登陆注册
5238700000050

第50章 CHAPTER 11(2)

This advice seemed good. Soon the table was littered over with things which the children thought likely to interest the Ancient Egyptians. Anthea brought dolls, puzzle blocks, a wooden tea-service, a green leather case with Necessaire written on it in gold letters. Aunt Emma had once given it to Anthea, and it had then contained scissors, penknife, bodkin, stiletto, thimble, corkscrew, and glove-buttoner. The scissors, knife, and thimble, and penknife were, of course, lost, but the other things were there and as good as new. Cyril contributed lead soldiers, a cannon, a catapult, a tin-opener, a tie-clip, and a tennis ball, and a padlock--no key. Robert collected a candle ('I don't suppose they ever saw a self-fitting paraffin one,' he said), a penny Japanese pin-tray, a rubber stamp with his father's name and address on it, and a piece of putty.

Jane added a key-ring, the brass handle of a poker, a pot that had held cold-cream, a smoked pearl button off her winter coat, and a key--no lock.

'We can't take all this rubbish,' said Robert, with some scorn.

'We must just each choose one thing.'

The afternoon passed very agreeably in the attempt to choose from the table the four most suitable objects. But the four children could not agree what was suitable, and at last Cyril said--'Look here, let's each be blindfolded and reach out, and the first thing you touch you stick to.'

This was done.

Cyril touched the padlock.

Anthea got the Necessaire.

Robert clutched the candle.

Jane picked up the tie-clip.

'It's not much,' she said. 'I don't believe Ancient Egyptians wore ties.'

'Never mind,' said Anthea. 'I believe it's luckier not to really choose. In the stories it's always the thing the wood-cutter's son picks up in the forest, and almost throws away because he thinks it's no good, that turns out to be the magic thing in the end; or else someone's lost it, and he is rewarded with the hand of the King's daughter in marriage.'

'I don't want any hands in marriage, thank you.' said Cyril firmly.

'Nor yet me,' said Robert. 'It's always the end of the adventures when it comes to the marriage hands.'

'ARE we ready?' said Anthea.

'It IS Egypt we're going to, isn't it?--nice Egypt?' said Jane.

'I won't go anywhere I don't know about--like that dreadful big-wavy burning-mountain city,' she insisted.

Then the Psammead was coaxed into its bag. 'I say,' said Cyril suddenly, 'I'm rather sick of kings. And people notice you so in palaces. Besides the Amulet's sure to be in a Temple. Let's just go among the common people, and try to work ourselves up by degrees. We might get taken on as Temple assistants.'

'Like beadles,' said Anthea, 'or vergers. They must have splendid chances of stealing the Temple treasures.'

'Righto!' was the general rejoinder. The charm was held up. It grew big once again, and once again the warm golden Eastern light glowed softly beyond it.

As the children stepped through it loud and furious voices rang in their ears. They went suddenly from the quiet of Fitzroy Street dining-room into a very angry Eastern crowd, a crowd much too angry to notice them. They edged through it to the wall of a house and stood there. The crowd was of men, women, and children. They were of all sorts of complexions, and pictures of them might have been coloured by any child with a shilling paint-box. The colours that child would have used for complexions would have been yellow ochre, red ochre, light red, sepia, and indian ink. But their faces were painted already--black eyebrows and lashes, and some red lips. The women wore a sort of pinafore with shoulder straps, and loose things wound round their heads and shoulders. The men wore very little clothing--for they were the working people--and the Egyptian boys and girls wore nothing at all, unless you count the little ornaments hung on chains round their necks and waists. The children saw all this before they could hear anything distinctly.

Everyone was shouting so.

But a voice sounded above the other voices, and presently it was speaking in a silence.

'Comrades and fellow workers,' it said, and it was the voice of a tall, coppery-coloured man who had climbed into a chariot that had been stopped by the crowd. Its owner had bolted, muttering something about calling the Guards, and now the man spoke from it. 'Comrades and fellow workers, how long are we to endure the tyranny of our masters, who live in idleness and luxury on the fruit of our toil? They only give us a bare subsistence wage, and they live on the fat of the land. We labour all our lives to keep them in wanton luxury. Let us make an end of it!'

A roar of applause answered him.

'How are you going to do it?' cried a voice.

'You look out,' cried another, 'or you'll get yourself into trouble.'

'I've heard almost every single word of that,' whispered Robert, 'in Hyde Park last Sunday!'

'Let us strike for more bread and onions and beer, and a longer mid-day rest,' the speaker went on. 'You are tired, you are hungry, you are thirsty. You are poor, your wives and children are pining for food. The barns of the rich are full to bursting with the corn we want, the corn our labour has grown. To the granaries!'

'To the granaries!' cried half the crowd; but another voice shouted clear above the tumult, 'To Pharaoh! To the King! Let's present a petition to the King! He will listen to the voice of the oppressed!'

