登陆注册
5239200000015

第15章 CHAPTER III(1)

HUBERT COMES TO LONDON

When the lady Blanche was out of sight, followed by the women who had sheltered with us in the cave, William and I went to a stream we knew of not far away and drank our fill. Then we walked to the three whom I had shot with my big bow, hoping to regain the arrows, for I had none left. This, however, could not be done though all the men were dead, for one of the shafts, the last, was broken, and the other two were so fixed in flesh and bone that only a surgeon's saw would loose them.

So we left them where they were, and before the men were buried many came to marvel at the sight, thinking it a wonderful thing that I should have killed these three with three arrows, and that any bow which arm might bend could have driven the last of them through an iron shield and a breastplate behind it.

This armour, I should tell, William took for himself, since it was of his size. Also on the morrow, returning to the Castle Hill, I stripped the knight whom I had slain with the sword, Wave-Flame, of his splendid Milan mail, whereof the /plastron/, or breast-plate, was inlaid with gold, having over it a /camail/ of chain to cover the joints, through which my good sword had shorn into his neck. The cognizance on his shield strangely enough was three barbed arrows, but what was the name of the knight who bore it I never learned. This mail, which must have cost a great sum, the Bailiff of Hastings granted me to keep, since I had slain its wearer and borne myself well in the fight. Moreover, I took the three arrows for my own cognizance, though in truth I had no right to any, being in those days but a trader. (Little did I know then how well this mail was to serve me in the after years.)

By now night was coming on, and as we could see from the cave mouth that the part of Hastings which lies towards the village of St.

Leonards seemed to have escaped the fire, thitherward we went by the beach to avoid the heat and falling timbers in the burning town. On our way we met others and from them heard all that had befallen. It would seem that the French loss in life was heavier than our own, since many of them were cut off when they tried to fly to their ships, and some of these could not be floated from the beach or were rammed and sunk with all aboard by the English vessels. But the damage done to Hastings was as much as could scarcely be made good in a generation, for the most of it was burnt or burning. Also many, like my own mother, had perished in the fire, being sick or aged or in childbed, or for this reason and that forgotten and unable to move.

Indeed on the beach were hundreds of folk in despair, nor was it only the women and children who wept that evening.

For my part, with William I went beyond the burning to the house of a certain old priest who was my confessor, and the friend of my father before me, and there we found food and slept, he returning thanks to God for my escape and offering me consolation for the loss of my mother and goods.

I rested but ill that night, as those do who are over-weary. Moreover, this had been my first taste of battle, and again and again I saw those men falling before my sword and arrows. Very proud was I to have slain them, wicked ravishers as they were, and very glad that from my boyhood I had practised myself with sword and bow till I could fence with any, and was perhaps the most skilled marksman in Hastings, having won the silver arrow at the butts at the last meeting, and from archers of all ages. Yet the sight of their deaths haunted me who remembered how well their fate might have been my own, had they got in the first shot or blow.

Where had they gone to, I wondered? To the priest's Heaven or Hell?

Were they now telling their sins to some hard-faced angel while he checked the count from his book, reminding them of many that they had forgotten? Or were they fast asleep for ever and ever as a shrewd thinker whom I knew had told me secretly he was sure would be the fate of all of us, whatever the priests might teach and believe. And where was my mother whom I had loved and who loved me well, although outwardly she was so stern a woman, my mother whom I had seen burned alive, singing as she burned? Oh! it was a vile world, and it seemed strange that God should cause men and women to be born that they might come to such cruel ends. Yet who were we to question His decrees of which we knew neither the beginning nor the finish?

Anyway, I was glad I was not dead, for now that all was over I trembled and felt afraid, which I had never done during the fighting, even when my hour seemed very near.

Lastly there was this high-born lady, Blanche Aleys, with whom fortune had thrown me so strangely that day. Those blue eyes of hers had pierced my heart like darts, and do what I would I might not rid my mind of the thought of her, or my ears of the sound of her soft voice, while her kisses seemed still to burn upon my lips. It wrung me to think that perhaps I should never see her again, or that if I did I might not speak with her, being so far beneath her in condition, and having already earned the wrath of her father, and, as I guessed, the jealousy of that scented cousin of hers whom they said the King loved like a brother.

What had my mother told me? To leave this place and go to London, there to find my uncle, John Grimmer, goldsmith and merchant, who was my godfather, and to ask him to take me into his business. I remembered this uncle of mine, for some seven or eight years before, when I was a growing lad, because there was a plague in London he had come down to Hastings to visit us. He only stayed a week, however, because he said that the sea air tied up his stomach and that he would rather risk the plague with a good stomach than leave it behind him with a bad one--though I think it was his business he thought of, not his stomach.

He was a strange old man, not unlike my mother, but with a nose more hooked, small dark eyes, and a bald head on which he set a cap of velvet. Even in the heat of summer he was always cold and wore a frayed fur robe, complaining much if he came into a draught of air.

