登陆注册
5239100000044

第44章 CHAPTER 14(3)

That's one thing I like Albert's uncle for. He always talks like a book, and yet you can always understand what he means. I think he is more like us, inside of his mind, than most grown-up people are. He can pretend beautifully. I never met anyone else so good at it, except our robber, and we began it, with him. But it was Albert's uncle who first taught us how to make people talk like books when you're playing things, and he made us learn to tell a story straight from the beginning, not starting in the middle like most people do. So now Oswald remembered what he had been told, as he generally does, and began at the beginning, but when he came to where Alice said she was the priestess, Albert's uncle said -'Let the priestess herself set forth the tale in fitting speech.'

So Alice said, 'O high priest of the great idol, the humblest of thy slaves took the school umbrella for a divining-rod, and sang the song of inver - what's-it's-name?'

'Invocation perhaps?' said Albert's uncle.

'Yes; and then I went about and about and the others got tired, so the divining-rod fell on a certain spot, and I said, "Dig", and we dug - it was where the loose board is for the gas men - and then there really and truly was a half-sovereign lying under the boards, and here it is.'

Albert's uncle took it and looked at it.

'The great high priest will bite it to see if it's good,' he said, and he did. 'I congratulate you,' he went on; 'you are indeed among those favoured by the Immortals. First you find half-crowns in the garden, and now this. The high priest advises you to tell your Father, and ask if you may keep it. My hero has become penitent, but impatient. I must pull him out of this scrape. Ye have my leave to depart.'

Of course we know from Kipling that that means, 'You'd better bunk, and be sharp about it,' so we came away. I do like Albert's uncle.

I shall be like that when I'm a man. He gave us our jungle books, and he is awfully clever, though he does have to write grown-up tales.

We told Father about it that night. He was very kind. He said we might certainly have the half-sovereign, and he hoped we should enjoy ourselves with our treasure-trove.

Then he said, 'Your dear Mother's Indian Uncle is coming to dinner here to-morrow night. So will you not drag the furniture about overhead, please, more than you're absolutely obliged; and H. O. might wear slippers or something. I can always distinguish the note of H. O.'s boots.'

We said we would be very quiet, and Father went on -'This Indian Uncle is not used to children, and he is coming to talk business with me. It is really important that he should be quiet. Do you think, Dora, that perhaps bed at six for H. O. and Noel -'

But H. O. said, 'Father, I really and truly won't make a noise.

I'll stand on my head all the evening sooner than disturb the Indian Uncle with my boots.'

And Alice said Noel never made a row anyhow. So Father laughed and said, 'All right.' And he said we might do as we liked with the half-sovereign. 'Only for goodness' sake don't try to go in for business with it,' he said. 'It's always a mistake to go into business with an insufficient capital.'

We talked it over all that evening, and we decided that as we were not to go into business with our half-sovereign it was no use not spending it at once, and so we might as well have a right royal feast. The next day we went out and bought the things. We got figs, and almonds and raisins, and a real raw rabbit, and Eliza promised to cook it for us if we would wait till tomorrow, because of the Indian Uncle coming to dinner. She was very busy cooking nice things for him to eat. We got the rabbit because we are so tired of beef and mutton, and Father hasn't a bill at the poultry shop. And we got some flowers to go on the dinner-table for Father's party. And we got hardbake and raspberry noyau and peppermint rock and oranges and a coconut, with other nice things.

We put it all in the top long drawer. It is H. O.'s play drawer, and we made him turn his things out and put them in Father's old portmanteau. H. O. is getting old enough now to learn to be unselfish, and besides, his drawer wanted tidying very badly. Then we all vowed by the honour of the ancient House of Bastable that we would not touch any of the feast till Dora gave the word next day.

And we gave H. O. some of the hardbake, to make it easier for him to keep his vow. The next day was the most rememorable day in all our lives, but we didn't know that then. But that is another story. I think that is such a useful way to know when you can't think how to end up a chapter. I learnt it from another writer named Kipling. I've mentioned him before, I believe, but he deserves it!