For a moment the crowd swayed one way and another--first towards the granaries and then towards the palace. Then, with a rush like that of an imprisoned torrent suddenly set free, it surged along the street towards the palace, and the children were carried with it. Anthea found it difficult to keep the Psammead from being squeezed very uncomfortably.

同类推荐
热门推荐
  • 尖子生

    尖子生

    刚到办公室,高一歌就看见班长孟磊站在那里等他。看见高一歌进来,孟磊急忙跑过来,说,高老师,不好了,出事了。高一歌说,孟磊,到底出什么事了?孟磊手上拿着一个信封,递给高一歌,说,高老师,咱班的刘光走了。刘光走了?高一歌的脑子轰地一下。刘光是他高三(一)班的尖子生,虽然是个农村孩子,但是刘光学习刻苦,人也聪明,这次高二期末考试,考出了640分的好成绩,在高一歌的花名册里,他属于第一梯队的尖子生。这是他留给您的信,高老师,他让我转交给您。孟磊说。
  • 巫医皇后

    巫医皇后

    纳兰菁菁从出生便被冠上了天煞孤星的命运随之被生父抛弃至广华寺内,五岁时被其师父纳兰穆德带回医馆并交其医术。一次上山采药中认识了自己的师叔并被师叔要求拜做师父以便于交自己通灵之术。谁知回医馆途中掉到了山谷而后灵魂穿越到了另一时空,识得当今太子在另一时空做上了皇后......
  • 求证

    求证

    寿星陶越坐在临海的餐桌上,伸长脑袋对着众人,狡黠地眨着他细长的眼睛说:“今天给你们来几段荤段子怎么样?”“好!”男士们齐声响应,女士则垂下粉面桃腮但却报以羞怯的微笑,基本算是默许。陶越清清喉咙,正欲开讲,但瞬间他已笑得东倒西歪,这笑声无疑是个挺不错的前奏。笑声戛然而止,再问:“先淡黄再深黄或先深黄再淡黄?”“不许深黄只可淡黄!”一粉面桃腮凛然命令。“好,好,淡黄就淡黄。
  • 老子秘旨例略

    老子秘旨例略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 篮下我为王

    篮下我为王

    人生至此,你是否觉得遗憾?如果给你一个机会,你愿意重塑你的人生吗?当你带着系统回到过去,得到一副无人可敌的身体,你要做什么?锄强扶弱?拯救世界?带领人类冲出银河系?或者每天准时扶老奶奶过马路什么的?算了吧!我没那么伟大,我就是想自由自在地活着,顺便成为NBA历史上最伟大的球员。我要为所欲为,爱我的人加倍爱我,恨我的人睡觉都在咒骂我!既然你想看我的故事,你必须知道以下几件事:詹姆斯的时代不会到来。杜兰特唯一的夺冠方式就是加入我。至于那个摇头晃脑的小学生我他妈连提都不想提,我要打十个!
  • 心里有个兵工厂

    心里有个兵工厂

    一个从小被抓进土匪窝的修枪匠一个被人挤占灵魂的可怜娃和一个可歌可泣的抗战故事 新书铁流铸宋已上传,欢迎加入!
  • 诡夫大人太凶狠

    诡夫大人太凶狠

    小时候经常见鬼的黎玥在外婆给的吊坠帮助下终于可以看不见那些东西,可突然有一天,她不小心把受伤手指头上的血碰到吊坠上,突然间她可以看见一个白衣女鬼,白衣女鬼想要附身在她身上,此时,却见到了命中之人……
  • 我在等你却不知

    我在等你却不知

    去机场接人,结果“撞”了人,别人碰瓷也就算了,这货死活要以身相许是什么情况?无奈领回家,结果。。。。这货能别撩我了么?还谎话连篇。当冷酷女总裁遇上邪肆男痞子,会擦出怎样的火花呢?痞子身份的背后,又有怎样惊天身份?!
  • 第五人格之寒霾困笼

    第五人格之寒霾困笼

    老王:“白沐屠不见了!”众人:祖国的食人花又少了一朵,万岁!ヽ(^‥^=ゞ)谁又能得知白沐屠身处异世,在一次bug中意外穿越。欧利蒂丝帝国不是普通的国家,在那里每个人都可以随着人格等级的提升获得神技。约瑟夫:逆转时空,时空跳跃,等不知名的神技。白沐屠能在这个世界里闯荡出一片田地回到自己的世界吗?谁有能得知常山黑魔法师背后的秘密?意外的琴声,咒术的反噬,门之钥争夺战,白缘冤案等意外事件,沐屠又能怎么应付。毕竟是从一个混在上等社会的屌丝啊,难道还能成为英雄?我看,狗熊足以……
  • 记忆编织

    记忆编织

    一场无人能够破解的密室杀人案,涉案相关的人员记忆全被篡改。天才织忆师凌哲的介入,不料牵扯出了一系列更加黑暗的事件,一个让所有人都意想不到的结局,渐渐浮出水面……