登陆注册
5239200000017

第17章 CHAPTER III(3)

"Here comes that young fisherman again. Pass him in silence, Daughter"; heard, too, Lord Deleroy drawl it, "It seems that he has been gathering gear from the slain, and like a good chapman bears it away for secret sale."

Only the lady Blanche answered neither the one nor the other, but rode forward with her eyes fixed before her, pretending to talk to the hawk upon her wrist, and now that she was rested and at ease, looking even more beautiful than she had done on the day of the burning.

So we met and passed, I glancing at them idly and guiding my horses to the side of the road. When there were perhaps ten yards between us I heard Lady Blanche cry:

"Oh, my hawk!" I looked round to see that the falcon on her wrist had in some way loosed itself, or been loosed, and being hooded, had fallen to the ground where one of the dogs was trying to catch and kill it. Now there was great confusion, the eyes of all being fixed upon the hawk and the dog, in the midst of which the lady Blanche very quietly turned her head, and lifting her hand as though to see how the hawk had fallen from it, with a swift movement laid her fingers against her lips and threw a kiss to me.

As swiftly I bowed back and went on my way with a beating heart. For a few moments I was filled with joy, since I could not mistake the meaning of this signalled kiss. Then came sorrow like an April cloud, since my wound which was in the way of healing was all re-opened. I had begun to forget the lady Blanche, or rather by an effort of the will, to thrust her from my thought, as my confessor had bidden me.

But now on the wings of that blown kiss thither she had flown back again, not to be frighted out for many a day.

That night I slept at an inn at Tonbridge, a comfortable place where the host stared at the gold piece from the bag which I tendered in payment, and at first would not take what was due to him out of it, because it bore the head of some ancient king. However, in the end a merchant of Tonbridge who came in for his morning ale showed him that it was good, so that trouble passed.

About two in the afternoon I came to Southwark, a town that to me seemed as big as Hastings before it was burned, where was a fine inn called the Tabard at which I stopped to bait my horses and to take a bite and drink of ale. Then I rode on over the great Thames where floated a multitude of ships and boats, crossing it by London Bridge, a work so wonderful that I marvelled that it could be made by the hand of man, and so broad that it had shops on either side of the roadway, in which were sold all sorts of merchandise. Thence I inquired my way to Cheapside, and came there at last thrusting a path through a roaring multitude of people, or so it seemed to me who never before had seen so many men and women gathered together, all going on their way and, it would appear, ignorant of each other.

Here I found a long and crowded thoroughfare with gabled houses on either side in which all kinds of trades were carried on. Down this I wandered, being cursed at more than once because my pack mare, growing frightened, dragged away from me and crossed the path of carts which had to stop till I could pull her free. After the third of these tangles I halted by the side of the footway behind a wain with barrels on it, and looked about me bewildered.

To my left was a house somewhat set back from the general line that had a little patch of garden ground in front of it in which grew some untended and thriftless-looking shrubs. This house seemed to be a place of business because from an iron fastened to the front of it hung a board on which was painted an open boat, high at the prow and stern, with a tall beak fashioned to the likeness of a dragon's head and round shields all down the rail.

While I was staring at this sign and wondering emptily what kind of a boat it was and of what nation were the folk who had sailed in her, a man came down the garden path and leaned upon the gate, staring in turn at me. He was old and strange-looking, being clad in a rusty gown with a hood to it that was pulled over his head, so that I could only see a white, peaked beard and a pair of brilliant black eyes which seemed to pierce me as a shoemaker's awl pierces leather.

"What do you, young man," he asked in a high thin voice, "cumbering my gate with those nags of yours? Would you sell that mail you have on the pack-horse? If so I do not deal in such stuff, though it seems good of its kind. So get on with it elsewhere."

"Nay, sir," I answered, "I have naught to sell who in this hive of traders seek one bee and cannot find him."

"Hive of traders! Truly the great merchants of the Cheap would be honoured. Have they stung you, then, already, young bumpkin from the countryside, for such I write you down? But what bee do you seek?

Stay, now, let me guess. Is it a certain old knave named John Grimmer, who trades in gold and jewels and other precious things and who, if he had his deserts, should be jail?"

"Aye, aye, that's the man," I said.

"Surely he also will be honoured," exclaimed the old fellow with a cackle. "He's a friend of mine and I will tell him the jest."

"If you would tell me where to find him it would be more seasonable."

"All in good time. But first, young sir, where did you get that fine armour? If you stole it, it should be better hid."

"Stole it!" I began in wrath. "Am I a London chapman----?"

"I think not, though you may be before all is done, for who knows what vile tricks Fortune will play us? Well, if you did not steal it, mayhap you slew the wearer and are a murderer, for I see black blood on the steel."

"Murderer!" I gasped.

"Aye, just as you say John Grimmer is a knave. But if not, then perchance you slew the French knight who wore it on Hastings Hill, ere you loosed the three arrows at the mouth of the cave near Minnes Rock."

Now I gaped at him.

"Shut your mouth, young man, lest those teeth of yours should fall out. You wonder how I know? Well, my friend John Grimmer, the goldsmith knave, has a magic crystal which he purchased from one who brought it from the East, and I saw it in that crystal."