同类推荐
热门推荐
  • 种田纪事

    种田纪事

    什么?穿成官家小姐?NONONO,这不是本姑娘要的。要什么?嗯,修修仙,种种田吧。这个时空不能修仙?那只好勉为其难种种田喽什么?不能走?那就跑喽~也不能跑?那就偷跑喽~也不能偷跑?那就偷偷偷偷偷偷偷偷的跑喽~~
  • 爱上呆萌萝莉

    爱上呆萌萝莉

    科学怪人的姐姐家误食了一根棒棒糖后,十七岁的少女诗萱居然变成一个8岁的小萝莉,而在姐姐研发解药期间,被安排来照顾她的保姆厉臣风居然是森浣集团的大少爷,更是她即将要转学就读的森浣学院院长的儿子,这真是太夸张了:相处了一段时间后,诗萱渐渐喜欢上了厉臣风,却在这时得知对方已经有喜欢的人了,而且还有“定情之物”为证,厉臣风甚至为她专门设计了一件漂亮的少女礼服。种种迹象表明,厉臣风喜欢的人应该是他的青梅竹马乔荷拉。诗萱满腹心酸,这时却发现....等等,他喜欢的人不是乔荷拉?那...他的心上人到底是谁?--情节虚构,请勿模仿
  • 十二门论

    十二门论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 锦凰当国

    锦凰当国

    “陛下,不好了!公主殿下把大理寺卿张大人的三公子给打了!”柘樾浅喝一口茶,淡定无比,“大理寺卿家三公子本就纨绔无礼,不识礼数,不知轻重,打了也好。”“不好了不好了!陛下!公主殿下在通天阁玩您的冰弦琴时将您最喜爱的冰弦琴摔碎了……”柘樾在兰庭看书,淡定无比,“既然卿卿爱玩,再拿其他珍宝给她玩好了。”“陛下!不好了!公主殿下要跟西域那位姜公子出城了!”柘樾一拍桌,“不惜一切代价,将她给孤带回来!”曾褴褛破衣举半破瓯茶碗,对指梢间一轮皓玉盘侃谈风流事,今有貂裘加身不觉半丝暖,立君侧,笑嗔这一世浮屠几何,奈何嫣颜涩褪,俯瞰半壁权野,拂揽九州。初心,何安。期人,何放?
  • 御龙在天之霸者天下

    御龙在天之霸者天下

    我这一生誓要败尽各路诸侯,称霸天下!!!
  • 伟大的犹太人(下)

    伟大的犹太人(下)

    《伟大的犹太人》介绍了50位犹太人,包括商业家、科学家、政治家、思想家、艺术家,诸如洛克菲勒、巴菲特、海涅、门德尔松、马克思、柴门霍夫、弗洛伊德、毕加索、爱因斯坦等一批伟人和名人,读者都可以从中感受到他们的骄人成就,并获得有益的启示。
  • 快穿:男神大大你别跑

    快穿:男神大大你别跑

    (1v1,男女主双洁,超苏,超宠)沐白发誓绝对没有看过死的像自己一样奇葩的人。死了也就算了,这个突然冒出来要帮助自己重生的系统是从哪里来的?“你想赚小钱钱走上人生巅峰然后泡千万美男吗?没关系!妖妖灵系统都可以帮助实现哦!”从此在坑货系统妖妖灵的帮助下,沐白从此走上了被各路男神这样那样的不归路上……
  • 变龙史

    变龙史

    筋脉堵塞不能练武的黄龙,巧遇龙家掌门人,又得龙家绝学《圣龙决》,从此飞龙上天,一发不可收拾!龙老爷子更将爱孙女龙秀许配与他,希望他将龙家绝学发扬光大!然而英雄爱美女,更爱江山!黄龙不甘于此,他始终坚信——命运,不能决定他的一生!他天生不是池中物,一遇机缘便化龙!
  • 爆君放开我娘亲

    爆君放开我娘亲

    六年前,她夜夜承欢于三位君王的身下。他们羞辱她,侵犯她,甚至身怀六甲都不知晓孩子的爹是何人。六年后,一舞惊天下,被封为第一美女,自那一刻起,便光芒万丈,笑看凡尘。且看女主如何翻江倒海,如何一步步走上帝王的巅峰,凌驾九霄!小片段---※那日,她登基为皇,第一天上朝,放眼望去,各色美男争相绽放某女捂着鼻子,阻止鲜血狂喷,怒喝:“你们……你们想造反吗?”他们哪里是上朝,简直想上床嘛!★号外!琪琪完结文(别叫爷娘娘):★号外!此文与(沼液)的‘父王,娘亲被抢了’是同类文,相当类同,我们两个PK写相同的文,亲们一起支持哦,链接:★推荐琪琪的旧文(胖子王妃)链接:特别推荐琪琪大嫂的文文(冤家路最窄)链接:
  • 灵印变

    灵印变

    “不要问我为什么要改名叫吴用,那是一段令人伤心的往事。”吴用面上带着追忆,思绪回到了自己第一次遭雷劈的情景。“世人又怎么能明白,我这逆天的灵印,都是被雷由一条垃圾的杂草劈出来的啊。”杂草灵印当真是杂草?那一道道的神雷,当真是乱劈的?这当中到底藏着多大的阴谋?随着吴用的成长,谜底一步步的揭开。