登陆注册
5239100000041

第41章 CHAPTER 13(5)

Then he said, 'Let's put up the shutters. It never rains but it pours. Now you've had two burglars I daresay you'll have twenty.'

So we put up the shutters, which Eliza has strict orders to do before she goes out, only she never does, and we went back to Father's study, and the robber said, 'What a night we are having!' and put his boots back in the fender to go on steaming, and then we all talked at once. It was the most wonderful adventure we ever had, though it wasn't treasure-seeking - at least not ours. I suppose it was the burglar's treasure-seeking, but he didn't get much - and our robber said he didn't believe a word about those kids that were so like Alice and me.

And then there was the click of the gate, and we said, 'Here's Father,' and the robber said, 'And now for the police.'

Then we all jumped up. We did like him so much, and it seemed so unfair that he should be sent to prison, and the horrid, lumping big burglar not.

And Alice said, 'Oh, no - run! Dicky will let you out at the back door. Oh, do go, go now.'

And we all said, 'Yes, go,' and pulled him towards the door, and gave him his hat and stick and the things out of his pockets.

But Father's latchkey was in the door, and it was too late.

Father came in quickly, purring with the cold, and began to say, 'It's all right, Foulkes, I've got -' And then he stopped short and stared at us. Then he said, in the voice we all hate, 'Children, what is the meaning of all this?' And for a minute nobody spoke.

Then my Father said, 'Foulkes, I must really apologize for these very naughty -'

And then our robber rubbed his hands and laughed, and cried out:

'You're mistaken, my dear sir, I'm not Foulkes; I'm a robber, captured by these young people in the most gallant manner. "Hands up, surrender, or I fire," and all the rest of it. My word, Bastable, but you've got some kids worth having! I wish my Denny had their pluck.'

Then we began to understand, and it was like being knocked down, it was so sudden. And our robber told us he wasn't a robber after all. He was only an old college friend of my Father's, and he had come after dinner, when Father was just trying to mend the lock H.

O. had broken, to ask Father to get him a letter to a doctor about his little boy Denny, who was ill. And Father had gone over the Heath to Vanbrugh Park to see some rich people he knows and get the letter. And he had left Mr Foulkes to wait till he came back, because it was important to know at once whether Father could get the letter, and if he couldn't Mr Foulkes would have had to try some one else directly.

We were dumb with amazement.

Our robber told my Father about the other burglar, and said he was sorry he'd let him escape, but my Father said, 'Oh, it's all right: poor beggar; if he really had kids at home: you never can tell - forgive us our debts, don't you know; but tell me about the first business. It must have been moderately entertaining.'

Then our robber told my Father how I had rushed into the room with a pistol, crying out ... but you know all about that. And he laid it on so thick and fat about plucky young-uns, and chips of old blocks, and things like that, that I felt I was purple with shame, even under the blanket. So I swallowed that thing that tries to prevent you speaking when you ought to, and I said, 'Look here, Father, I didn't really think there was any one in the study. We thought it was a cat at first, and then I thought there was no one there, and I was just larking. And when I said surrender and all that, it was just the game, don't you know?'

Then our robber said, 'Yes, old chap; but when you found there really was some one there, you dropped the pistol and bunked, didn't you, eh?'

And I said, 'No; I thought, "Hullo! here's a robber! Well, it's all up, I suppose, but I may as well hold on and see what happens."'

And I was glad I'd owned up, for Father slapped me on the back, and said I was a young brick, and our robber said I was no funk anyway, and though I got very hot under the blanket I liked it, and I explained that the others would have done the same if they had thought of it.

Then Father got up some more beer, and laughed about Dora's responsibility, and he got out a box of figs he had bought for us, only he hadn't given it to us because of the Water Rates, and Eliza came in and brought up the bread and cheese, and what there was left of the neck of mutton - cold wreck of mutton, Father called it - and we had a feast - like a picnic - all sitting anywhere, and eating with our fingers. It was prime. We sat up till past twelve o'clock, and I never felt so pleased to think I was not born a girl. It was hard on the others; they would have done just the same if they'd thought of it. But it does make you feel jolly when your pater says you're a young brick!