同类推荐
  • 四圣真君灵签

    四圣真君灵签

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Science of Right

    The Science of Right

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书科尔沁忠亲王大沽之败

    书科尔沁忠亲王大沽之败

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明佛法根本碑

    明佛法根本碑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 节士

    节士

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻999次

    追妻999次

    不知道是倒霉还是幸运,刚失恋,在酒吧上就遇到了一个温柔的美少男,本以为桃花运来了,却不料,新上任的总裁,就是他,激动的上前打招呼,却被一脚踹开了,“滚——”谁能告诉他,为什么那个温柔的美少男,一下子变成了一个暴君?
  • 明天还下雨

    明天还下雨

    该书由一个序,八个章节组成,25万字。小说叙写了上世纪六十年代初至八十年代末发生在龙源省的知识分子和普通劳动者的故事。茅危庐、斯逸民的坎坷命运,苏明华、张亚军的人生遭遇。小说以在华南大学上学的茅危庐住院期间认识护士蒋倩芷开始,到茅危庐考取该大学经济系研究生暑假看望他曾经的狱友斯逸民,知道斯逸民去世后在他的坟前的平静独白结束。
  • 悍妻种田:天煞将军妻管严

    悍妻种田:天煞将军妻管严

    在末世孤独了二十三年的楚青妍重生成了一个势利脑残的农家女身上,有文采斐然的哥哥,有腹黑霸道的竹马未婚夫,背靠大山,有吃有喝,空气清新,打打渣男贱女,楚青妍很满足。但是竹马未婚夫是名震天下的天煞将军?!没事,将军也得听我的。什么?将军被敌人暗算重伤昏迷?没事,只要我在,将军秒醒,至于那个伤我夫君的敌国小将,你过来,我保证不打死你。
  • 逆刀风云

    逆刀风云

    傍晚,京城开封杨府偏厅内灯光通明,檀香缭绕,百万禁军都统领杨惊鸿与大夫人王氏、二夫人刘氏、三……
  • 邪眸武神

    邪眸武神

    邪眸来临百世空,努力定能胜天龙,斩破云霄贯日处,出生入死与天争!“天地间任我展翅高飞,谁说那是天真的预言!我步山这一生定要攀登武道巅峰!”一个少年在偏僻的尘埃之地发出了豪言壮志。前期修炼体系。武气期九层。前三层武徒,中三层武者,后三层武道大师。
  • 花梦苑泠

    花梦苑泠

    身为可以颠覆世界的远古仙神,她被玉帝仇视,带着记忆轮回的她,下定决心复仇,却意外地遇见了他,红线,该如何牵引?
  • 德川家康(新版)2:崛起三河

    德川家康(新版)2:崛起三河

    日本版的《三国演义》,史书、权书、商书“三书合一”,政企商业领袖必读图书!一部日本首相要求内阁成员必须熟读的书,一部经营之神松下幸之助要求松下干部必须研读的书,一部美国驻日大使认为,要了解日本、超越日本,必先阅读的书,一部韩国媒体评为“影响韩国CEO最有价值古典图书。”美国前驻日大使赖世和说:“每一个日本人都是一个德川家康,要了解日本、超越日本,必须先了解德川家康。”德川家康究竟是何许人?德川家康结束了日本百余年的战乱,开创三百年太平盛世,建立了完整意义上的日本国。《德川家康》将日本战国中后期织田信长、武田信玄、丰臣秀吉、德川家康等群雄并起的历史苍劲地铺展开来。
  • 小反派逆袭之路

    小反派逆袭之路

    穿越到异世,却是一个家世好,天赋高的反派高富帅,貌似还得罪了主角,柳枫表示有点慌!不过,当自己的金手指到账后,柳枫却又充满了信心:"我就不信我堂堂一个带着金手指的穿越者还对付不了一个土著主角!"PS:本书黑暗文,无女主,后期越来越黑暗!欢迎加入小反派逆袭之路书友群,群聊号码:838109425
  • 白色监察官

    白色监察官

    6000纪元年,人类的世界里,科技高速发展、物种也在自然选择下进行了分化,一部分人类觉醒了特殊能力,被称为特殊能力者。弱肉强食的法则,使特殊能力者与无特殊能力的普通人类之间矛盾愈演愈烈,特殊能力者夺得了政权统一了世界,为了监视和去除评级低下的普通人类,统治阶级设立了一种特殊的职业——监察官。宋寻正是这些监察官中级别最高的一级监察官中的一员,被人们称为‘白色监察官’。那些乱世之下的爱与恨,人性的光与暗,未来世界的大门就此缓缓的打开。如果你能活到6000年,你会拥有怎样的特殊能力?你又会拥有什么样的生活?陪你一起踏入时空隧道……
  • 柳树堰(中篇小说)

    柳树堰(中篇小说)

    在女邻居被人非礼的那个傍晚,我和大多数邻居一样,不知道她的真实身份。名字叫锦绣,听起来很乡气、一琢磨又大气的名字。听到人喊她,我脑子里就蹦出大好山河、大好前程这些图景来。人长得也开阔,没有从农村来的做派。几年前住进柳树堰,租住的是菜场卖肉佬的房子。看不出年纪,听不出口音,她的普通话来历不明地标准。说的时候有点咬牙切齿,下颌骨就有点摇摆不定,把脸相的宽厚柔和弄出一股子娇媚来。我经常在下班的时候,遇到她出门。她手里挽个包,头发梳得一丝不乱,结成一个髻。那发髻光溜溜的,打得结实、雅致,我摸索了几回也没学会。