同类推荐
  • 罪惟录选辑

    罪惟录选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛冤禅师语录

    佛冤禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大圣欢喜双身毗那夜迦天形像品仪轨

    大圣欢喜双身毗那夜迦天形像品仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 笔花医镜

    笔花医镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土神珠

    净土神珠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 异种骑士团

    异种骑士团

    生命工程专业的副教授,穿越至中世纪欧洲的异世界,利用现代生物化学技术,发现人类历史上早已灭绝的病毒、细菌、寄生虫,居然是异能力的来源。他挽救并整合了被俗世称为“异种”的人群,建立起横扫千军的异种骑士团,在中世纪里掀起了一场革命的狂潮。架空世界、奇幻背景、称霸主线、剧情稍稍严肃、略微涉及生化知识。前面的章节有些沉闷,越往后越精彩。
  • 仙侠奇缘

    仙侠奇缘

    修真之路,困难重重。他们靠自己闯过艰难险阻,最终获得爱情,地位,一起携手永生。
  • 萍踪寄语

    萍踪寄语

    内容包括:船上的民族意识、海上拾零、月下中流、海程结束、威尼斯、佛罗伦萨、世界公园的瑞士、巴黎的特征、瑕瑜互见的法国、法国的农村、在法的青田人、由巴黎到伦敦、华美窗帷的后面、曼彻斯特等。
  • 远上寒山奈何来

    远上寒山奈何来

    原来曾经所无视的一切却是如此的珍贵,只有失去才知道珍惜,纸窗捅破,一切秘密倾泄而出。林家一时的辉煌消失了,高高在上的她成为了一个笑话。再次遇见,却不知道语从何起,曾经敏感自尊心很强的她,再看着如今的她,只是一个被人欺负的落魄千金。白寒辰握紧双拳,紧紧拥护着她,“别怕我在,我会陪你从校服走到婚纱,奈奈。”
  • 大青神

    大青神

    佟婕网名道葭。满族,祖籍沈阳,现居岭南古邑广州。予自幼浑噩懒散,不求上进,迄今三十二载,仍不晓大义,唯汲汲于洞悉天人之妙,探寻古今之微,品评饕餮之食,挥洒稚拙之门。常欲寻人不经意间峰回路转,以脱旧来窠臼,奔何事与愿违,四顾茫然,乃腆颜码字,混迹求生,亦已焉哉!代表作:《饕餮娘子》。西江自古横亘数省,水系贯通两广,沿岸的人们逐水而居,历史源远流长。
  • 在一拳超人的世界打野

    在一拳超人的世界打野

    看着街上一头3米多高的犀牛直立走过,在坚硬的路面上留下了一个个脚印,惊慌失措的人群中,一个黑衣男子回头,手中,隐约闪烁着蓝色的光芒……呔,吃我大惩戒!!
  • 石霜尔瞻尊禅师语录

    石霜尔瞻尊禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书之书

    书之书

    《书之书》是著名小说家张抗抗第一部有关书的序跋创作谈选编,写书、读书、论书,共收入作品三十二篇,分为四部分:自序跋、创作谈、书评、讲演。作家紧紧围绕“书”这个主题,从自身创作谈起,从经年读书出发,表现了对文学、艺术、社会、人生及女性的独特思考与体悟,行文缜密而不失活泼,结构自由而不失谨严,极富感性而不失理趣,字里行间彰显出女作家独特的人文关怀和细腻的情感,耐人品读。此书为“小说家的散文”丛书之一。
  • 论茯苓花白与不白

    论茯苓花白与不白

    吊儿郎当的茯苓因破坏了阵法,被天帝丢下凡间完成使命穿成上官家大小姐的她,只想问:我是谁?我在哪儿?我要干嘛?屁事都不知道的她,只想每日吃喝玩乐,做那逍遥自在的纨绔子弟,可全世界似乎都不想她安生呢,非逼着她使出绝技嘛!茯苓瞬间换上张苦瓜脸,故作柔弱地哽咽道,“爹爹不要重罚二妹妹,说不定她只是一时糊涂,女儿没事的,求爹爹对二妹妹从轻发落呜呜呜。”茯苓哭得伤心,声音还抽吧抽吧的上官老爷:……他好像并没有要罚人的意思吧上官烟柔:……心口莫名堵得慌茯苓自诩的精湛演技被某人尽收眼底,“小把戏,无聊。”站在一旁的侍卫:……您偷窥了一个晚上好像也是有点……不敢想不敢想
  • 暴宠萌妻:慕少追妻欢

    暴宠萌妻:慕少追妻欢

    初见,他是暗夜里的王!宛若神邸,一双紫眸摄人魂魄......他——浑身散发着帝王的气息,却令人冰寒刺骨!他就是那暗夜的撒旦,狠狠的撕碎了她的尊严!传说他——不近女色!然而那个男人却带着鄙夷凌驾于她的自尊之上!?面对她的反抗,男人高高在上斜睨着她,仿若她是一个不值一文的垃圾!他霸道的宣誓:鱼暖暖,我慕容就是你今后的王!一场荒唐的邂逅,到底还是成了失心游戏......