When Mr Foulkes was going, he said to Alice, 'Good-bye, Hardy.'

And Alice understood, of course, and kissed him as hard as she could.

And she said, 'I wanted to, when you said no one kissed you when you left off being a pirate.' And he said, 'I know you did, my dear.' And Dora kissed him too, and said, 'I suppose none of these tales were true?'

And our robber just said, 'I tried to play the part properly, my dear.'

And he jolly well did play it, and no mistake. We have often seen him since, and his boy Denny, and his girl Daisy, but that comes in another story.

And if any of you kids who read this ever had two such adventures in one night you can just write and tell me. That's all.

同类推荐
热门推荐
  • 瑜伽集要施食仪轨

    瑜伽集要施食仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冷王狂妃御天下

    冷王狂妃御天下

    现代杀手女王误入陷阱,被心爱之人谋害,一朝穿越成为人人可欺的废材嫡小姐,异世重生,风云变幻即将掀开帷幕。斗莲花,虐渣男,只有你想不到没有她做不到。可是身边这只大尾巴狼是从哪里来的,我不需要你暖床,我要逍遥自在浪世界。某狼欲哭无泪啊……
  • 尼采的人生哲学

    尼采的人生哲学

    本书囊括了尼采思想的精髓,每篇文章都是从我们周围世界的真实事件出发,从而得出哲学观点如何关照现实世界的精妙体现。阅读本书将会彻底颠覆你对哲学的偏见。字里行间,你会感到泉水跃动成洪流奔驰着,时而热情跳跃,时而变幻无穷,既不会感觉到哲学的沉闷无聊,还会发现,只要留心观察,生活中俯拾皆是可供玩味的哲理。
  • 揆度

    揆度

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 厨娘王妃萌宝宝

    厨娘王妃萌宝宝

    楔子天云135年夏,龙云大陆龙云国统一天下一百三十五年,是年,龙云国皇后突然抱病身亡,龙云国的……
  • 百花弹词

    百花弹词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 初临大陆

    初临大陆

    混沌初开女娲造人后,首生人类族裔在初临之地的冒险故事
  • 灭世神之腹黑伪萝莉

    灭世神之腹黑伪萝莉

    因为在上学期间,岚羽实在是没工夫写小说,所以可能会有很长很长时间不更新,等到寒假在更新,特此通告,敬请谅解,有时抓到时间也会更新。因为在上学期间,岚羽实在是没工夫写小说,所以可能会有很长很长时间不更新,等到寒假在更新,特此通告,敬请谅解,有时抓到时间也会更新。因为在上学期间,岚羽实在是没工夫写小说,所以可能会有很长很长时间不更新,等到寒假在更新,特此通告,敬请谅解,有时抓到……
  • 难论剑

    难论剑

    每日只读圣贤书的少年张仅,被江湖乱流卷离了正常生活。阴谋,怒火,鲜血,侠义,竟将一个少年生生磨成了一道剑锋。有人内力混若江海,我偏要额外加上一条溪流。有人身法可以神行逍遥,我更要多借上一朵东风。自我剑出,天下邪祟谁敢论剑。书友群:666464765
  • 麦克劳林教你公开演讲

    麦克劳林教你公开演讲

    本书是全球畅销的公共沟通力培训手册,由国际知名的培训专家撰写,教会读者如何规划和准备不同类型的演讲,以及如何有效地进行演示。本书涵盖了所有重要的演讲类型,有助于读者更好地展示自己,更好地与他人沟通,更好地立足于自己的工作岗位。$$《麦克劳林教你公开演讲》一书将告诉你:$$如何快速准备一次演讲?$$如何有策略地在演讲中说服听众?$$如何克服演讲恐惧?$$如何在演讲、专家组讨论以及辩论时表现出自信?$$如何回答听众提问?$$如何发表强有力的演讲?