登陆注册
5239100000018

第18章 CHAPTER 7(3)

O. prick his own thumb, because he is our little brother and it is our duty to teach him to be brave. We none of us mind pricking ourselves; we've done it heaps of times. H. O. didn't like it, but he agreed to do it, and I helped him a little because he was so slow, and when he saw the red bead of blood getting fatter and bigger as I squeezed his thumb he was very pleased, just as I had told him he would be.

This is what we wrote with H. O.'s blood, only the blood gave out when we got to 'Restored', and we had to write the rest with crimson lake, which is not the same colour, though I always use it, myself, for painting wounds.

While Oswald was writing it he heard Alice whispering to the prisoner that it would soon be over, and it was only play. The prisoner left off howling, so I pretended not to hear what she said. A Bandit Captain has to overlook things sometimes. This was the letter -'Albert Morrison is held a prisoner by Bandits. On payment of three thousand pounds he will be restored to his sorrowing relatives, and all will be forgotten and forgiven.'

I was not sure about the last part, but Dicky was certain he had seen it in the paper, so I suppose it must have been all right.

We let H. O. take the letter; it was only fair, as it was his blood it was written with, and told him to leave it next door for Mrs Morrison.

H. O. came back quite quickly, and Albert-next-door's uncle came with him.

'What is all this, Albert?' he cried. 'Alas, alas, my nephew! Do I find you the prisoner of a desperate band of brigands?'

'Bandits,' said H. O; 'you know it says bandits.'

'I beg your pardon, gentlemen,' said Albert-next-door's uncle, 'bandits it is, of course. This, Albert, is the direct result of the pursuit of the guy on an occasion when your doting mother had expressly warned you to forgo the pleasures of the chase.'

Albert said it wasn't his fault, and he hadn't wanted to play.

'So ho!' said his uncle, 'impenitent too! Where's the dungeon?'

We explained the dungeon, and showed him the straw pallet and the ewer and the mouldering crusts and other things.

'Very pretty and complete,' he said. 'Albert, you are more highly privileged than ever I was. No one ever made me a nice dungeon when I was your age. I think I had better leave you where you are.'

Albert began to cry again and said he was sorry, and he would be a good boy.

'And on this old familiar basis you expect me to ransom you, do you? Honestly, my nephew, I doubt whether you are worth it.

Besides, the sum mentioned in this document strikes me as excessive: Albert really is not worth three thousand pounds. Also by a strange and unfortunate chance I haven't the money about me.

Couldn't you take less?'

We said perhaps we could.

'Say eightpence,' suggested Albert-next-door's uncle, 'which is all the small change I happen to have on my person.'

'Thank you very much,' said Alice as he held it out; 'but are you sure you can spare it? Because really it was only play.'

'Quite sure. Now, Albert, the game is over. You had better run home to your mother and tell her how much you've enjoyed yourself.'

When Albert-next-door had gone his uncle sat in the Guy Fawkes armchair and took Alice on his knee, and we sat round the fire waiting till it would be time to let off our fireworks. We roasted the chestnuts he sent Dicky out for, and he told us stories till it was nearly seven. His stories are first-rate - he does all the parts in different voices. At last he said -'Look here, young-uns. I like to see you play and enjoy yourselves, and I don't think it hurts Albert to enjoy himself too.'

'I don't think he did much,' said H. O. But I knew what Albert-next-door's uncle meant because I am much older than H. O.

He went on -'But what about Albert's mother? Didn't you think how anxious she would be at his not coming home? As it happens I saw him come in with you, so we knew it was all right. But if I hadn't, eh?'

He only talks like that when he is very serious, or even angry.

Other times he talks like people in books - to us, I mean.

We none of us said anything. But I was thinking. Then Alice spoke.

Girls seem not to mind saying things that we don't say. She put her arms round Albert-next-door's uncle's neck and said -'We're very, very sorry. We didn't think about his mother. You see we try very hard not to think about other people's mothers because -'

Just then we heard Father's key in the door and Albert-next-door's uncle kissed Alice and put her down, and we all went down to meet Father. As we went I thought I heard Albert-next-door's uncle say something that sounded like 'Poor little beggars!'

He couldn't have meant us, when we'd been having such a jolly time, and chestnuts, and fireworks to look forward to after dinner and everything!

