图注的形式,形象直观地展现主题,适合青少年读者阅读。