同类推荐
  • 山国轨

    山国轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 光福诸山记

    光福诸山记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北帝伏魔经法建坛仪

    北帝伏魔经法建坛仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老子化胡经

    老子化胡经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 说学斋稿

    说学斋稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 堕世异主

    堕世异主

    我名字叫徐阳,穿越到了异世界,穿越就算了,还把自己妹妹的命送上了!妹妹生死未卜自己到异世界只想苟且,低调过一生,但总有刁民B我装*,那就成全他了。
  • 论道中国发展:金帝雅论坛实录

    论道中国发展:金帝雅论坛实录

    本书是西南财经大学发展研究院李晓西教授主持,在北京金帝雅酒店召集国内官产学界高层人士和著名专家学者畅论国际国内经济形势和政策(是谓金帝雅论坛)之实录文集。目前一共举办了十次。包括宏观经济分析、经济市场化、中国经济发展方式转变、科技战略、绿色经济、西部大开发回顾与展望、气候与经济、交通现代化、创新机制体制、文化体制改革与创新。真知灼见,精彩纷呈,极有价值。
  • 七真因果传

    七真因果传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妖孽我休了你

    妖孽我休了你

    宁采儿觉得自己很冤枉,从小被人当成杀手培养也就罢了,好不容易有个爱的男人,却为了金钱和权力而杀她。更可恨的是,无辜的她穿越到一个不知道什么地方的时空也就罢了,谁知一穿越过来就被自己所谓的夫君以通奸的罪名沉湖!刚死了一次,还要再死一次,所有人都当她宁采儿是软柿子吗!哼,敢惹我,我会让你后悔得罪了我!片段一:王爷:你这个贱人!宁:贱人,你说我是贱人,那你是什么,贱人的相公,贱货?片段二:宁:混蛋,居然敢打我,要知道打我宁采儿可是要付出代价的。轰,巨大的爆炸声在整个王府里想起,漓王居住的院子成了一片废墟,漓王艰难的从废墟中爬出来。王爷:飞扬,这是怎么回事?宁:没事,就是试试我的新武器力量够不够,不错不错,还能爬起来,看来威力还不够,得加强,哪天再给你试试!全场倒下一大片、、、、、这王妃、、、、片段三:管家:王爷,不好了王爷:不会是王妃又惹什么祸了吧!管家:王妃把陈大人的儿子给切了!王爷:、、、、、、、、片段四:宁:冷殇漓,他日我若归来,必覆了你这江山!王爷:王妃、、、、小妖创建了两个群,亲们可以进去,在里面聊聊各自的感想,当然也可以给小妖一些建议,谢谢大家。QQ:125849060MSN:http://m.wkkk.net敲门砖(文中任意人物名)
  • 虐渣攻略:男神撩妻入骨

    虐渣攻略:男神撩妻入骨

    他是刑警大队的一把手,腹黑沉敛,睿智果决,却被这个傲娇小女人一撩就倒。一年婚姻,离婚收场,本以为就此再见,没想到这个男人居然还能把死缠烂打进行到底。八楼偷窥,家常便饭,她忍!投资商饭局,横插一脚,她再忍!高富帅桃花,悄无声息拔掉,她再再忍!做戏夫妻,却要假戏真做!她忍无可忍,“韩朗,我们已经离婚了!”他却一本正经的纠正,“做戏也是实战任务,要不,我给你?你知道的,地点从来难不倒我。”
  • 六道红颜之绝世女帝

    六道红颜之绝世女帝

    一个小千世界的富家女,以无上天资,手持一把魔刀打出了小世界。她成就绝世女帝风采,一把噬魂魔刀,镇压万古天骄低下了高傲的头颅。
  • 字解人生:汉字中的生命智慧

    字解人生:汉字中的生命智慧

    汉字,深沉而博大,古老而神秘,青山绿水中掩映着汉字的形,古刹庙宇间隐藏着汉字的义。本书于浩瀚的字海中择取三百多个常用汉字,用故事串起它们的演变,解释其形与义,辨其异同,与你一同走进汉字的王国,回顾汉字的前世今生,探寻汉字的起源,品味汉字的魅力与人生的智慧。
  • 八识规矩论义

    八识规矩论义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后谷歌时代:大数据的没落与区块链经济的崛起

    后谷歌时代:大数据的没落与区块链经济的崛起

    《后谷歌时代》一书的作者乔治·吉尔德是一位颇具远见卓识的智者。他在技术和文化领域具有无与伦比的视野和见地。他向读者描述了谷歌所面临信任与安全危机,并勇敢地预测了即将到来的后谷歌时代。谷歌的“搜索和排序”能力吸引了世界。看似免费小应用,诸如视频、地图、电子邮箱等让用户欲罢不能。但一个没有价格竞争的体系必将扼杀创业精神,并最终将互联网变成广告的荒原。缺乏信任与安全是谷歌致命的弱点,且当前的计算机和网络体系无法解决这一危机。如果价值和安全不是信息技术体系结构的组成部分,那么这个体系结构必将被替换。作者认为长期由少数巨头把持的互联网将面临着一场“大拆解”。
  • 瑶溪集

    瑶溪集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。